"الجرس" - Translation from Arabic to Turkish

    • zili
        
    • zil
        
    • çan
        
    • Çanı
        
    • zile
        
    • zilin
        
    • çanın
        
    • Gong
        
    • Kapıyı
        
    • zilini
        
    • zilden
        
    • çanını
        
    • Çanlar
        
    • çanları
        
    • Gongu
        
    Köpeğe yiyecek verince otomatikmen salyası akıyor, sonra zili çalıyorsunuz. TED إنه سهل، يسيلُ لعاب الكلب عندما تعطيه طعامًا، وتدق الجرس.
    zili çalmadan önce yangın merdivenini tutması için Wilmer'i yolladım. Open Subtitles وقد ارسلت ويلمر لمراقبة سلم الحريق الخلفى قبل دق الجرس,
    Bay Ratchett konuşurken zil hala çalıyordu, peki o kimdi? Open Subtitles من دق الجرس الثانى بينما كنت تجيب مستر راتشيت ؟
    zil çalınca seni kafeteryaya götürmem için beni sınıfta bekle. Open Subtitles بعد أن يقرع الجرس حتىأعود اليك لكي أأخذك الى الغداء.
    Oracıkta, onca yıI hiç takdir edilmeden çalıştığı çan kulesinin altında evlenebilirlerdi. Open Subtitles كان بامكانهما اقامة الزفاف تحت برج الجرس حيث عمل جاهداً وبدون تقدير
    Temel olarak çan odası, savaş zamanı, hava saldırısı sırasında bir uyarıydı. Open Subtitles بُنيت حجرة الجرس أساساً على نوعية الإنذار الخلفي للغارات الجوية في الحرب.
    Hayatımda olmak istemiyorsan 2 seçeneğin var. Ya taşınırsın ya da zili çalarsın! Open Subtitles إذا لا تريد أن تكون في حياتي لديكَ خيارين, إنتقل, أو إقرع الجرس.
    Bana tek yapmam gerekenin bileğimdeki zili sallamam olduğunu ve ortaya çıkacağını söylemişti. Open Subtitles قال لي فقط أن أحتجته فقط عليّ أهز الجرس على رسغيّ وهو سيظهر
    Aslında geleli birkaç dakika oldu ama kapı zili çalışmıyor galiba. Open Subtitles في الواقع وصلت منذ مدة لكن اعتقد أن الجرس لا يعمل
    Şu lanet zili bir daha çalarsan buz gibi çorbayı içersin! Open Subtitles رني ذاك الجرس اللعين مره أخرى وسوف أحضر لك الحساء بارد
    zil çalmadan önce sandviçini bitirmek üzere geri dönmüştü. Sonra zil çaldı. Open Subtitles وقد عاد في الوقت المناسب لينهي شطيرته قبل الجرس، ثم قُرع الجرس
    Her zil çaldığında, bir melek gibi kanatlanacak halim yok. Open Subtitles في كل مرة يرن الجرس هناك ملاك يحرم من أجنحته
    zil çalmadan önce 10 dakika daha burada kalabilirim dedim. Open Subtitles اعتقد بأنني سأحصل على عشر دقائق إضافية قبل إنطلاق الجرس.
    Bu çan, koloni döneminden beri burada durur ama bu orijinali değil. Open Subtitles كان نفس الجرس معلقاً هنا منذ العصر الأستعماري و هذا ليس هو
    Eğer kozlarımızı çıkarırsak, ilk sen. çan'ı şimdi kim arıyor? Open Subtitles طالما سنكشف أوراقنا، فابدأ أنت، من يبحث عن الجرس الآن؟
    Yok canım, inandın mı buna? Ne bayrak çektiler, ne de çan çalıyorlar. Open Subtitles لم يقرع الجرس بعد لذلك فأنه لا يعنى الكثير
    Sen şu kuleye çık. Toz görür görmez Çanı çalacaksın. Open Subtitles أريدك أعلى ذلك البرج أول علامة للغبار ، تدق الجرس
    Evet, aslına bakarsanız, Lucy beni uyandırana kadar bir kaç kez zile basmış. Open Subtitles نعم, فى الواقع فان لوسى قامت برن الجرس عدة مرات قبل ان توقظنى
    Lanet olası zilin sesi bu. - Bunu mu duydun? Open Subtitles ذلك الآن هو صوت رنين الجرس هل سمعت ذلك الصوت؟
    Kuledeki büyük çanın yanında. Sana göstereyim. Open Subtitles بجانب ذلك الجرس الكبير فوق البرج ، انا سأريك
    Şimdi köşelerinize dönün ve Gong çalınca dövüşmek için gelin. Open Subtitles الأن عودا للجوانب وأبدأوا عند سماع الجرس
    Belki de Kapıyı çalarım. En kötü ne olabilir ki? Open Subtitles ربما أرن الجرس ما هو أسوء شيء يمكن أن يحدث؟
    Ne gerçek ne de mecazi zilini çalmadan eve döndüm. Open Subtitles عدتُ إلى منزلي حتّى دون أن أقرع جرسها المجازيّ أو الجرس الحقيقي
    - Lütfen, bunu demek istemedim. - O zilden uzak durun. Open Subtitles ارجوك ، لم اقصد على الاطلاق قف بعيدا عن الجرس.
    Her sabah saat beşte, inek çanını çalarak... hepimizi uyandırdıktan sonra... koca kıçıyla erkekler yatakhanesinden... çıktığını görürdüm. Open Subtitles كنت أراها كل صباح وهي تتجه إلى مهجع الصبية الساعة 5 صباحاً في كل صباح، قبل أن ترن الجرس لتوقظنا
    Siz de çalan Çanlar duyuyor musunuz yoksa sadece ben mi? Open Subtitles هل تسمعون هذا الجرس أم أنا فقط التي أسمعه؟
    Damat gelini öptüğünde, çanları beş kez çalın. Open Subtitles عندما تقوم العروسة بتقبيل العريس إضربي الجرس خمس مرات
    Babayla balığa gitti, Gongu duyamıyorlar. Open Subtitles خرج لصيد السمك مع الأب إنهم لن يستطيعون سماع الجرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more