Onlar sadece Annelik görevlerini yerine getiriyor tatlım. Bu onların işi. | Open Subtitles | لا، كما تعلمين يا عزيزتي، إنهما تؤديان دور الوالدة إنها وظيفتهما |
Fakat Onlar donmuş değil, aslında kaynaşıyorlar. | TED | لكنهما ليستا جامدتين، إنهما في حقيقة الأمر في طريق الإندماج. |
Halalarına bak. Onlar da Brewster değil mi? | Open Subtitles | . أنظر إلى عمتاك إنهما من آل بروستر ، اليس كذلك ؟ |
Bizim tezahüratlarımızı bilmiyorlar, ve, hadi ama, Bunlar Nick and Shawn. | Open Subtitles | لا يعرفون اي من هتافاتنا و هيا، إنهما نيك و شون |
İkisi birbirinin aynısı, Keith. Buradaki her doktor bunu bilir. | Open Subtitles | إنهما نفس الشيء بالضبط هذا شيء يعرفه كل الأطباء هنا |
Kızlar için Çok ufaklar kabadayılar için popüler hedef durumundalar.... | Open Subtitles | إنهما صغيران على معرفة الفتيات ويعتبران أهدافاً سهلة للطلاب المشاغبين |
Üzülmemelisin. Onlar da üzülmeni istemezdi, öyle değil mi? | Open Subtitles | لا ينبغى أن تكونى حزينة هكذا إنهما لما كانا يريدانك هكذا |
Zavallı kuzular. Onlar benim tek tesellim. | Open Subtitles | المسكينان الوديعان، إنهما مصدر راحتي الوحيدة |
Onlar İtalyan yapımıydı. | Open Subtitles | كانا على الموضة الإيطالية. الآن، إنهما عمليّان. |
Hayır. Bunu yapamazsınız. Onlar yaşayan canlılar. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنك أن تفعل هذا إنهما مخلوقان حيان |
Stan, sizinkileri tartışırken gördüm. Emin ol, Onlar amatör kalır . | Open Subtitles | ستان، لقد رأيت أبويك يتجادلان صدقني إنهما من الهواه |
Hallerinden memnunlar. Bu Onlar için bir Pazar gezintisi. | Open Subtitles | إنهما فرحين بالخروج إلى الطريق، هذا يوم سعدهما |
Onlar polis değil. Sürat teknesi satıcıları. | Open Subtitles | ليسا شرطيان، إنهما بائعي زوارق الطاقة الفريدة. |
Bak, Onlar benim kolum sayesinde biraraya geldiler. Ve benim kolum iyileştikçe... | Open Subtitles | انظر إنهما عادا لبعض بسبب ذراعي بمرور الوقت لقد شفيت |
Sana birşey sorayım. Onlar sanki, mutlu gibiler, değil mi? | Open Subtitles | دعني أسألك سؤالا إنهما سعيدان هناك اليس كذلك؟ |
Ve bence Bunlar doğrunun neye benzediğine dair mükemmel birer örnek. | TED | وأعتقد إنهما مثالا ممتازا عن كيف تبدو الحقيقة. |
Bunlar bücür olan ve ağzında misket olan o iki şapşal. | Open Subtitles | إنهما الأحمقان . الضئيل والآخر الذي يضع رخاما في فمه |
İkisi de birbirine yakın yaşlarda, yakın boy ve kiloda ve açık tenliler. | Open Subtitles | إنهما متقاربان بالعمر و كلاهما طويل تقريبا وزنهما 180 باوند و ببشرة بيضاء |
Cidden, elimizde iki ayrı kavram var ve ikisi de aynı kelimeyle tanınıyor. | TED | فعلا، إنهما فكرتان مستقلتان وضعا في كلمة واحدة. |
Sende Çok iyi biliyorsun ki, tamamen farklı bir şey. | Open Subtitles | إنهما شيئان مختلفان للغاية و أنت تعلمين بكل تأكيد ذلك |
Kimsenin avuç açtığı yok. Senato'nun sadık bir üyesinden yardım talep ediyorlar. | Open Subtitles | لا أحد يتوسل، إنهما يطلبان مساعدة من عضو مخلص من مجلس الشيوخ |
Ve iki kişiler, kızınca beş küçük Koreli gibi oluyorlar. | Open Subtitles | إنهما اثنان، لكن عندما يغضبان يصبحان كـ5 أشخاص كوريين صغاراً |
Onların benim ailem olduğunu söylüyor, ben Onları hayatımda hiç görmedim. | Open Subtitles | هي قالت إنهما والداي وأنا لم أرهما في حياتي من قبل |
Bize doğru geliyorlar. Ateş ediyorum. -Lanet olsun! | Open Subtitles | فايبر 1 إنهما قادمان إلينا مباشرة أنا مستعد لإطلاق النار |
Birbirlerine asla dokunamayacaklarını biliyorlar, fakat denemekten asla vazgeçmiyorlar. | Open Subtitles | إنهما يعلمان أنهما لم يتماسا و لكنهما لن يتوقفا عن المحاولة |