"الأغنية" - Translation from Arabic to Turkish

    • şarkıya
        
    • şarkıdan
        
    • şarkısı
        
    • şarkıyla
        
    • parça
        
    • şarkısını
        
    • şarkı
        
    • parçayı
        
    • şarkının
        
    • şarkıydı
        
    • şarkılar
        
    • müziği
        
    • şarkıları
        
    • müzik
        
    • şarkıyı
        
    En sevdiğim grup olduklarını söylemiyorum ama üniversitedeyken kısa bir süre hepimiz bu şarkıya sarmıştık ve tamamen benim sayemdeydi. Open Subtitles اسمعوا, أنا لم أقل انهم فريقي المُفضل ولكن لفترة قصيرة ونحن في الجامعة كنا نحب هذه الأغنية, وكان هذا بفضلي
    Kusura bakma kendimi şarkıya kaptırdığım için seni dinlemeyi bırakmıştım. Open Subtitles أنا اسف ،لقد اندمجت مع الأغنية وتوقفت عن الاستماع لك
    Bir tatile çıkıp bu şarkıdan biraz uzaklaşsak ya? Open Subtitles لم لا نأخذ إجازة ونبتعد عن تلك الأغنية لفترة؟ لم لا نأخذ إجازة ونبتعد عن تلك الأغنية لفترة؟
    Bugünün popüler şarkısı, geçen senenin popüler şarkısı değil, değil mi? TED أغنية القمة اليوم ليست هي نفس الأغنية للعام الماضي، حسناً.
    Bu şarkıyla hayatımda ilk defa bir kızla dans etmiştim. Open Subtitles مع هذه الأغنية رقصت مع فتاة لأول مرة في حياتي
    Sabah üzgünsünüz, eseri dinlemek istiyorsunuz, aynı parça, dün dinlediğinizden daha üzgün dinlemek istiyorsunuz. TED هذا الصباح انت حزين , تريد أن تستمع لاغنيتك, نفس الأغنية تؤدى لك بططريقة حزينة و مختلفة عن طريقة الأمس.
    Bir daha olmaz. Yatağa dön hemen! Bu şarkıya bayılıyorum. Open Subtitles ليس فتاة آخرى، عُودي إلى الفراش أنا أحب هذه الأغنية
    Willi, başka bir şarkıya ne dersin? Open Subtitles حسنا، ويلي، ماذا عن الأغنية الأخرى، ايه؟
    Her neyse, çok geç olmadan şarkıya başlayalım. Open Subtitles على أي حال، أعتقد أننا سوف ننهي الأغنية قبل أن يتأخر الوقت
    Özellikle, akordeonistin o şarkıya katıldığı sıradaki surat ifadene bayıldım. Open Subtitles حقيقةً، لقد أحببت تعابير وجهكِ عندما بدأ عازف، الأكورديون بعزف تلك الأغنية
    Kusura bakmayın çocuklar ama benimle evlenmeyi kabul etmezse bu şarkıya devam edemem. Open Subtitles آسف يا رفاق ...لكن لا يمكنني فقط إكمال هذه الأغنية إلا إن تزوجتني
    Hoşça kal. Bu kahrolası şarkıdan nefret ediyorum. Open Subtitles حسناً مع السلامة أكره هذه الأغنية اللعينة
    Bana söylediğiniz o şarkıdan sonra aramız düzeldi sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت أن لابيننا خصام بعدما غنيتم لي تلك الأغنية
    Amerika'da bugün "Gençliğin İntiharı Eğlenceden Değil." şarkısı bir numara. Open Subtitles الأغنية الأولى في أمريكا اليوم إنتحار مراهق لا يعمل هو بالمرح الكبير.
    Ve sana bir aşk şarkısı yazmıştı. Open Subtitles و كتب الأغنية الرومانسية تلك كيف كانت تبدأ ؟
    Bu şarkıyla ilk ne zaman seviştiğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكر المرة الأولى التي مارسنا فيها الحب على ضوء هذه الأغنية ؟
    Bir parça var ya, hani çok güzel çaldığın. Open Subtitles أنت تَعْرفُين الأغنية الأغنية التي تجيدين عزفها
    Scooby-Doo şarkısını mırıldandığını nasıl biliyorsam, bunu da öyle biliyorum. Open Subtitles كما أعرف الأغنية التي كنت ترددها هذا الصباح في سيارتك
    14 milyar yıl geçse bile bu şarkı hala tüm çevremizde çınlamaktadır. TED ١٤ مليار سنة من قبل و ما تزال هذه الأغنية ترن حولنا.
    Bu parçayı biliyorum! Open Subtitles لحظة , أنا أعرف هذه الأغنية أنا أعرف هذه الأغنية
    Madem hayatlarımızı bu şarkının üzerine kuruyoruz, en azından kanıt görmek hoş olmazmıydı. Open Subtitles طالما أحنا بنبني حياتنا على الأغنية دي المفروض يعني يكون فيه دليل دليل؟
    Ve bu şarkı o gece orkestranın, gözlerimin ilk kez seninkilerle kesişirken çaldığı son şarkıydı. Open Subtitles .. وهذه الأغنية كانت آخر أغنية عزفتها الأوركسترا تلك الليلة أشبه بأول نظرة وقعت عليها عيناي على
    Neyse, bu şarkı, söylediğim bütün şarkılar gibi kız arkadaşım Quinn'e. Open Subtitles صدقت على كل حال, هذه الأغنية كما كل الأغاني التي أغنيها
    Şu plağı değiştireyim. Daha güzel bir kokain müziği bulalım. Open Subtitles علي تغيير الأغنية يجب وضع واحدة خاصة من اجل الكوكايين
    Bu remiksin yöntemi. Var olan şarkıları alıyorsunuz, onları doğruyorsunuz, bazı parçalarını değiştiriyorsunuz, tekrar birleştiriyorsunuz ve yeni bir şarkı elde ediyorsunuz, ama bu yeni şarkı açıkça eski şarkılardan oluşmuş durumda. TED إنها طريقة إنشاء ريمكس. تأخذ أغاني موجودة، وتقوم بتقطيعها، تقوم بتحويل القطع، وتدمجها معا مرة أخرى، فتحصل على أغنية جديدة، بل أن تلك الأغنية الجديدة هي من الواضح مشكلة من أغان قديمة.
    lKatilin bu şarkıyı dinlememizi istemesinin sebebi... müzik aşkı değil herhalde. Open Subtitles من الواضح أن القاتل يريد منا أن نستمع لتلك الأغنية لأسباب أخرى غير الولع بالموسيقى
    Genç bir adam size bu şarkıyı yazsaydı, ona ne derdiniz, Anne? Open Subtitles لو كتب شابا ما تلك الأغنية من أجلك ماذا ستقولين بشأنها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more