"اجتماعا" - Translation from Arabic to Turkish

    • toplantı
        
    • görüşme
        
    • toplantısı
        
    • buluşma
        
    • toplantım
        
    • toplantıya
        
    • toplantıydı
        
    Bir sonraki gün ana meydanda bir toplantı yaptım ve bazı kadınlar geldi. TED لذلك وفي اليوم التالي عقدت اجتماعا في الميدان الرئيسي وحضر بعض النسوة.
    Brooklyn'de bir toplantı ayarlıyorlarmış. Tessio'nun bölgesinde. Open Subtitles سيدبرون اجتماعا فى بروكلين فى منطقة تيسيو
    Brooklyn'de bir toplantı ayarlıyorlarmış. Tessio'nun bölgesinde. Open Subtitles سيدبرون اجتماعا فى بروكلين فى منطقة تيسيو
    görüşme ayarlayan bir ajansla bağlantıdaydım. Open Subtitles و قد جهزوا اجتماعا مع ثنائي رائع و الذين لا يعيشون بعيدا عن هنا
    Bu akşam için Noublesso toplantısı ayarlamıştım ama senin katılman şart değil. Open Subtitles سأعقد اجتماعا فى نيجلاسو الليلة لكن حضورك غير ضرورى
    Oh, bir buluşma sözü vardı, oraya gitti.. Open Subtitles أوه، أنها عقدت اجتماعا للذهاب إلى بالنسبة لي
    Dean'in ofisinde bir toplantım var. Open Subtitles و، اه، مكتب العميد دعا وقال ان هناك اجتماعا عاجلا.
    Hepsinden önce 90 günde 90 toplantıya katılmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تذهب اولا الي 90 اجتماعا في ال90 يوما
    Pekala, baylar, Başarılı bir toplantıydı. Open Subtitles حسنا أيها السادة لقد كان اجتماعا عظيما
    İzlediğimizi bildiği halde niye toplantı düzenledi? Open Subtitles لم سيعقد اجتماعا عندما كان يعرف اننا نراقب؟
    Gözetmenleriniz detaylarla ilgili sizlerle bir toplantı düzenleyecektir. Open Subtitles المشرفون عليكم سيعقدوا اجتماعا لشرح التفاصيل.
    Lütfen beni aydınlat, çünkü burada yapacağımız toplantının anlaşmamızı kesinleştirecek bir toplantı olacağını düşünüyordum ben. Open Subtitles ارجوك نورني لاني اظن ما يدور كان اجتماعا لضم تحالفاتنا
    Hepsi konuşuyor. Aşağıda toplantı yaptılar. Open Subtitles ‫جميعهم يستطيعون الكلام، وكانوا يعقدون اجتماعا
    Tamamen güvendiğin biriyle bir toplantı ayarlayacaktır. Open Subtitles سيدبر اجتماعا مع شخص تثق بة تماما
    Tamamen güvendiğin biriyle bir toplantı ayarlayacaktır. Open Subtitles سيدبر اجتماعا مع شخص تثق به تماما
    - Ayakkabının gıcırtısı. Bay Carvelle çok yoğun bir adam ve bunun planlanmamış bir görüşme olduğunu bilin. Open Subtitles الصرير في الحذاء أنا متأكد من أنك تفهم كان هذا اجتماعا غير مخطط له
    Önceki kiracıyı bulup benimle bir görüşme ayarlayabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك ان تجد المستأجره السابقه و تنسق اجتماعا معي ؟
    Belediye toplantısı çağrısı yaptım, herkesi bir araya toplayacağım, dosyaları dağıtacağım, ama dosyalar artık parlak sarı! Open Subtitles سأنظم اجتماعا و وادعو جميع اعضاء المجلس وسأوزع المجلدات ولكن المجلدات الان صفراء مشعه
    Buna yetkim olmadığı için tartışamam fakat Başkanın çok önemli bir toplantısı çıktı ve daha sürecek gibi gözüküyor. Open Subtitles ليس لي حرية إعطاء معلومات. لكن الرئيس يحضر اجتماعا مغلقا قد تطول مدته
    Spanky ile bir buluşma ayarlattırıp, onu tuzağa düşürelim. Open Subtitles دعنا نجعلها ترتب اجتماعا بيننا وبين سبانكي
    Yarın sabah Londra'da bir toplantım var ve jet yavaş çalışıyor. Open Subtitles ساعقد اجتماعا في لندن غدا والطائرة ستغادر
    Bayan Coke Norris dün gece burada bir toplantıya katılacağını söyledi. Open Subtitles أعطتني السيدة كوك نوريس أن أفهم انه من المقرر ان يحضر اجتماعا هنا مساء امس.
    "Harika bir toplantıydı." Open Subtitles كان لك اجتماعا صاخبا لطيفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more