"اختبارا" - Translation from Arabic to Turkish

    • test
        
    • testi
        
    • sınav
        
    Soldaki uzaklaşıyor çünkü biliyor., bu onun için iyi bir test değil. TED التي على اليسار تمضي لأنه تعرف قبلا. أن هذا ليس اختبارا جيدا لها.
    Eve gider gitmez test yaptık, ama aşılama işe yaramadı. Open Subtitles لقد اجرينا اختبارا اول ماوصلنا الى البيت والتجربة لم تأتي بنتيجة
    Weston'ların yemek partisine gidemeyebilirsin ama hala Bay Elton'ın ilgisini test edebiliriz. Open Subtitles قد لا تستطيعين الذهاب لحفلة عيد الميلاد لكن بامكاننا ان نجعل من ذلك اختبارا لنوايا السيد التون
    Size bir rorşah testi yapmadım ama içimde bir burbon tutkunu olduğunuza dair bir his var. Open Subtitles انا لم اجرى لك اختبارا بعد, ولكن حدسى يخبرنى انك شخص ماكر
    Ve ben hala, Q'nun öngördüğü... karşılaşacağımız o kritik testi unutamıyorum. Open Subtitles ومع ذلك لا يمكننى نسيان نبوءة الكيو من أننا سنواجه اختبارا حرجا
    İçinden okumanın mahsuru var mı? O bir sözlü sınav değil. Open Subtitles حلها بصمت انه ليس اختبارا شفهيا
    test sürüşüydü..hırsızlık da tam olarak öyle olacak ! Open Subtitles لقد كان اختبارا ، هذه هي الطريقة اللتي ستتم بها عملية السرقة
    Ben hak eden, münasip kişi miyim diye Kubbe'den gelen bir test mi? Open Subtitles اظنها اختبارا من القبة لمعرفة ما اذا كنت استحق
    Bu bir test ya da bir şey olmalı değil mi? Open Subtitles هذا يجب أن يكون اختبارا أو شيئا، أليس كذلك؟
    Ben geçenlerde hayat sigortası yaptırdım. Ve bir yerde şu seçeneklerden birini işaretlemem bekleniyordu: A. Hiç genetik test yaptırmadım, B. Yaptırdım ve işte sonuçlar burada C. Yaptırdım fakat sizinle sonuçları paylaşmak istemiyorum. TED وبالتالي كان علي مؤخرا شراء تأمين على الحياة. وكان مطلوبا مني أن أجيب على: أ. لم أجر أبدا اختبارا جينيا، ب. أجريت واحدا، و س. أجريت واحدا ولن أخبركم.
    Benoist Schaal ve takımının bu salgılamanın etkisinin basit bir bioanalizin etkisi ile ne olabileceğini araştırmak için geliştirmiş olduğu basit bir test. TED ما قام "شال بينوست" وفريقه بتطويره كان اختبارا بسيطا للتحقق من تأثير هذا الإفراز، في الواقع، اختبار بسيط في الأحياء.
    Arthur Murray'ın eğitmenler için bir test yaptığını ve eğer geçersek farklı dansları önce bize öğretip daha sonra başkalarına nasıl öğreteceğimizi göstereceğini söyledi. Open Subtitles "وقال إن "آرثر موراي" كان يعطي اختبارا للمدربين. اذن , لو كنت نجحت سيعلموك رقصات جديده
    Bu bir test yayını değil, Rock Roll'un kendisi. Open Subtitles انه ليس اختبارا انها الروك اند رول
    Bu iyi bir test oldu. Biz hiçbir baskı var. Open Subtitles لقد كان اختبارا جيدا، لم يكن هناك ضغط.
    Bu geceki maç Bucs için gerçek bir test olacak. Open Subtitles مباراة الليلة هي : سوف يكون اختبارا حقيقيا لـ"باسس
    test için akademiye gitti. Open Subtitles كان عليها ان تاخذ اختبارا في الاكاديمية
    Bu nesne üzerinde bir laboratuvar testi yaptım. Malzeme tanımlanamadı. Open Subtitles اسرعت واجريت اختبارا عليه المادة لا يمكن ان تميز
    Seni sınadım ve sen testi geçtin. Başardın dostum. Open Subtitles لقد كان اختبارا وانظر من نجح فيه أنت يارجلى
    Neden göz testi yapıyor ki? Open Subtitles لماذا تقدم له اختبارا فحص العين؟
    Bu yüzden, onun yerine sürpriz bir sınav yapacağım. Open Subtitles لذا بدلا عن ذلك ستختبرون اختبارا مفاجئا
    Bu gerçek bir sınav olacak değil mi? Open Subtitles -سيكون هذا اختبارا حقيقيا0

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more