"البرازيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Brezilya
        
    • Brezilyalı
        
    • Brazilya
        
    • Brezilyada
        
    • Brazil
        
    • Brezilyaya
        
    • Brezilyalılar
        
    Brezilya ve Küba'dan 50.000 metrik ton şeker ithal ediyoruz. TED نحن نستورد 50،000 طن متري من السكر من البرازيل وكوبا.
    Brezilya GSYİH'nin sosyal gelişme yönünde ilerlemesinde oldukça iyi bir iş başarıyor. TED البرازيل بعقلانية تقوم بعمل جيد بتحويلها الإنتاج الإجمالي المحلي إلي تقدم اجتماعي.
    Brezilya'dan Hindistan'a, Meksika'ya, Alabama'ya, Çin'e, İsrail'e, Filistin'e, Vietnam'a kadar. TED من البرازيل الى الهند، المكسيك، الاباما، الصين، إسرائيل، فلسطين، فيتنام.
    Buradaki Güney Kore’yi, şuradaki Brezilya ile karşılaştırmak istiyorum. Buradaki işareti gözden kaçırdım. TED أريد أن أقارن كوريا الجنوبية، وهي تلك البلد، مع البرازيل وهي تلك البلد.
    Merkezi Meksika, Ekvador ve Brezilya'da büyük miktarlarda ince taneli gaz. Open Subtitles تركيزات ضخمة من غاز الأثر في منتصف المكسيك، إكوادور، و البرازيل
    Emirlerim onu Brezilya'ya kadar izlemek. Bunu uzun zaman önce aştım. Open Subtitles أوامرى كانت أن أتبعة حتى البرازيل و قد تجاوزتها منذ مدة
    Emirlerim onu Brezilya'ya kadar izlemek. Bunu uzun zaman önce aştım. Open Subtitles أوامرى كانت أن أتبعة حتى البرازيل و قد تجاوزتها منذ مدة
    Brezilya 1950 Dünya Kupası'nı kaybediyor... 200000 taraftar derin bir sessizliğe büründü.. Open Subtitles البرازيل تخسر كأس العالم 1950 000 الف متفرج يقفون في صمت رهيب
    Brezilya galibiyete çok yakın ve bu onları gelecek haftaki yarı finalde Open Subtitles يبدو ان البرازيل يمضي بعيدا مع هذا الهدف الذي سيؤهلهم لمواجهة فرنسا
    İsveç ile karşılaşacak... ve tabi ki Fransa, Brezilya önünde favori.. Open Subtitles حيث سيواجه السويد على الارجح فرنسا بالتأكيد مرشحة اكثر من البرازيل
    Şey, çünkü Brezilya ve A.B.D. arasında iade sözleşmesi yok. Open Subtitles بسبب أنه لا يوجد اتفاقية تسليم بين البرازيل والولايات المتحدة
    Brady'nin öldürüldüğü gün bir müşteriye, Brezilya'ya giderken eskort ediyordum. Open Subtitles إيصالات السفر عندما حدث القتل كنتُ أرافق عميلاً إلى البرازيل
    Seksi asistanı ve tüm o parayla Brezilya'ya uçacağını sanıyordu. Brezilya, sevdim. Open Subtitles كان يعتقد أنّه في طريقه إلى البرازيل مع مساعده ، وجميع الأموال
    - Aptalsın, Brezilya en iyisidir. - O savunmayla değil. Open Subtitles انت غبى منتخب البرازيل هو الافضل ليس بوجود ذلك الدفاع
    Brezilya'da biz hala topraksız köylülerin müthiş bir hareketine sahipiz. Open Subtitles في البرازيل كان ولايزال عندنا مجموعة كبيرة من الفلاحين الرحل
    Burada Brezilya'daki meslektaşları tarafından şiddetle tavsiye edilen insanlar var. Open Subtitles هناك أناس هنا، موصى بهم بشدّة من زملاء في البرازيل
    Konvoy yola çıkalı birkaç saat olmuştu Brezilya'ya doğru ilerliyordu. Open Subtitles القافلة كانت على طريق لساعات قليلة فقط، متجّهة نحو البرازيل.
    Brezilya galibiyete çok yakın ve bu onları gelecek haftaki yarı finalde Open Subtitles يبدو ان البرازيل يمضي بعيدا مع هذا الهدف الذي سيؤهلهم لمواجهة فرنسا
    İsveç ile karşılaşacak... ve tabi ki Fransa, Brezilya önünde favori.. Open Subtitles حيث على الارجح سيواجه السويد فرنسا بالتأكيد مرشحة اكثر من البرازيل
    Buraya gelirken uçakta yanımda Brezilyalı genç bir kız vardı. Open Subtitles كنت مسافراً بطريقي إلى هنا رافقتني برحلتي شابه من البرازيل
    İspanya'da, İtalya'da, Brazilya'da çokça bağış topladık. TED ونحن جمعنا الأموال في إسبانيا، في إيطاليا، و الكثير في البرازيل
    Eğer, L'Oreal, Hindistanda Filipinlerde, Brezilyada ve Rusyada bunu yapabiliyorsa, sen de yapabilirsin. TED إذا لوريال في الهند، في الفلبين، في البرازيل وروسيا يمكنهم فعل ذلك، يمكنكم أيضًا.
    Brazil Ornithological Society bu yüzden sadece kuşlar biz çok az bilgiye sahip olduğumuzu söylüyor doğadaki türler hakkında TED جمعية البرازيل للطيور، نحن الآن نتحدث عن الطيور فقط، هنالك إدعاءات أننا نعرف القليل جداً حول الكائنات في الطبيعة.
    Brezilyaya bir seyahat için yarışacaksın üçünüz için sen, bebek ve Carlos! Open Subtitles يبدو أنك ستلعبين على رحلة إلى مدينة "كامبوريو"في البرازيل من أجل ثلاثتكم، من أجل الطفل ومن أجلك أنت و"كارلوس"
    Görünen o ki Brezilyalılar geçmişten hiç ders çıkarmamış.. Open Subtitles يبدو ان البرازيل لم تتعلم الدرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more