Bunu ikiniz de biliyorsunuz, ama ben yine de yüksek sesle söyleyeceğim. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال |
Ayrıca, ikiniz de beni korumak içiin buradasınız, değil mi? | Open Subtitles | بجانب إنني لدي إنتما الإثنان لحمايتي .. أليس كذلك ؟ |
Ne tuhaftır ki ikiniz bir gecelik aynı iş gezisindeydiniz ve sen 70 dolar harcama yapıyorsun o ise 82 dolar. | Open Subtitles | يبدو غريباً أنكما الإثنان ذهبتما في نفس الرحلة طوال تلك الليلة و صرفت أنت 70 دولاراً بينما صرف هو 82 دولاراً |
- Bunu, onu yakalayınca öğreneceğiz. - Eğer önce şu ikisi onu öldürmezse. | Open Subtitles | ـ سنكتشف ذلك عندما نمسكه ـ ليس إذا وصل اليه هؤلاء الإثنان أولا |
Pekâlâ, listedeki bu iki kadın hariç, hepsiyle irtibata geçtik. | Open Subtitles | حسنا، إتّصلنا بكلّ شخص على هذه القائمة، ماعدا هذه الإثنان. |
İkisini birlikte gösteren fotoğrafı çeken Loto çılgını genci de unutmayalım. | Open Subtitles | لا تنسَ متعصب اليانصيب الذي كان لديه صورة لكما أنتما الإثنان |
İkimiz dünyadaki 8 milyar diğer insanın asla anlayamayacağı bir şaka gibiyiz. | Open Subtitles | نحن الإثنان في مزحة ، الثمان بلايين الآخرين على الكوكب لن يفهموها |
Daha fazla bilgi almak için ikiniz yabancı teşkilatlarla görüşün... | Open Subtitles | أنتما الإثنان لكما إتصالات خارجية بالبلدين نحتـاج مـزيـداً من المعلوماتِ |
Siz ikiniz burada kalın. Burası sivillerle dolu karar vermesi zor olacak. | Open Subtitles | أنتما الإثنان على هذه الجهة المكان ممتلئ بالمدنيين لذا كونو حكيمين قليلاً |
Siz ikiniz bu kasabada o liberal dedikodu müsveddesini alan tek kişilersiniz, ama dağıtıcı bana sekiz tane aldırıyor. | Open Subtitles | أنتما الإثنان الوحيدان في البلدة اللذان تشتريان صحيفة القيل والقال الليبرالية تلك لكن الموزع يجبرني علي شراء ثمانية نسخ |
Siz ikiniz, takımın geri kalanı ortaya çıksın diye mi bekliyorsunuz? | Open Subtitles | هل أنتما الإثنان تنتظران من أجل بقية أعضاء فريقكم للإستعراض ؟ |
Siz ikiniz gelecekten gelen garip giyimli katillerden başka bir şey değilsiniz. | Open Subtitles | أنتما الإثنان لستما أكثر من مجرد قاتلين من المستقبل يرتديان ثياب غريبة. |
İkiniz de sabah ücretli bir işe geldiniz değil mi? | Open Subtitles | هل عبرتم انتما الإثنان من الباب لوظيفه مدفوعه هذا الصباح؟ |
İkisi beraber yedi kişiyi öldürdüler 100.000 dolara yakın parayla birlikte kaçtılar. | Open Subtitles | الإثنان قتلا سبعة أشخاص و أفلتوا من العقاب بعد سرقة 100,000 دولار |
Bu ikisi, "com-shuk"un ne olduğunu bile bilmiyorlar. Anlat onlara. | Open Subtitles | هذان الإثنان لا يعلمان ما هو الإتصال , أخبرهما ؟ |
İkisi de aynı kesici silahla öldürüldü. Muhtemelen diğerleri de. | Open Subtitles | نفس السلاح ذو النصل قتلهم هما الإثنان ربما الآخرين أيضاً |
Bu arada, yargılanan iki kişi de kanserden fazla adam öldürmüş. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، الإثنان المتهمين قتلوا أشخاص أكثر مما قتل السرطان |
- Elbette. İkiye sıfır durumundayken, bir fiyatına iki iyi fikir olur dedim. | Open Subtitles | منذ ان كنا صفر إلى إثنان ظننت ان الإثنان لواحد كانت فكره جيده |
Önce şu ikisini. Sonra büyük olanı indireceğiz. | Open Subtitles | أولئك الإثنان على ذلك الطريق ثم سنهاجم السفينة الضخمة |
Senden biraz daha iyi olacaktım ama ikimiz de gayet iyi olacaktık! | Open Subtitles | كنت سأصبح أفضل بقليل منك. و لكن كنا سنصبح نحن الإثنان جيدين. |
İkinizin ne dolap çevirdiğini bilmiyorum ama bu bitti. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما الذي تمكران بة انتم الإثنان ، لَكنَّه إنتهى. |
İkisine de ayrı davranmıyoruz. Onu da kızımız kadar şımartıyoruz. | Open Subtitles | و نعامل الإثنان بالتساوي، وكما دللناها دللناه |
O zaman siz ikinizi kurtarıp aracın altında ben ezilirdim. | Open Subtitles | كنت انقذكم انتم الإثنان و اتَركَ نفسي أنا لتدهسنى السيارة |
İkisinden doğacak güzel çocukları bir düşünsene. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ الأطفال الجميلون أولئك الإثنان يَجْعلانِ، بتلك الجيناتِ؟ |
Her ikisini de seçemezdi. | Open Subtitles | و الآخر حين يموت في حادثة مُبارزة عادية و بالطبع لايمكنه أن يختبر الإثنان معاً |
Hey, bir şeyi fark ettim de... İkimizin birlikte hiç resmi yok. | Open Subtitles | مرحبا , أتعرفين , لقد أدركت أنه ليس لنا صورة نحن الإثنان |