"اعرفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bildiğim
        
    • tanıdığım
        
    • tanıyorum
        
    • tanımıyorum
        
    • biliyorum
        
    • bilmem
        
    • tanımadığım
        
    • tanırım
        
    • bilmek
        
    • bilmiyorum
        
    • bildiklerimi
        
    • bilmediğim
        
    • tanıyordum
        
    • tanıyor
        
    • tanımıyordum
        
    - Kanıt mı? Tek bildiğim Ruth olduğunu söylediği ve Ruth gibi konuştuğu. Open Subtitles كل ما اعرفه, انها قالت انها روث, وهى تبدو مثل روث بالنسبة لى
    Bu çok saçma. Sadece işitme cihazı taktığını bildiğim birisini nasıl bulabilirim ki? Open Subtitles هذه سخافة, كيف اجد شخص كل ما اعرفه عنه انه يرتدي سماعات مساعدة
    Altı top kaybı... benim tanıdığım Nathan Scott bu değil. Open Subtitles ست تضييعات للكرة ؟ هذا ليس نايثن سكوت الذي اعرفه
    Onu aslında iyi bir çocuk olduğunu anlayacak kadar tanıyorum. Open Subtitles ما اعرفه عنه يكفي لأقتنع أنه في أعماقه فتى صالح
    - Babamı nereden tanıyorsunuz? - Aslında tanımıyorum. Open Subtitles كيف تعرفين والدى فى الحقيقه انا لا اعرفه
    Babam kaza olduğunu söylüyor, ama bence karanlık şeydi. biliyorum. Open Subtitles ابي يقول انه كان حادث ولكن كان الشيء المظلم، اعرفه
    bilmem gereken tek şey bu alet, Victor'ı bulmamıza yardım edebilecek mi? Open Subtitles كل ما احتاج أن اعرفه هل سوف يتعرف علي فكتور بصورة فعالة
    Bütün bildiğim... benim Red'im seninle tanışana kadar içki içmezdi. Open Subtitles كل ما اعرفه انه لم يبدا بالشرب الا حينما قابلك
    Fiona, tatlım. bildiğim birtek şey varsa. O da aşkın.. Open Subtitles فيونا لو ان هناك شئ واحد اعرفه هو هذا الحب
    Tüm bildiğim, şimdiden öldürdüğü tanıklar var. Seni öldürmeye geliyor. Open Subtitles كل ما اعرفه انه قتل كل الشهود وهو قادم لقتلك
    Benim tek bildiğim, elinde bir silah olduğu... ve güvenlik şefine saldırdığın. Open Subtitles كل ما اعرفه هو أن لديك سلاح وأنك اخترقت نظم الأمن بالطائرة
    bildiğim şu ki 781227 içeride kaldığı sürece kuruluş için daha değerli. Open Subtitles الذي كنت اعرفه هو 781227 اكثر قيمة لهذه الشركة لو بقى بداخلها
    O videoda konuşan, benim tanıdığım ve birlikte görev yaptığım adam değil, efendim. Open Subtitles الشخص في ذلك الفيديو ليس العميل الذي اعرفه وخدمت في الميدان مع .سيدي
    Sadece tanıdığım biri söyledi. - Demek tanıdık biri. Open Subtitles هو مجرد رجل اعرفه يخبرني بأشياء رجل تعرفينه
    Düzgün bir kariyer edinebilirim ve tüm hayatım boyunca tanıdığım bir adam delice bir sebeple vasimi öldürmekle suçlanıyor. Open Subtitles النساء يعاملون بالتساوى مع الرجال فى امريكا ولابد من بناء مستقبل يستحق هنا والرجل الذى اعرفه طول عمرى
    Onu sadece 3 haftadır tanıyorum, ama ben Robert'ın kız arkadaşıyım. Open Subtitles حسناً, انا فقط اعرفه من ثلاثة اسابيع, ولكن انا حبيبة روبرت
    Tabii onu yürümeye başladığı zamanlardan beri tanıyorum. Silahı hemen teslim etti. Open Subtitles بالطبع انا اعرفه منذ كان صغيرا، هو سلمه على الفور
    Aslında onu tanımıyorum. Fakat genelde onun siparişlerini ben götürüyorum. Open Subtitles انا لا اعرفه حقاً,لكني اسلم الاغراض اليه
    Emin değilim, ama kavga ettiği adam kötü biri onu biliyorum. Open Subtitles لست متأكدا.. كل ما اعرفه أن الذي تشاجر معه انسان سيء
    Başlamadan önce, senin hakkında bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles قبل ان نبدأ هل يوجد شيئ يجب ان اعرفه عنك ?
    Hiç tanımadığım bir adam için nasıl yas tutabilirim ki? Open Subtitles كيف استطيع ان احزن على شخص لم اعرفه ابداً ؟
    Kendimi bildim bileli onu tanırım. Senin için canını verebilecek bir adamdır. Open Subtitles أنا اعرفه طوال حياتي إنه على استعداد لتلقي رصاصة في سبيل عمله
    bilmek istediğim onun cinayete meyilli biri olup olmadığı. Open Subtitles الذي أريد ان اعرفه هو ما اذا كان من النوع القاتل ام لا
    bilmiyorum. Onunla dün gece tanıştım. Daha önce hiç görmedim. Open Subtitles انا لا اعرفه انا قابلته الليله الماضيه انا لم اراه ابدا من قبل
    Onlara bildiklerimi anlatacağım. şansınızı denemelisiniz. Open Subtitles سأخبرهم بكل ما اعرفه, وعليك انت ان تجازفى
    Bu işte bilmediğim pek çok şey var. Bazılarını hiç bilemeyeceğim. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التى لا اعلمها وبعضها لن اعرفه ابدا
    Ben onu Jamal Sinclair olarak tanıyordum. Orta sıklet. Seni bir çekiç gibi ezmişti. Open Subtitles انا اعرفه باسم جمال سنكلير الوزن الخفيف ، وهو يضرب كالمطرقة
    Tom'a sorsan iyi edersin. Beni benden daha iyi tanıyor. Open Subtitles من الافضل ان تسأل توم فهو يعرف اكثر مما اعرفه عن نفسي
    Aslında onu yeterince tanımıyordum bile ama anladım ki ölümü beni çok etkiledi. Open Subtitles ولم اكن اعرفه حق المعرفة لكن الذي ادركته كان مؤثرا جدا بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more