"اسبوعا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir hafta
        
    • haftalık
        
    • haftalar
        
    • bir haftaydı
        
    • bir haftamızı
        
    • bir haftadan
        
    Seni, yapmam gerektiği gibi açığa almıyorum... ancak şu andan itibaren başlamak üzere yıllık izninden... bir hafta kullanmanı istiyorum. Open Subtitles انا لن أرمى بك خارج هذا القسم وهذا مايجب ان يحدث ولكنى سأدعوك لأن تأخذ اجازة اسبوعا من اجازتك السنوية تبدأ من الآن
    Mesela, hiç oraya gitmeden bir hafta Brezilya'daydım. Open Subtitles علي سبيل المثال، قضيت اسبوعا في البرازيل بالرغم من أنني لم أذهب إليها أبدا.
    Raporuna göre tahliye en az bir hafta sürecek. Open Subtitles وتقريرك يذكر ان الاخلاء سيستغرق اسبوعا على الاقل
    Hey, Eğer uykumda ölürsem, açlıktan benim bütün kemiklerimi kemirmeye başlamasın diye bir haftalık yemeğini veriyorum. Open Subtitles فكرت اذا مت في نومي فذلك سيكسبني اسبوعا قبل ان يتغذى على لحمي
    12 veya 13 haftalık sanırım. Open Subtitles اثناعشر او ثلاثه عشر اسبوعا اعتقد
    - Tabii. Sana iyi haftalar Jake. Open Subtitles نعم نعم , اتمنى لك اسبوعا جميلا جيك
    Boktan bir haftaydı. Open Subtitles كان اسبوعا رهيبا
    Peki o zaman bir haftamızı sahili kazarak niye harcadık? Open Subtitles اذا لماذا قضينا اسبوعا نحفر فى الشاطئ
    Ama bir haftadan önce bunu yapamam. Open Subtitles لكنني الان عليّ الانتظار اسبوعا على الاقل
    Seni oraya kendim götürürüm. Sadece bir hafta ver. Open Subtitles سآخذك بنفسي إلى هناك , فقط امهليني اسبوعا
    Seni oraya kendim götürürüm, sadece bir hafta ver. Open Subtitles سآخذك بنفسي إلى هناك , فقط امهليني اسبوعا
    Beni bir hafta erken mi uyandırdın? Open Subtitles القمر ليس مكتملاً لقد أيقظتنى اسبوعا مبكراً
    Geçmişte nasıl biri olabileceğim konusunda bir hafta konuşabiliriz. Open Subtitles نحن نستطيع أن نتحدث اسبوعا كاملا ، عن مكاني .. صح ؟ ؟
    Zaten bu nedenle bu yolculuğa geldim derslerimi bir hafta iptal ettim ve nişanlımla aramı soğuttum. Open Subtitles لهذا اتيت في هذه الرحلة لقد الغيت اسبوعا من الصفوف وميزانيتي بحال سيئة
    Erkek. Yaklaşık 34 haftalık. Open Subtitles انه صبى عمره حوالى 34 اسبوعا
    Prematüre bebek, yaklaşık 34 haftalık. Open Subtitles خديج، تقريبا 34 اسبوعا
    - Teşekkür ederim. - İyi haftalar. - Size de. Open Subtitles شكرا لك أتمنى لك اسبوعا جيدا
    İyi haftalar. - Haftaya görüşürüz Sam. Open Subtitles اتمنى لكما اسبوعا رائعا (سام) اراكِ الاسبوع القادم
    -Uzun bir haftaydı Open Subtitles لقد كان اسبوعا طويلا
    Sanırım başka bir haftamızı alacaklar. Open Subtitles و اعتقد ان هذا سيوفر لنا اسبوعا اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more