"استأجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kiralamış
        
    • kiraladı
        
    • kiralayan
        
    • tutmuş
        
    • tuttuğunu
        
    • işe
        
    • tutan
        
    • tuttuğu
        
    • kiralayıp
        
    • kiraladığı
        
    • tutmuştu
        
    • kiralamak
        
    • kiralamıştı
        
    • kiralamıştır
        
    • kirala
        
    Tarife uyan bir adam, ondan depo kiralamış. Open Subtitles رجل يطابق المواصفات استأجر وحدة تخزين منه
    O gün kredi kartıyla şoförlü araç kiralamış. Biz de gittiği adresi öğrendik. Open Subtitles استأجر سيّارة فارهة في ذلك اليوم ببطاقته الإئتمانيّة ونحن الآن لدينا عنوانه
    Biz balayımızdayken burayı kiraladı. Mekanın dekorasyonunu yapan O. Open Subtitles هو من استأجر هذا المنزل أثناء شهر العسل والإشراف على تجهيزه
    Bu uçağı kiralayan rugby takımının oyuncusuyum. Open Subtitles أنا فرد في فريق ركبي الذي استأجر هذه الطائرة
    Ona tecavüz eden herif güçlü bir avukat tutmuş ve salıverilmiş. O da diğer üç kadına tecavüz etmeye devam etmiş. Open Subtitles الرّجل الّذي اغتصبها استأجر محاميًا كبيرًا و خرج، استمرّ لاغتصاب ثلاثة نساء أخريات، ـ
    Buralarda birşeyler olmalı bu adamı kimin tuttuğunu bize söyleyecek. Open Subtitles لابّد من وجود شيء هنا. يخبرنا بمن استأجر هذا الرجل
    Gerçekte, zenginler, yerlerine ölecek kişileri işe alsalardı biz yoksullar, iyi yaşardık. Open Subtitles فالواقع إذا استأجر الأثرياء أناسا ليموتوا نيابة عنهم نحن الفقراء سنحظى بحياة رغيدة
    Elektrik faturalarına göre, 18 ay önce 12'nci caddede, Dale City'nin dışında ev kiralamış. Open Subtitles الطريق العام 12 خارج مدينة دايل منذ 18 هرا استأجر منزلا وفقا لفواتير الخدمات
    Sen onu gözünün önünden ayırır ayırmaz araba kiralamış, o da saldırı tüfeğiyle vuruldu. Open Subtitles ثم استأجر سيارة التي تعرضت لنيران اعتداء مباشرةَ بعد إغفال عينك عنه
    Adamınız Sean Taylor şehirdeyken mavi bir Charger kiralamış. Open Subtitles رجلك شون تايلور استأجر سيارة دودج تشارجر زرقاء بينما كان في البلدة
    Yine şehir dışına gittik, ama bu kez araba kiraladı. Open Subtitles سافرنا إلى الريف مرة أخرى ، ولكنه استأجر سيارة هذه المرة
    Bir adam ona Boogie tahtası kiraladı ve çanlar çaldı. Open Subtitles ماذا حدث أحدهم استأجر له مزلاجاً وقرع جرسهما
    Dün gece benimle birlikte olması için birisi Sara Pollard'ı kiraladı, onu öldürdü ve benim spermlerimi ondan alıp, Dale Morris'e yerleştirdi. Open Subtitles شخص ما استأجر سارا لتكون معي ليلة البارحة ثم قتلها و أخذ سائلي المنوي إلى ديل موريس
    Scotty'i kiralayan eski arkadaşı aynı zamanda şeytani bir planla gerçek Madelaine'i öldürüp yerine geçmesi için Judy adındaki bu kadını kiralayıp.. Open Subtitles ونعلم أن صديق سكوتي الذي استأجر سكوتي، استأجر أيضاً المرأة واسمها جودي لتنتحل شخصية مادلين في مؤامرة شيطانية
    Haftaya bineceğin gemiyi kiralayan adam. Open Subtitles إنّه الرجل الذي استأجر السفينة التي ستركبها الأسبوع المقبل
    Birisi Bay Wong' u vurması için Kedi' yi tutmuş ? Ama kimi ? Open Subtitles شخص ما استأجر القطة للقضاء على السيد وانج ؟
    Doktor Miller, Bart Jason'ın silahşör tuttuğunu söylememi istedi. Open Subtitles امرني دوك ميلر ان اخبرك بأن بارت جيسون استأجر قاتلا مأجورا
    Yağmur yağdığı için ve Fiona'nın babası... tuhaf işe yaramaz bir tetikçi kiraladğı için işler biraz kötü görünüyor olabilir. Open Subtitles شريك ,لا تقلق الامور تبدو سيئة بسبب الظلام والمطر ووالد فيونا استأجر قاتل رخيص
    Hani şu, bizi gözetlemesi ve öldürmesi için birini tutan adam. Open Subtitles الرجُل الذي استأجر شخص ما لتعقّبنا ومن المحتمل قتلنا ؟
    Madrczyk'in Trettel'ı tuttuğu zamanlarda satın alınan bir santrifüjün seri numarası. Open Subtitles إنه رقم تسلسلي لجهاز حامل زجاجات التحاليل تم شراءه في الوقت الذي استأجر مادرزيك فيه تريتل
    Arabayı kiraladığı kredi kartından buraya ulaştım. Open Subtitles تتبعت البطاقة التى استأجر بها السيارة الى ان وصلت لهذه الغرفة
    Sana saldıran adamları kardeşin mi tutmuştu? Open Subtitles هل أخاك من استأجر هؤلاء الرجال الذين هاجموك؟
    Ama tüm saygımla arazi parçası kiralamak isteseydim eğer doğruya doğru, babanla buluşuyor olurdum. Open Subtitles ولكن مع فائق الإحترام لو أني أردت أن استأجر قطعة أرض... بكل انصاف, لكنت قابلت والدك.
    Ancak, Shabadaba zaten birkaç gezgin ninja kiralamıştı ve bir askeri kuvvet kurmuştu. Open Subtitles لكن الوزير استأجر بعض النينجا المتجولون واعد القوات العسكرية
    Belki birini kiralamıştır. Nişancımız o değil. Şuna baksana, Jane. Open Subtitles لذا ، إلا إذا استأجر شخص ما فهو ليس مطلق النار
    O zaman başka birini kirala, sokaklara ilan koy nasıl yaparsan yap, umrumda değil. Open Subtitles إذن استأجر أحد آخر فليكن موسم مفتوح للصيد , ضع جائزة مقابل قتلها لا يهمني كيف تفعلها؟ فقط أفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more