"الاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Peder
        
    • Baba
        
    • babası
        
    • Rahip
        
    • babanın
        
    • Babasının
        
    • Babamız
        
    • baba-oğul
        
    • Papa
        
    • Babalar
        
    • babasını
        
    • babaları
        
    • babayla
        
    • babalık
        
    Charlie, eğer asıl nehir yatağını takip edersek, Peder Torres ve adamlarının altınlarını bırakmak zorunda kaldıkları büyük mağarayı bulabileceğimize inanıyordu. Open Subtitles رأى شارلى أننا إذا اتبعنا المسار الاصلى للنهر سنتمكن من تحديد الكهف الذى اضطر الاب تورس ورجاله الى ترك الذهب فيه
    Artık Londra diye bir yok Peder Thomas. Artık sadece biz varız. Open Subtitles لا يوجد أحد الان في لندن الاب توماس , هناك فقط نحن
    Baba rolünü daha önce oynadın zaten. Melodramlar sıkar beni. Open Subtitles لقد لعبت دور الاب مرة حتى الآن الميلودراما تشعرني بالملل
    Damadının parasını alan bir Baba... Hiç de hoş değil. Open Subtitles الاب الذى يربح من زوج ابنته كيف سيبدو ذلك ؟
    Konstantine Konali, Rus mafya babası. Open Subtitles قسطانطين كونالي، الاب الروحي للمافيا الروسيِة.
    İradelerin çarpışması gibiydi ve ve aniden Rahip Gamino vaazına devam etmeye başladı. Open Subtitles و كأنها حرب ارادات و من ثم فجأة عاد الاب غامينو الى عظته
    babanın kendisiyle konuşmayı bırakan eski kız arkadaşı için değil. Open Subtitles ليس لأجل صديقك الاب التى لا تتحدث إليه على الأطلاق
    veya Harlem deki kutsal Peder halka hep şunu söylerdi "Bazi insanlar Tevrati vaaz eder, TED او كما كان الاب المقدس في هارلم يقول لقومه بعض الناس يعلمون الانجيل
    Bu polis işi, Peder. Rahip daha sonra gerekecek. Open Subtitles هذه وظيفة الشرطة، أيها الاب هو سيحتاج الى كاهن لاحقاً
    - Bu zavallı Peder Lambert. - Biri bir şeyler yapsa iyi olur! Open Subtitles انه الاب المسكين لامبرت الافضل ان يقوم احدكم بشيء
    - Kimseyle konuşmadım. - Peki ya Peder Gardiner? Open Subtitles لم اتحدث الى أي احد ماذا عن الاب جاردنر؟
    Tom, adam Peder Lambert'i iyi tanıyor olmalı diye düşündüklerini söylüyor. Open Subtitles توم يقول انهم يعتقدون ان الرجل حتما كان يعرف الاب لامبرت جيدا
    Sonra Baba baltayı size doğru salladı ve onu da vurdunuz. Open Subtitles ثم قام الاب بِأشهار الفأس نحوك فقمت بأطلاق النار عليه ايضا
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına Tanrım kutsa bizi. Open Subtitles انعم علينا بالرحمة يارب الاب , والابن , والروح القدس
    Birden ortaya çıkıp, tekrar Baba olmaya mı karar verdin? Open Subtitles انت لتوك ظهرت و تريد ان تعود لدور الاب ثانية؟
    Nasıl bir Baba genç oğlunun kızlara ilgi duymasını istemez? Open Subtitles ماهو الاب الذي لا يسمح لابنه ان يبدي اهتماماً للفتيات..
    "Baba"nın sonunu seyredelim sonra da ben "Rüzgar Gibi Geçti"nin sonunu sana özetlerim. Open Subtitles سنشاهد نهاية الاب الروحى و بعدها سأعطيك تلخيص لبقية فيلم ذهب مع الريح
    Çünkü John ve Maryann hiç almıyorlar. - Onlar da kim? - babası ve yeni karısı. Open Subtitles جون و مارينا لم يجالسانها ابدا الاب و زوجته
    Bir sabah babası yatak odası camından düşüp ölene kadar. Open Subtitles كل يوم ، حتى سقط الاب ميتاً فى احدى الليالى من نافذه غرفه النوم
    Eğer burada bırakırsak, heykelin gerçekten ağlamadığını öğrenecekler ve Rahip Paul'u dolandırıcılıkla suçlayacak. Open Subtitles اذا تركناه هنا سيكتشفون بأن التمثال لم يبك حقا ويلومون الاب بول بالاحتيال
    Kızını ona zarar vereceğini düşündüğü adamlardan korumak da bir babanın hakkı. Open Subtitles تماما كما هو حق الاب ليحمي قلب ابنته من هؤلاء الذين سيؤذونه
    Bırakın baskaları Babasının bir asker olduğunu sansın. Open Subtitles لنترك الناس يعتقدوا بأن الاب احد من الجنود
    Bütün maymunları kendi suretinde yaratan kutsal Babamız, bizi kutsa. Open Subtitles باركنا ايها الاب المقدس الذي خلق جميع القرود على هيئته
    baba-oğul arasında demek istiyorsun yani! Open Subtitles بين الاب والابن انت تقصد حذيفه ، أبنك معهم.
    Papa senden Hollanda'ya ve Fransa'ya geri dönmeni ve hazırlıklara yardım etmeni bekliyor. Open Subtitles الاب المقداس يريد منك الذهاب إلى هولندا وفرنسا
    Babalar Zamanını görmezden gel ve çalışmaya başla. Open Subtitles فتى مهوس ، تجاهل وقت الاب من هنا واحصل على العمل
    Herkes bebeğin babasını Finn zannediyor ama gerçekte Puck. Open Subtitles والكل يعتقد ان فين هو الاب لكن بالحقيقه هو باك
    Ne kadar işe yarar bilmiyorum ama buradaki genetik özelliklere göre babaları ortakmış. Open Subtitles اه هذا يستحق التنويه له الصفات الوراثية هنا تشير إلى أن الصفات المشتركة جاءت من الاب
    Çocuğunun tüm önemli anlarını kaçıran babayla ilgili şarkı var ya hani? Open Subtitles تعرف,تلك الاغنية عن الاب الذي يفوت كل اللحظات الهامة في حياة ابنه؟
    Bak, Mick sana olması gerektiği gibi babalık etmediği için incindiğini biliyorum ama yine de bunu başarabildin. Open Subtitles انا اعلم ان ميك قد جرحك بانة لم يكن الاب الذى اردتة ولكنة تخطيتة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more