"الألعاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • oyuncak
        
    • fişek
        
    • fişekleri
        
    • oyun
        
    • fişekler
        
    • oyunu
        
    • oyunlar
        
    • oyunlara
        
    • oyunlarını
        
    • oyuncaklara
        
    • oyunların
        
    • oyuncakların
        
    • oyunları
        
    • spor
        
    • oyuncaklarını
        
    Bir gün bir oyuncak dükkanına gitti ve bir sürü oyuncak çaldı. Open Subtitles أحد المرات دخل إلى متجر للألعاب وسرق كل الألعاب فيه سرقها بالقوة
    Biz de onunla ve Şanslı Fasulye oyuncak'ın sahibiyle bir toplantı ayarlayacağız. Open Subtitles وقتها، سنحدد إجتماعاً معه و مع مالك شركة.. الألعاب التي سنُنشئها نحن.
    Ve o noktada, aslında beynimde bir havai fişek patladı. TED وفي تلك اللحظة، في الواقع، الألعاب النارية انفجرت في ذهني.
    Hem diğer konuklar da havai fişekleri görmeye gelir yakında. Open Subtitles و الضيوف الآخرون سيصلون لمشاهدة الألعاب النارية في أية لحظة
    Kablolu yayın izleyebilir oyun oynayabilir Youtube'da takılabilir ya da Netflix izleyebilirsin. TED يمكنك مشاهدة التلفاز،يمكنك أن تلعب الألعاب الإلكترونية،مشاهدة اليويتوب، أو يمكنك مشاهدة نيتفليكس.
    Gerçekten hoş bir beyefendidir ve güzel havai fişekler yapar. Open Subtitles انه رجل محترم ولطيف جدا ويقوم بعمل الألعاب النارية بأتقان
    O oyunu bana oynamaya kalkma. Bunu sana ben öğrettim. Open Subtitles لا تحاولي أن تلعبي معي هذه الألعاب أنا علمتها لكِ
    Yaşam bu çemberi aştığı zaman, oyunlar küçük,karanlık ve gülünç oluyor. Open Subtitles فى كل مرة تخترق الحياة هذه الدائرة, الألعاب تصبح تافهة وسخيفة.
    Çünkü bir oyuncak kasabada, herşey parlak ve harika kalır, tam istediğim gibi. Open Subtitles لأنّه في مدينة الألعاب كلّ شيء يظلّ مشرقا ورائعا، تماما بالشكل الذي أريده
    Bu çok üzücü. Saklanmış bunca oyuncak var, oynayacak kimse yok. Open Subtitles أمر مخزٍ, كل هذه الألعاب تُخزن بعيدا, لا أحد ليلعب بها.
    Zamanı geriye alamam ama keşke oyuncak evim yanıp kül olsaydı. Open Subtitles لم أصل في الوقت المناسب كان منزل الألعاب قد احترق كلياً
    O zaman konuşuruz. Gelemem. Gazinoya ve havai fişek gösterisine gidiyorum. Open Subtitles لا أستطيع الحضور أنا ذاهب الى الكازينو لأشاهد عرض الألعاب الناريه
    Evet, en azından İskoçya'dan güzel bir havai fişek manzarasına sahip olacağız. Open Subtitles جيد، على الأقل سنرى منظر جيد من الألعاب النارية من الإسكتلند يارد.
    Hem diğer konuklar da havai fişekleri görmeye gelir yakında. Open Subtitles و الضيوف الآخرون سيصلون لمشاهدة الألعاب النارية في أية لحظة
    - Aynen öyle! Onlar yukarı çıktıkları zaman bizde kazıp havai fişekleri çıkartırız. Open Subtitles بالضبط, عندما يكونون يبحثون في العلية سنقوم باخراج الألعاب النارية قبل قدوم أمي
    Ve futbol, basketbol, frizbi gibi bir çok oyun öğrenmiştim. TED وتعلمت كرة القدم, وكرة الطائرة والطبق الطائر, والكثير من الألعاب
    Her ne kadar yıkım bir süredir planlanıyorduysa da ekibin şefine göre müzik ve havaî fişekler "kesinlikle planda olmayan" bir durummuş. Open Subtitles لقد تم التخطيط للدمار في نفس الوقت مع الموسيقى و الألعاب النارية و وفقاً لرئيس الطاقم لم تكن أبداً على جدول الأعمال
    Kalacak bir yer olmadığından bilgisayarımı orada bırakıp, uzaklaştım, birkaç ay sonra geri döndüğümde çocukların bilgisayar oyunu oynadığını gördüm. TED لم يكن هناك مكان لأستقر به، فوضعت جهاز الحاسوب ثم ذهبت و عدت بعد بضعة اشهر، وجدت الاطفال يلعبون الألعاب عليه
    Ters giden aptalca oyunlar oynamaktan pişmanlık duymak için yedi yıl. Open Subtitles سبعة سنوات لكى تندم على ممارسة الألعاب التى تسير بشكل خاطئ
    oyunlara ilgi azaldı. İnsanlar oyunlardaki çoğu şeyi fark etmiyorlar. Open Subtitles الألعاب هي إلهاء، حتى لا ينتبه الشعب لما نقوم به
    Tasarruf ve borç işlerine bakarım. Bu video oyunlarını oynayamam. Open Subtitles أعمل في المُدخرات والقروض لا يمكن أن ألعب هذه الألعاب
    Sadece tekerlekli sandalye ve motorlu scootera izin veriyorlar, oyuncaklara değil. Open Subtitles فهو ينطبق على الكراسي المدولبة والدراجات بالطاقة الكهربائية فقط وليس الألعاب
    Yani, oyunların dünyada iyi bir şeyi temsil etmesini istiyorum. TED أعني، أريد أن تكون الألعاب قوة للأفضل في هذا العالم.
    Demek istediğim, geçen yıl çocuklara toplanan oyuncakların sayısını ikiye katladım. Open Subtitles أعني أني ضاعفت رقم الألعاب لإجمالي ما جمع في السنة الماضية
    Büyük ihtimalle gittikçe interaktif bir hale gelen spor oyunları ile başlayacak. TED البداية على الأرجح ستكون مع الألعاب الرياضية ، والتي ستصبح أكثر تفاعلية.
    Eğlence için, olimpiyatlar için ya da profesyonel anlamda spor yaparız. TED نفعل ذلك من أجل التسلية، أو الألعاب الأولمبية ، أو كمحترفين.
    Çantana oyuncaklarını saklarsa onları iade etmekten başka seçeneğin kalmaz. Open Subtitles فبتخبئته الألعاب بحقيبتك، لا يعود لك خيار سوى إعادتها له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more