Belki bu iş senin için Bitti. Ama benim için bitmedi. | Open Subtitles | ربما قد إنتهى الأمر بالنسبة لك لكنه لم ينتهي بالنسبة لي |
Eve dönebilirsin. Bitti artık. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تذهبي إلى البيت الآن إنتهى الأمر |
Yani, söylemeye çalıştığım şey şu ki, sanırım, demek istediğim Artık Bitti. | Open Subtitles | إذاً ماذا أقول هنا ؟ أنا أقول إنتهى الأمر |
Kesinlikle Bitti, dostum. | Open Subtitles | لقـد إنتهى الأمر يارجل بالتأكيد، هل ترى هذا ؟ |
Pekala! Bu kadar yeter. pes ediyorum. Herkes Greg'i çıplak görsün. | Open Subtitles | حسنا , إنتهى الأمر , أنا أستسلم الجميع سيرى غريغ عارياً |
Ama uçakla gideceğiniz zaman, eğer kaçırırsanız, Bitti. | Open Subtitles | ولكن عندما تركب الطائرة، إن فاتتك إنتهى الأمر |
Herkes sınıfına. Bitti artık! Haydi! | Open Subtitles | حسناً، ليذهب الجميع إلى صفوفه إنتهى الأمر |
Bitti. Buradan gitsek iyi olur. | Open Subtitles | حسناً، لقد إنتهى الأمر من الأفضل أن نرحل من هنا |
Sarge! Sarge! Bitti efendim! | Open Subtitles | أيها الرقيب، لقد إنتهى الأمر إنتهى يا سيدي |
Olmaz. Orada 60 yaşında bir suçlu ve bir laboratuar faresi var. Sana Bitti diyorum. | Open Subtitles | لدينا مُدان في الـ60 من عمره وعامل مختبر, صدِّقني، إنتهى الأمر |
Fakat ne olursa olsun Bitti Lütfen bir şeyi sakın unutma: | Open Subtitles | ولكن لا يهم كيف إنتهى الأمر فقط إعرف شيئاً واحِداً |
Ve şimdi Bitti. O ne derse desin bu büyük bir iş. | Open Subtitles | و الآن, إنتهى الأمر, صفقة ضخمة لا يهم ما يقوله |
Sen istediğini aldın, artık Bitti. | Open Subtitles | لقد حصلتي على ما تريدينه، الآن إنتهى الأمر. |
Gerekmiyor. Neredeyse Bitti, Jack. | Open Subtitles | لن يكون عليك ذلك، لقد إنتهى الأمر تقريبا يا جاك |
Yani Bitti değil mi? | Open Subtitles | وهذا جيد,لقد إنتهى الأمر على الرغم مما حدث ؟ |
Her şey Bitti, Cindy. İnsanoğlu savaşı kaybetti. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر يا سيندى البشريه خسرت الحرب |
Yani, bak işler nasıI Bitti. | Open Subtitles | كان من الغباء أن أصارحها هكذا أعني , أنظر كيف إنتهى الأمر |
Ve resmen Bitti. Şimdi hemen havaalanına gidiyoruz. | Open Subtitles | والآن إنتهى الأمر رسمياً حسناً ينبغي أن نذهب إلى المطار الآن |
O tokadı yemeye mecbursun. Bu kadar. | Open Subtitles | إن الأمر إلزامي عليك أن تتلقي صفعة, إنتهى الأمر |
- Su girişini durduramıyoruz. - Bu kadar hasarla olacağı buydu. | Open Subtitles | لا نستطيع إيقاف التسريب بكل تلك الأضرار , إنتهى الأمر |
Buraya kadar. Fransa Kralı her şeyi biliyor. | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر, الملك الفرنسي يعلم كلَّ شيء. |