"البطل" - Translation from Arabic to Turkish

    • kahraman
        
    • şampiyon
        
    • kahramanı
        
    • kahramanın
        
    • kahramanlık
        
    • şampiyonu
        
    • şampiyonun
        
    • Kahramanımız
        
    • kahramansın
        
    • kahramana
        
    • kahramanım
        
    • şampiyonum
        
    • kahramanlar
        
    • kahramanının
        
    • şampiyona
        
    Süper kahraman kostümünüze girmek ve onun yüksekliğine uçmak için harcayacağınız her saniyede, başı kaldırıma o kadar daha yaklaşır! TED كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف
    Bu karakteri ve kişiliğini tamamladığını düşünebileceğiniz pek çok şey var, bu yüzden süper kahraman sadece bir veya iki boyutlu değil. TED هناك الكثير من الأشياء التي يمكنك التفكير بها يدور حول الشخصية، لكي لا يكون لدى البطل الخارق بُعد واحد أو اثنين فقط.
    kahraman oğluna bir bak. Göğsündeki şu güzel şeritlere bak. Open Subtitles أُنظر الى إبنك البطل و إلى تلك الشرائط على صدره
    şampiyon çok formda görünmüyor ama yine de iyi gidiyor. Open Subtitles البطل لا يبذل كل مجهوده عل مايبدو ولكنه يتحرك الان
    Sakin ol. Yavaş ol şampiyon. Burada çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles جيد, علي مهلك, أيها البطل علينا أن نكون حذرين جداً
    Hikâyelerimizde kurban olmak yerine hikâyelerimizin kahramanı olabiliriz, zihnimizde yaşattığımız sayfalarda nelerin yazdığını biz seçiyoruz ve bunlar bizim gerçekliğimizi şekillendiriyor. TED يجب أن نكون البطل في قصصنا لا الضحيّة، يجب أن نختار ما يجري في الصفحة التي تعيش في عقولنا ونحدّد حقائقنا.
    Birçoğumuz, herşeyi bilen bir süper kahramanın ayakta dikilerek komutlar verdiği ve peşinden gelenleri koruduğu bir kanıya sahibiz. TED العديد منا يتصور هذا البطل الخارق الذي يعرف كل شيء والذي يصمد ويتولى القيادة وكذلك يعمل على حماية أتباعه.
    Benim yarattığım kahraman. Askeri mahkemede reklamını yapma zevkini sana tattırmayacağım. Open Subtitles البطل الذي صنعته، لن أعطيك الفرصة أنت والصحافة أيها الملازم ساندريني
    Gerçek bir kahraman ortaya çıkardı, yoksa aşağılanmayı mı yeğlersin? Open Subtitles البطل الحقيقي يجب ان يظهر نفسه. أو هل تفضلون الإذلال؟
    Dünya'da gerçek bir kahraman olduğunu ispat edersen... tanrılığını geri kazanabilirsin. Open Subtitles هرقل تستطيع أن تثبت أنك البطل الحقيقي على الأرض ألوهيتك سترجع
    Yeni bitti. Bir şey soracağım. Sandviçin üstünde "kahraman" yazıyor. Open Subtitles دعني أسألك عن هذه الساندوتش إنهم يقولون أنه تدعى البطل
    Eğer kahraman olmak istiyorsan, sen bir kahramanın kıçının bir yarısı bile olamazsın. Open Subtitles إذا أردت أن تكون البطل فلا يُمكنك ألا تكون غير مؤهلاً للتعامل معها
    kahraman dedektif, polis katilini yakaladı. Kendini müdafaa ederken onu vurdu. Open Subtitles المحقق البطل أمسك بقاتل رجال الشرطـة و قتلـه دفاعـاً عن النفس
    kahraman dedektif, polis katilini yakaladı. Kendini müdafaa ederken onu vurdu. Open Subtitles المحقق البطل أمسك بقاتل رجال الشرطـة و قتلـه دفاعـاً عن النفس
    Bu gerçekten harika şampiyon ama Artık veda etme zamanı... Open Subtitles حسنا .. هذا عظيم ايها البطل ولكن حان وقت الوادع
    Evet, bilirsiniz, mahallenin devriyesi gibi dolanıyor. Ve kendine şampiyon diyor. Open Subtitles و هو يتجول في الأحياء و يطلق على نفسه اسم البطل
    Benim işim de onlara ve Dünya'ya, şampiyon olduğumu hatırlatmaktır. Open Subtitles لذا ، عملي هو تذكيرهم و العالم بأسره أنني البطل
    İstersen kahramanı oynamaya devam edersin ama sırları senin hayatından daha mı önemli? Open Subtitles أنت تعلم أنه يمكنك إكمال لعب دور البطل ولكن هل تساوي أسراره هذا؟
    Saçmalama Bannion. Bana kahramanlık taslama. Open Subtitles لا تقع فى الخطأ يا بانيون لاتلعب معى دور البطل
    Chicago'dan sıkı yumruklu seyyar satıcı, şimdiki dünya ağır siklet şampiyonu, Open Subtitles ,الرجل الصعب القادم من شيكاغو البطل الحالى للعالم فى الوزن الثقيل
    şampiyonun ilk kez yere yıkılışı. Open Subtitles هذه المرة الأولى التى سقط بها البطل من الضربة القاضية
    Westdale Bay Lisesi "Mezunlar Kralı" ünvanını kazanan biricik futbol Kahramanımız, Woody Deane! Open Subtitles و الفائز بلقب الملك يذهب الى لكرة قدمنا الخاصة جداً, البطل, واودي دين
    Çünkü, sen bir kahramansın, ve kahramanlar dostlarını asla terk etmezler. Open Subtitles تعلم، لأنك تحب أن تكون البطل والبطل لا يترك صاحبه خلفه
    Yanlış davranılan bir doktordan insanları uyaran bir kahramana dönüştü. TED تحول من شخص أساء التصرف إلى البطل الذي حذر الناس.
    Pekala, kahramanım diyelim. Karşılığında ne alacaksın? Open Subtitles حسناً ، سأكون أنا البطل وما هو المقابل ؟
    Ne kıskanacağım? Ben hiç yedekte oturup şampiyonum diye geçinmedim. Open Subtitles مهما كنت ، فأنا لم أتعرض للطرد و بعد ذلك أطلقت على نفسي البطل
    Mr. Kruja, bir demokrasi kahramanının şirketinize müdür olmasına çok memnun oldu. Open Subtitles دكتور كرويا مسرور جداً بأن البطل الديمقراطي سيترأس شركتكم
    Koca Willie geri döndü. Aman Tanrım, şampiyona bir sağ vurdu. Open Subtitles يا إلهى ، لقد لكم البطل بيده اليمنى ، وقد سقط البطل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more