"الاف بي" - Translation from Arabic to Turkish

    • FBI'
        
    Bildiğimiz tek şey, FBI da Benjamin O'Ryan diye birinin hiç olmadığı. Open Subtitles هناك شيء واحد اعرفه بان بنيامين اوريان كان من الاف بي اي
    Evet, farkındayım. FBI, olay yeri inceleme görevimizi mi alıyor yine? Open Subtitles أرى هذا هل الاف بي آي أخذت مكان الجريمة مرة أخرى
    Bu bir FBI sorgu odası... ve soruları ben sorarım... Open Subtitles هذه غرفة تحقيقات الاف بي اي وانا من يسأل الاسئلة
    FBI'ın 1200 kişiyi gözaltına aldığını... benim gibi onları farklı hücrelere koyduklarını... Open Subtitles لكن الاف بي اي قبضت على 1200 شخص ووضعتهم في سجون مختلفة
    Bekleyeceğim beklerken de o FBI ajanını bulup kendi ellerimle kafasını kopartacağım. Open Subtitles سأنتظر وبينما انتظر, سأعثر على عميل الاف بي اي وسأقتلع راسه بيدي
    Gündemimizdeki son konu ise FBI'dan gelen haber. Open Subtitles آخر ما لدينا في الأجندة هو تقرير من الاف بي آي
    Affedersiniz, Şerif Perkins. Bu arkadaşlar FBI'dan. Open Subtitles معذره , ايها الشريف بيركينز هؤلاء هم عملاء الاف بي اي
    FBI bilgisayarlarından "kibarcık" adını tara. Open Subtitles ابحث مع الاف بي اي عن الاسم المستعار سليك سوف تحصل عى دليل الهاتف
    FBI bilgisayarlarından "kibarcık" adını tara. Liste kabarıktır. Open Subtitles ابحث مع الاف بي اي عن الاسم المستعار سليك سوف تحصل عى دليل الهاتف
    Sadece FBI ile ilgili ufak bir sorunumuz var, ...fakat bunu da her zamanki gibi kendimiz çözeceğiz. Open Subtitles هناك مسألة مثيرة للقلق مع الاف.بي.آي. سنقوم بالتعامل مع هذا داخليا، كما جرت العادة.
    FBI adamı bu yolculukta çok yorulmuştu ve konuşmak istemiyordu. Open Subtitles الرجل الاف.بي.آي كان ضعيف بسبب رحلته إلى العالم الاخر ولم يرغب أن يتحدث
    FBI laboratuvarına giriş iznim yok. Open Subtitles لا أستطيع الوصول الى مختبرات الاف.بي.آي.
    Bunlar FBI'dan ajanlar Jareau ve Hotchner. Open Subtitles هؤلاء هم العملاء جارو و هوتشنر من الاف بي اي
    İsmi verilmeyen bir kaynaktan gelen ihbarla hareket eden FBI ajanları bu sabah erkenden Rigazzi Tesisatçılık şirketini bastı ve soygunda çalınan 50 altın külçeyi ele geçirdi. Open Subtitles تقرير الاف بي اي يقول تم استرجاع باقي الذهب وهي خمسون قضيبا كانت مسروقة
    O'Ryan FBI'dandı. Icarus adında bir proje duydun mu? Open Subtitles اوريان كان في الاف بي اي اتى وسمع عن مشروع سمى بـإيكاروس
    FBI Rehine Kurtarma Ekibi yedi dakika sonra geliyor. Open Subtitles ان فريق الاف بي آي لانقاذ الرهائن سـتكون هنا في 7 دقائق
    FBI, Washington Dulles Havaalanı'nın ana terminalinin bu görüntüsünü gönderdi. İki gün önce, sahte bir isimle ülkeye giriş yaparken görüntülendi. Open Subtitles الاف بي آي أخذت هذه اللقطات من مطار دالاس في واشـنطن وهو يدخل البلاد قبل يومين تحت اسـم مسـتعار
    Bugün itibariyle FBI'ın en çok arananlar listesine girdi. Open Subtitles من اليوم أصبـح على قائمة الاف بي آي للمطلوبين لامريكا
    FBI'ın bize gönderdiği orjinal kayıtlarda ne bulduğumu tahmin etmek ister misin? Open Subtitles حسنا هل اذن تسـتطيع أن تخمن ماذا وجدت في أشـرطة الاف بي آي التي أرسـلوها لنا
    Kaydı izledim. Seni takip eden FBI. Open Subtitles لقد شـاهدت الشـريط ان الشـخص الذي كان يلاحقك هو من الاف بي آي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more