"التحرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hareket
        
    • harekete
        
    • Yürümeye
        
    • devam
        
    • yola
        
    • Gitmemiz
        
    • İlerlemeye
        
    • gitmek
        
    • edin
        
    • Yürü
        
    • gerek
        
    • hamle
        
    • hareketli
        
    • gitmeliyiz
        
    • Yürüyebilir
        
    Bu düğmeye gemi hareket etmeye başlayana kadar asla basmamalısınız. Open Subtitles ذلك الزر لا يجب أن يضغط حتى السفينة تبدأ التحرك.
    6. ve 7. bloklardan başlayarak bölge şefinizin yönergesine göre hareket edin. Open Subtitles بدأً من 6 إلى 7 للعمارات السكنية . التحرك من منطقـتكم فوراً
    Tekrar birleşmek için yeterince küçük, ama ışık hızına yakın hızlarda hareket ediyorlar. Open Subtitles صغير بما فيه الكفاية لاعادة الاكتمال لكن التحرك في سرعة تقارب سرعة الضوء
    Leopar çoktan harekete geçmiş durumda. İlk avını yakalarken, sürü... Open Subtitles فالفهد بدأ التحرك يطبق على فريسته بينما يتفرق باقي القطيع.
    hareket bile edemiyorum evlat. Sanki vücudumdaki her kas acıyor. Open Subtitles لا يمكننى التحرك حتى كأن كل عضلة فى جسدى تتألم
    hareket bile edemiyorum evlat. Sanki vücudumdaki her kas acıyor. Open Subtitles لا يمكننى التحرك حتى كأن كل عضلة فى جسدى تتألم
    Önemsiz bir düşüş sanmıştık, ama artık konuşamıyor ve hareket edemiyor. Open Subtitles ظننا أنه مجرد سقوط لكنه لا يمكنها التحرك أو التحدث الآن
    hareket bile edemiyorum. Öyle tıkınmışım ki, seksin beklemesi gerekecek. Open Subtitles لا يمكنني التحرك معدتي ممتلئة يجب على الجنس أن ينتظرني
    Aliya Bose, Preeti Sabarwal, Komal Chautala... Hiç bir oyuncu hareket edemiyor. Open Subtitles عاليا بوس بريتى سابريفال و كومال شتالة لا لاعبة يمكنها التحرك لأنش
    Doktor hareket edemiyor o da etkilendiğinde hareket edemiyordu, demek ki... Open Subtitles الدكتور لا يستطيع التحرك و عندما كانت ممسوسة، لم تستطع التحرك
    Ben... Hayır, berbat hâldeydim. Annem beni almaya geldiğinde hareket bile edemiyordum. Open Subtitles لا، فقد كنت منتشيا جدا واتت امي لتحضرني ولم اتمكن من التحرك
    Bunun anlamı, o, görünmeden ve sessizce hareket etmeyi öğrenmeli. Open Subtitles وهذا يعني أن عليه التحرك بصمت ومن دون أن يُرى
    Güvenlik ekibini hareket geçirdinizmi en iyi kaçma şansınız onlarla gitmektir. Open Subtitles بمجرد جعل فريق الامن يتحرك افضل فرصة لك هي التحرك معهم
    Ve çıkmaya hazır olduğunda bacakların hareket edemediğinde, ciğerlerin nefes alamadığında gözlerin göremediğinde bileceksin ki herşey daha yeni başlıyor. Open Subtitles ..وعندما توشك أن تخرج و ساقيك لا تستطيع التحرك و رئتيك لا تستطيع التنفس و عينيك لا تستطيع أن ترى
    Doğru, şu an ancak bu kadar hızlı hareket edebilirim herhalde. Open Subtitles صحيح، ربما يتعلق هذا الموقف بشأن التحرك بأسرع ما يمكنني الآن
    AIDS farkındalık yaratmamızı, sesimizi duyurmamızı ve harekete geçmemizi sağladı. TED لقد ساعدنا الإيدز على التحرك. لنقف، لنتكلم ولنفعل.
    [Ses hareket ediyor.] Bu özellikleri araba sesi gibi küçük bir ses varlığına aktarırım. Böylece müziğin devinim gücü sesi harekete geçirebilir. TED أنتقل إلى كيان صوتي صغير مثل صوت سيارة، قوة حركة الموسيقى، بحيث يمكن لهذا الصوت التحرك.
    Yürümeye başlasak iyi olur çünkü parkın ta diğer ucunda. Open Subtitles لذا علينا التحرك لانها تقع على الجانب الأخر من الحديقة
    Eğer kanıta ihtiyacın varsa nasıl devam edeceğimiz konusunda engin bilgilerinize ihtiyacımız olacak. Open Subtitles و اذا كنت تريد اثبات تريد السلطات مساهمتك في كيفية التحرك الى الامام
    Helikopter pilotları ile helikopterin sahipleri arasında Votka yüzünden bir ödeme tartışması çıktı ve orada kaldık. yola devam edemedik. TED كان هناك نوع من الجدل حول الدفع بسبب الفودكا بين كابتن الهيلوكبتر ومالكي الهيلوكبتر، لذلك علقنا. ولم نستطع التحرك.
    Hemen Gitmemiz lazım, haydi benimle gel. Open Subtitles يَجِبُ علينا أن نسرع في التحرك من هنا،تعالى معي
    Bizimle birlikte ilerlemeye niyetli ama ilk önce biz saldırmalıyız. Open Subtitles إنه ينوي التحرك ضد كلانا ويجب علينا ان نضرب أولاً
    Sola gitmek için, sola ayağını oynatmaz, sağ baş parmağının üstüne basarsın. Open Subtitles اذا أردت التحرك الى اليسار تضغط على الاصاب اليمنى
    Birinci Efendi seni duyamıyor! Yürü! Open Subtitles المعلم الأول لا يستطيع سماعك تابع التحرك
    Önce kalkanın içine girip, sonra tankların arkasına geçmemiz gerek. Open Subtitles أولاً علينا التحرك إلى الدرع وبعدها يمكننا السير وراء الدبابات
    Rasgele hamle yapmazsın. Open Subtitles . لكن هذا لا يعني انه بإمكانك التحرك حيثما شئت
    Dokuz kişi saydık, artı bir hareketli. Open Subtitles لقد أحصينا 9 بالإضافة إلى واحد دائم التحرك
    Ağır silahları yakında üzerimizde olur. gitmeliyiz. Open Subtitles ستبدأ قنابلهم بالسقوط علينا فعلينا التحرك من هنا
    Bu insanlar Yürüyebilir mi? Open Subtitles هل بإمكان هؤلاء الناس التحرك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more