"الثالثة" - Translation from Arabic to Turkish

    • üç
        
    • üçüncü
        
    • üçte
        
    • Üçüncüsü
        
    • üçünde
        
    • üçü
        
    • üçe
        
    • C
        
    • - Üçüncü
        
    • Üç numaralı
        
    Farkındalık duygusuna sahip olmak aslında sadece içinizdeki üç yaşındaki çocuğa sahip çıkmaktır. TED ان هذا الشعور بالانتباه .. يجعلك تنمي روح الطفل ابن الثالثة في نفسك
    14 yaşındayken, 60 yaşında bir adamın üçüncü karısı olmuş ve 18'ine gelmeden, üç çocuk annesi boşanmış bir kadındı. TED في عمر الـ 14 أصبحت الزوجة الثالثة لرجل في الـ 60 وفي عمر الـ 18 أصبحت أما مطلقة لثلاث أطفال
    Ve saat üç civarında Büyük hatam için cezalandırıldığımı açıkça anlamıştım. Open Subtitles و في الثالثة صباحاً تقريباً أصبح واضحاً أنه يعاقبني لغلطتي الكبيرة
    üçüncü ayrımcılık alanı Risk alarak, gelir sağlamak için yeni fikirlerin peşinde koşulmasıdır. TED النقطة الثالثة للتفرقة عى الاخذ يالمخاطرة في البحث عن افكار جديدة لتوليد الموارد
    O görüşmeyi ilk kez öldüğü günün sabahında, saat üçte dinledim. TED استمعت لتلك المقابلة للمرة الأولى في الثالثة صباحا، في يوم رحيله.
    Üçüncüsü, yakın zamanda bölgeye taşınmış ve test sonuçları sayılmayacak çocuklarla zamanını harcama. TED الثالثة .. لا تهدروا وقتكم على الطلاب الذين انتقلوا من ولايات اخرى بوقت متأخر بحيث نتائجهم لن تؤخذ بعين الاعتبار
    Sabahın üçünde kedi, ona özel yiyecek almam için beni kaldırıyor. Open Subtitles القطة توقظني في الثالثة صباحاً لأجلب لها نوع خاص من الطعام
    Oyuncağı bozulmuş üç yaşındaki bir velet gibi, oturup içine kapanacak. Open Subtitles نريده جالساً عابساً مثل طفل في الثالثة ألعابه لن تقوم بأفعاله
    Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda üç yıldır ulusal şampiyonluklarını koruyan... Open Subtitles سيداتي و سادتي بطلكم الوطني المدافع عن لقبه للمرة الثالثة
    üç için çok hevesli gözüküyordu, evi hazırlayıp yatağa attım. Open Subtitles لقد كانت متحمسة للمرحلة الثالثة. لذا أنا فقط تسللت للمنزل
    üç yaşında o, oyuncağı olan her yere bayılır tabii. Open Subtitles هو يبلغ الثالثة هو سيحب اي مكان يكون لديهم عصير
    Bu son üç hafta içinde bölgede ki lüks yatlara yapılan üçüncü baskındı. Open Subtitles هذه الغارة الثالثة على اليخت السياحي في هذهِ المنطقة في الأسابيع الثلاثة الماضية
    üç yaşımdan beri tanıdığım bir kız bir ayin için kurban edildi. Open Subtitles وفتاة أعرفها منذ كنا فى الثالثة من عمرنا تمت التضحية بها كقربان
    İstediğini elde etmek için sızlanman üç yaşına kadar geçerliydi. Artık geçti. Open Subtitles الانين على ما تريدية حتى سن الثالثة لن ينفع الان لذا توقفى
    O üç yaşındaki çocuk hala sizin bir parçanız. TED وان هذا الطفل ابن الثالثة .. هو جزء من شخصيتك ..
    Ve bu beni üçüncü noktaya, Veronica'nın ilginç sorusunun üçüncü cevabına getiriyor. TED والتي تقودني إلى تلك النقطة الثالثة تلك الإجابة الثالثة لسؤال فيرونيكا المُلح
    Nasıl sayacağınızı biliyorsunuz, Bir, iki ve üçte başlar... başlar... başlar... Open Subtitles واحد .. اتنين وفي الثالثة تدير الراس, مرة تانيه, مرة ثانيه.
    Gidip yiyecek bir şeyler alın. Hurdacı saat üçte açılıyor. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب لتحضر الطعام فالمكب يفتتح الساعة الثالثة
    Üçüncüsü ise, eklenti yeri belli olmayacak şekilde birleştirerek, farklı resimlerin nerede bitip nerede başladığının farkedilmesini imkansız kılmakla ilgili. TED القاعدة الثالثة هي استحالة تمييز الحد الذي تبدأ عنده الصور المختلفة وتنتهي بتحقيق السلاسة
    İlk kez sarhoş olduğunda ve sabahın üçünde alınması gerektiğinde ya da ilk kız arkadaşı kalbini kırdığında neredeydin? Open Subtitles أين كنت عندما ثمل لأول مرة واحتاج لمَن يقلّه في الثالثة صباحًا أو عندما حطمت أول فتاة واعدها فؤاده؟
    akıllıca çalışın, sonra çok çalışın. Arkadaki bu resim, bu sabahın üçü. TED إعمل بذكاء ثم إبذل الجهد في عملك وهذه الصورة أُلتقطت في الثالثة صباحاً
    - Acil servis doldu taştı. Yarayı üçe bölüp hepsini oraya koyduk. Open Subtitles نقسم أن ينبغي مكتفية, الطوارئ غرفة هناك معاً ونضعهما الثالثة الرضوح غرفة
    Şu korumalar. C'de Dave var, adamın bakışlarını görmen lazım. Open Subtitles ديف في المنطقة الثالثة ، عليك ان تنظر لوجهه الأن
    - üçüncü bir şahıs adına çalışıyorum ve patronumun başarısızlığa tahammülü yoktur. Open Subtitles ,اعمل للفرقة الثالثة ورئيسي لايتحمل الفضل
    üç numaralı kural: Söylenenlere inanma. Bir daha kontrol et. Open Subtitles القاعدة الثالثة لاتصدقي مايخبرك به أحد تأكدي بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more