"اقتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldür
        
    • öldürmedim
        
    • öldürmek
        
    • öldürün
        
    • öldürürüm
        
    • öldürmemi
        
    • öldüreceğim
        
    • öldürmem
        
    • vur
        
    • öldürüyorum
        
    • öldüreyim
        
    • öldürmeyeceğim
        
    • öldüremem
        
    • öldürmeye
        
    • öldürebilirim
        
    Siktiğimin aileni öldür ve beni rahat bırak! Open Subtitles او اقتل كل عائلتك مرة واحدة لاتخلص منكم جميعا للابد
    Zaman lazım. Bana 60 saniye ver. Sonra iki kadını da öldür. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الوقت ، اعطني 60 ثانية ثم اقتل المرأتين
    Tabii ki ama zamanınızı boşa harcıyorsunuz. Adamı ben öldürmedim. Open Subtitles بالتأكيد ، ولكن أنتِ تهدرين وقتكِ أنا لم اقتل الرجل
    Siz delirmişsiniz. Ben hiç kimseyi öldürmedim. Evet. Open Subtitles انت مجنون انا لم اقتل ابدا أي احد سبعة شهود تعرفوا عليك أنك الرجل الذي اطلق النار على الاب لامبرت
    Ben küçük bir çocukken, bir Fransız öldürmek için babama söz verdim. Open Subtitles عندما كنت فتى صغير, وعدت والدى لان اقتل رجلا فرنسيا من اجله
    Tüm insani duyguları ve merhameti geride bırakın Tanrı ya da Buda bile olsa, yolunuza çıkan herkesi öldürün. Open Subtitles تجاهل أى مشاعر انسانية أو شفقة اقتل كل من يقف فى طريقك حتى لو كان بوذا نفسة
    Gidelim, pislik herifler! öldür! öldür! Open Subtitles فلتقوموا بهذا , ايتها الحثالة اقتل , اقتل , اقتل ,اقتل
    Hafızan yerindeyken, git önceki defter sahibini öldür. Open Subtitles بينما تمتلك الذاكرة ، اقتل المالك السابق
    Kadınları, erkekleri bebekleri, çocukları, öküz ve koyunları develeri ve eşekleri öldür. Open Subtitles لا بل اقتل اقتل الرجال والنساء اطفالاً ورضع ابقاراً وخرافاً
    10 kişiyi öldür, seri katilsin. Binlercesini öldür, savaş kahramanısın. Open Subtitles اقتل عشرة أنفس، تغدو قاتلاً متسلسلاً، اقتل ألفاً، وتغدو بطل حرب
    Yalvar, çal, parayı ödemek için istersen adam öldür yoksa diğer bacağını öyle bir sikerim ki ve bir daha ayakta bile duramazsın. Open Subtitles تسول، اسرق، أو اقتل لتغطية ما هو مستحق لي وإلا سيكون لديك ساقين مصابتين ولا شئ بينهما لتسند نفسك
    Size defalarca söyledim, ben karımı öldürmedim. Open Subtitles لقد قلت لك مرارا وتكرارا اننى لم اقتل زوجتى
    Hain, ya da değil, daha önce hiç kadın öldürmedim ve çok titizimdir. Open Subtitles اننى لم اقتل امرأه من قبل سواءا خائنه ام لا ولا استطيع
    Ben de öldürmedim. Ne olmuş? Open Subtitles انا ابداً لم اقتل احداً ايضاً ماذا يعني ؟
    Ama neden ben kısmen sorumlu olan kişiyi öldürmek isteyeyim Open Subtitles و لكن لماذا اريد ان اقتل الرجل الذى اعطانى المبداء
    En az üç çakal öldürün. Open Subtitles رعاك الله اقتل على الاقل ثلاثه من ابن آوى
    Eğer o yarak Clark, Alice Cooper'la anlaşma imzalarsa kendimi öldürürüm. Open Subtitles اذا هذا الاحمق الصغير وقع مع اليس كوبر سوف اقتل نفسي
    Canavar olduğuna inandığınız için Robert Jekyll'i öldürmemi mi istiyorsunuz? Open Subtitles انت تريدنى ان اقتل روبرت جيكل لانك تعتقد انه وحش؟
    Onları öldüreceğim. Dünyadaki bütün erkekleri öldüreceğim. Open Subtitles سوف اقتله سوف اقتل جميع الرجال في العالم كله
    Ama bazen sırf birini öldürmem gerektiği için alkol alamadığımı bilirim. Open Subtitles لكن أحياناً أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَذْهبَ للشرب يجعلنا اريد ان اقتل شخص ما
    Bir dakika. Niye köpeği vur dediğini anladın mı? Open Subtitles انتظر دقيقة، أفهمت لماذا قال له اقتل الكلب؟
    Dalek öldürüyorum. Ben bir Zaman Leydi'siyim. Bizim de golfümüz bu. Open Subtitles اقتل داليك , انا تايم لادي , انه الجولف الخاص بنا
    Beni Kara Büyü'ye götür ben de Sing'i senin için öldüreyim. Open Subtitles خذني لارى ذلك الساحر الاسود وعندها سوف اقتل سينج من اجلك
    Tamam, bu piç kurusunu öldürmeyeceğim ve kızının kalbi kırılmayacak mı? Open Subtitles إذا ماذا؟ لا اقتل هذا الداعر لكي لا يفطر قلب ابنتك؟
    Ben sen değilim. Karın yarısını kazanacağım diye kendimi öldüremem. Open Subtitles أنا و لست أنت.أنا لن اقتل نفسى لنصف الفائدة فقط
    Maggie yengeni öldürmeye çalıştım... ama başaramadım... ve yere düştüm. Open Subtitles حاولت أن اقتل العمة ماجى و لكنى فشلت وسقطت ايتها الفتاة الصغيرة هل لك أن تناولينى عكازى لو سمحتى ؟
    İçeri girersem ikisini de öldürebilirim. Open Subtitles اعتقد اننى لو ذهبت الى هناك فاننى سوف اقتل الاثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more