"التحدث مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmak
        
    • konuşmam
        
    • konuşabilir
        
    • konuşmayı
        
    • konuşmaya
        
    • konuşmalısın
        
    • la görüşmek
        
    • ile görüşebilir
        
    • konuşmalıyım
        
    • konuşma
        
    • görüşmem
        
    • konuşmamız
        
    • ile görüşmek
        
    • konuş
        
    • konuşup
        
    Karınla yeniden konuşmak istemedim. Bu yüzden açmadım. Bir kez yeterli oldu. Open Subtitles لم أرد التحدث مع زوجتك ثانية لهذا لم أجيب، مرة كانت كافية
    Zengin bir adam, bu kızla konuşmak için bin dolar veriyor. Open Subtitles رجل غني مستعد لدفع 1000 دولار لمجرد التحدث مع هذهـ الفتاة
    Affedersiniz, kızlar, bir saniye. Emma ile yalnız konuşmak istiyorum. Open Subtitles من فضلكم يا فتيات أنا أريد التحدث مع ايما بمفردها
    Onunla ve Johnson'ın takımındaki herkesle konuşmam gerekiyor. Sorun olmaz. Open Subtitles أريد التحدث معه كما أريد التحدث مع جميع أعضاء الفرقة
    Selam. Ajan Brad Wilkins'la konuşabilir miyim? Open Subtitles مرحباً , هل يمكنني التحدث مع العميل براد ويلكينز؟
    Ayrıca küçük hikayeni dinlemiyorum yani gerçekten kendi kendine konuşmayı bırakmalısın. Open Subtitles و لست مصغيـا لقصتـك لذا عليك التوقف عن التحدث مع نفسك
    Biriyle konuşmak ya da elinden birşey yemek için izin yok. Open Subtitles التحدث مع أي شخص, أو تناول الغداء غير مسموح به أيضاً
    Onların arkasından Melody ile konuşmak sorunun yalnızca yarısını ortaya çıkarır. Open Subtitles حسنا . التحدث مع ميلودي من دون علمهم سيحل نصف المشكله
    Burada kalıp büyüleyici kızınla ne kadar konuşmak istesem de,... Open Subtitles نعم، بقدر ما أحب البقاء و التحدث مع ابنتك الفاتنة
    Oh, hayır, teşekkürler, hanımefendi. Sadece oradaki arkadaşla konuşmak istiyoruz. Open Subtitles كلا، شكراً يا سيدتي، نريد فقط التحدث مع رفيقكِ هناك.
    - Sen gelme. Şüphelilerle yalnız konuşmak istiyorum. - Peki efendim. Open Subtitles ـ أبقى هنا، أريد التحدث مع المشتبهين لوحدي ـ أجل، سيّدي
    Annemle konuşmak istediğim en son şey senin aşk hayatın ya. Open Subtitles آخر ما أريده هو التحدث مع أمي عنه هو حياتك الخاصة
    Biriyle konuşmam gerekiyor ve tanıdığım, uzmana en yakın kişi sensin. Open Subtitles اسمع، أريد التحدث مع شخص وأنت الأقرب إلى الخبرة ممن أعرف.
    Onunla konuşmam lazım. - Dur bir dakika. Open Subtitles أنا لا أعرف ما اذا كان شيء قد أحتاج التحدث مع الصبي بشأنه
    Bay Brown ile konuşabilir miyim lütfen? Open Subtitles قُلت، أيمكنني التحدث مع السيد تومي براون؟
    Merhaba, Amir 12'yle konuşabilir miyim lütfen? Open Subtitles مرحباً . هل استطيع التحدث مع المراقب12 ، من فضلك ؟
    Ancak geçen geçe bana kartını verdin, gelip kızımla konuşmayı umuyordum. Open Subtitles لكنك اعطيتني بطاقتك في ذلك اليوم كنت اريد التحدث مع ابنتي
    Benin arkamdan annemle benim hakkımda konuşmaya nasıl cüret edersin! Open Subtitles كيف تجرئـين على التحدث مع أمي عنـيّ من وراء ظهري
    - konuşmak istemesen de günün birinde biriyle konuşmalısın. Open Subtitles إذالمتردالتحدث، سيجب عليك التحدث مع أحدهم في وقت ما
    Peder Logan'la görüşmek istiyorum. Open Subtitles أرغب فى التحدث مع ألآبت لوجن لو سمحت
    Merhaba, ben Kari Brekke. Linda Saugstad ile görüşebilir miyim? Open Subtitles مرحباً، اسمي كاري بريكي هل يمكنني التحدث مع ليندا سوجستد؟
    Ortağımla konuşmalıyım. Açığa çıkmayı göze alamayız. Open Subtitles على التحدث مع شريكي أولاً لا يمكننا أن نجعلهم يكتشفون أمرنا
    Fikrini değiştirmesi için Carl ile konuşma ihtimalin var mı? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكنك التحدث مع كارل لتغير رأيه؟
    Benim FBI görevlisiyle görüşmem gerek. Open Subtitles أنا .. أريد التحدث مع مندوب مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Nefret ve şiddeti önlemek istiyorsanız mümkün olduğu kadar çok sayıda insanla mümkün olduğu kadar uzun süre konuşmamız lazım, ayrıca şeffaf bir tutum sergileyerek. TED إذا أردنا منع الكراهية والعنف، علينا التحدث مع أكبر قدر ممكن من الناس لأطول مدة ممكنة منفتحين على الناس بقدر الإمكان.
    Hayır, ancak onun için burada olduğumuzu düşünürsen dedektiflerden birisi ile görüşmek isteyebilirsin. Open Subtitles غ لا, بما اننا هنا من اجله ربما تريد التحدث مع احد المحققين
    Bu herifle konuşamıyorum. Sen konuş, bakalım ilgisini çekebilecek misin? Open Subtitles لا استطيع التحدث مع هذا الرجل تحدثي اليه, دعيه يركز
    Belki annenle konuşup, işleri yoluna koyabilirim. Open Subtitles ربما أتمكن من التحدث مع السيدة العجوز واحاول أن اصلح الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more