"التشريع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yasa
        
    • tüzüğün
        
    • yasama
        
    • mevzuat
        
    • tüzük
        
    • mevzuatın
        
    İngiltere'deki Haberleşme Veri Yasa Tasarısı kanunu hakkında konuşuyordu, kesinlikle acımasız bir kanun. TED كان يتحدث عن القانون البريطانى .. مشروع قانون بيانات الاتصالات ، جزئية شائنة من التشريع.
    Tabii ki 304. Yasa onaylanmadığı takdirde televizyon anketinin yasal geçerliliği yok. Open Subtitles طبعاً ، هذا تصويت تلفازي فحسب ،وهو غير معتمد .. إلا إن أزالوا التشريع 304 وجميعنا نتمنى إزالته
    Bu tüzüğün benim için ne kadar önemli olduğunu da biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أيضاً مدى أهميّة هذا التشريع لي.
    Hayır meclis üyesi fakat tüzüğün iptaline siz sebep oldunuz. Open Subtitles -كلّا . لكن يا حضرة العضوة، أنت عرقلت التشريع.
    O zaman niye yasama önerisini getirdin? Open Subtitles إذاً لماذا تقدمت بهذا التشريع في المقام الأول؟
    Ama Yürütme organının acil durumlarda açık yasama yetkisi olmayan ve anayasal olarak şaibeli olabilen eylemler tasarlayacağını biliyoruz, mesela... Open Subtitles لكننا نعلم أنه في حالات الطوارئ، سيتخذ الرئيس خطوات دون أن يتم التشريع لها وقد لا يوافق الدستور متضمناً..
    Biz burada konuşurken parlamentoda bu mevzuat tartışılıyor. Open Subtitles إن التشريع يمر على البرلمان بينما نتحدث الآن
    Senin saç kesimini Yasa dışı kılan bir tüzük hazırlasak iyi olur. Open Subtitles أعتقدُ أننا أيضاً قد نبدأ العمل على التشريع الذي يجعل قَصّة شعرك غير قانونية.
    Biz de Washington'a gittik ve mevzuatın ilk parçası için lobi yaptık. TED و لذلك ذهبنا الى واشنطون , و قمنا بالضغط من اجل اول جزء من التشريع
    Evet ama kendi ahlak anlayışınıza göre Yasa çıkaramazsınız. Tüm yasalar ahlak anlayışına dayanır. Open Subtitles لايمكنك التشريع بناءا على اخلاقياتك الشخصية
    Yasa geçer geçmez hazır olacaktık. Open Subtitles حالما ينشر التشريع, سنكون جاهزين للتحرك.
    En fazla heyecan duyduğum oy Geçmiş Kontrolü Yasa Tasarımızın dün Meclis'te aldığı zaferdir. Open Subtitles التصويت الذي أنا متحمسةٌ بشأنه هو نجاح دراسة التشريع في مجلس النوّاب بالأمس
    Hayır meclis üyesi fakat tüzüğün iptaline siz sebep oldunuz. Open Subtitles -كلّا . لكن يا حضرة العضوة، أنت عرقلت التشريع.
    Oysa böyle bir özelliği vatandaşlarına sunan bir demokrasi yok Ne yasama çalışması ne de bütçe için bunu kullanan birilerini görmek imkansız. Bizim namımıza ve paramızla yapılmasına rağmen. TED ليس هنالك ديمقراطيه في اي مكان في العالم تقدم هذه الميزه لمواطنيها سواء في التشريع أو الميزانيات، على الرغم من هذه الامور تمت مع موافقتنا وبأموالنا.
    yasama takvimindeki küçük bir değişiklik, örneğin çalışma süresini üç haftaya uzatsak ve sonra bir hafta eve gitseler bu Konngre'deki bütün temel ilişkileri değiştirirdi. TED تغيير بسيط في تقويم التشريع بحيث ان يمتد العمل لمدة ٣ اسابيع و من ثم اجازة اسبوع يذهبون فيها الى ديارهم، سيغير هذا طبيعة العلاقات في الكونجرس
    Son haftalarda basında bir sürü olay oldu, yasama meclisinin cinsel suçluları kayıt altına aldığı kanun ve Rahip Sippel'in hapisten çıkması gibi. Open Subtitles في الأسابيع القليلَة الماضيَة كانَ هُناكَ الكثير من التغطيةَ في الصحافَة حولَ التشريع الذي أُقِّر و الذي ينُص على تسجيل المُدانين بالتحرُّش و معَ إطلاقِ سراح الأَب سيبيل
    Kampanya fonu karşılığında mevzuat verdiği açıklanmak üzere. Open Subtitles ستنتشر قصة بأنها قايضت التشريع مقابل أموال الحملة
    Tarihi mevzuat konusunda seni siler süpürür. Open Subtitles على التغيير و التشريع التاريخي
    tüzük Komisyonu üyesi. Open Subtitles عضو الأقلية الحالية من لجنة مجلس التشريع الجوهري.
    mevzuatın hiçbir yere varacağını sanmıyorum çünkü mevzuatı değiştirecek olanlar korsan bir tasarımla küresel trendin bir parçası olan bir tasarımı ayırt etmenin çok zor olduğunun farkındalar. TED لا أعتقد بأن هذا التشريع سيذهب بعيدا. لأنهم يدركون أنه صعب جداً معرفة الفرق بين التصاميم التقليدية ومجرد شيء هو جزء من التوجه العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more