"التجريب" - Translation from Arabic to Turkish

    • deney
        
    • deneme
        
    • deneyler
        
    Daha bir teshis koymadan, uzerinde deney mi yapmak istiyorsunuz? Open Subtitles أتريد التجريب فيه؟ قبل أن نستقر على تشخيص؟
    ...deney yapmasından dolayı suçlu olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles في التجربة على على أشياء لا يجدر به التجريب عليها
    Bu motoru yeni aldım. Bir deneme modeli bu. Open Subtitles لقد إشتريت هذا الزورق الآلي حديثاً إنه نموذج قيد التجريب
    Böylece bir deneme yanılma arayışı içinde oldum. Open Subtitles لذلك فقد مررت بفترة من التجريب والبحث العميق
    Her gece deneyler yapabilmem için gerçekten, laboratuvarın anahtarını verdiler. TED مباشرةً أعطوني مفتاح المخبر، لأتمكن من التجريب طوال الليل، كل ليلة.
    Bilimde deneyler yoluyla öğreniriz değil mi? Open Subtitles حسنا,في العلم نحن نتعلم من التجريب,صحيح؟
    Genç olduğunu ve deney yaptığını biliyorduk. Open Subtitles نعرف انك كنت يافعا و أردت التجريب
    18. yüzyıl deney çağıydı. Open Subtitles كان القرن الثامن عشر هو عصر التجريب
    Evet, sadece deney yapmak... Open Subtitles أجل، إنها فقط .. قيد التجريب ... و
    Yakıtlarla deney yapmak istedim. Victor miyoptu. Open Subtitles أردت التجريب مع الوقود
    Yapmayın! Keşif deney gerektirir. Open Subtitles الاكتشاف يتطلب التجريب.
    Keşif deney gerektirir. Open Subtitles الاكتشاف يتطلب التجريب.
    deneme amacıyla işe aldık. Elbette sizin onayınızı bekliyor. Open Subtitles كان تحت التجريب لفترة من الوقت وبانتظار موافقتك بالطبع.
    Değerlendirme başka bir mevzu, son dönemde bunun hakkında edebiyatta, eğitim dünyasında birçok şey duyuyoruz, ama değerlendirme geri bildirime tekabül ediyor, deneme ve yanılma şansı veriyor. TED التقييم هو شيء واحد فقط. سمعتم الكثير حول التقييم في الأدبيات التربوية في هذه الأيام، لكن التقييم يرجع في الحقيقة للمراجعة والفرصة في التجريب والخطأ.
    Bu üç haftalık bir deneme süresi. Müdür daha sonra karar verecek. Open Subtitles فترة التجريب ستكون لثلاثة أسابيع وبعد ذلك سيقرر المدير .
    Klinik deneme safhasında olan çeşitli ürünlerimiz var. Open Subtitles لدينا منتجات مختلفة في مرحلة التجريب
    Tamam, açıkcası kendi üzerinde yapılan deneyler konusunda hastanenin politikasını yeniden ifade etmem gerekecek. Open Subtitles حسنا, يظهر لي وجوب تجديد سياسة المستشفى مجددا نحو التجريب على الذات
    Onların jenerasyonu, seksi deneyler yapmayı sever. Open Subtitles هذا الجيل هو كل شيء عن التجريب الجنسي.
    Seks konusunda deneyler yapmak gayet normal. Open Subtitles من الطبيعي تماما التجريب بالجنس
    Bence her evlilik için deneyler sağlıklıdır. Open Subtitles و أعتقد أن التجريب صحي لأي زواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more