Seyyah'ın seyahati, bu dünyadan bir diğerine bir rüya gerçekliğinde iletilir. | Open Subtitles | تقدم الحاج من هذا العالم إلى ما هو قادم، ويتم نقله تحت تأثير الحلم. |
Seyyah gibi duruyorum. | Open Subtitles | أنا نوعا ما أشبه الحاج |
Hayır, hacı, suçlama fazla elini bu edepli-saygılı selam için. | Open Subtitles | أيها الحاج الصالح إنك تظلم يديك كثيرًا ولا آرى سوى الإخلاص سبًا لذلك |
hacı Efendi gitmemiş olsaydı şimdiye Peşaver'e varmış ve Meryem'in nerelere gittiğini tartışıyor olacaktık. | Open Subtitles | لو أن الحاج لم يسبقنا لبيشاور لكنا فيها الآن و أتساءل أين قد تكون مريم قد وصلت الآن |
Nadim Al-Haj'ı, Ruby adlı transatlantik veri kablosuna sızmak için kiraladınız. | Open Subtitles | لقد استأجرت (نديم الحاج) ليستغل كابل معلومات عابر أطلسي يدعى (روبي) |
Her şey doğru efendim. Hoca efendi size emanet. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح مولانا سأترك الحاج معكم الآن إذن |
Sonsuzluğun içinde Tanrı'yı arayan yolcu zamanın iki yüzünü de görmelidir. | Open Subtitles | الحاج الذى يبحث عن التقرب الى الرب فى الخلود لابد ان يرى وجهى الوقت |
Bazen Vonnegut'ın yasaklı kitabı "Mezbaha Beş"ten Billy Pilgrim oluyorum. | Open Subtitles | أحياناً أنا الحاج بيلي من كتاب فونيجوت الممنوع |
- Seni uyardım! Ben Tommy Gululayan, seni ahmak Seyyah. | Open Subtitles | أنا "تومي غابلور" أيها الحاج السخيف |
Sen çocuklarla ilgilen, ben de Seyyah Rick ile ısıtıcıyı, nasıl tamir edebilirizi, konuşayım. | Open Subtitles | اجعلي الأطفال يرتاحون وأنا سأذهب للتحدّث مع " الحاج (ريك)" عن، اه.. عنالمدفأة،سـ .. |
Ben Seyyah Kevin'im. Aslında Kevin Amcayım. | Open Subtitles | أنا "الحاج (كيفين)"، العم (كيفين) في الحقيقة |
Ama üzülmeyin, gerçek Seyyah Rick, tam arkanızda. | Open Subtitles | لكنلاتحزنوا،الـ .. " الحاج (ريك)" الحقيقي.. خلفكم تماماً |
Gerçek bir hacı olmanın tek yolunun, hacıları taklit etmekten geçtiğini söylemek bana göre uç bir fikir. | Open Subtitles | يبدو لي أن أقول كمدقق السبيل الوحيد لتكون حاج حقيقي هو تقليد ما نريد أن نعتقد انه الحاج الحقيقي |
Bir hacı öyle olmasa bile bir dilenci gibi mi giyinmelidir? | Open Subtitles | وينبغي ثوب الحاج نفسه يبدو كمتسول حتى لو كان لا؟ |
Bunla kendinizi örtün. Ben gidip hacı ile konuşayım. | Open Subtitles | تفضلي، غطي نفسكِ بهذا، سأذهب و أتحدثُ إلى الحاج |
İyi kalpli hacı. haksızlık ediyorsun eline. | Open Subtitles | أيها الحاج ، انك تسئ الى يدك كثيرا |
Nadim Al-Haj 15 metre tüneli Noel ışığı kadar işe yarayan bir plastik bir şeyi yerleştirmek için kazmadı. | Open Subtitles | لا بد أنهم قد فوتوا شيئاً لم يحفر (نديم الحاج) نفقاً بعمق 50 قدماً لكي يضع كرة ميلاد بلاستيكية |
Nadim Al-Haj'ı ilk işe aldığınızda işe cinayet dahil değildi. | Open Subtitles | عندما استأجرت (نديم الحاج) في البداية، لم تتضمن الوظيفة القتل |
Nadim Al-Haj, 1978'de Irak'ta doğmuş. | Open Subtitles | نتعامل معه (نديم الحاج)، ولد في (العراق) في 1978 |
Hoca Ahmedi, buraların en büyük hayır iççisidir. | Open Subtitles | الحاج أحمدي، وهو من أكبر فاعلي الخير بالمنطقة |
Sonsuzlukta Tanrı'yı arayan yolcu, zamanın iki yüzünü de görmelidir. | Open Subtitles | الحاج الذى يبحث عن التقرب الى الرب فى الابدية لابد ان يرى وجهي الوقت |
Herkes ayağa kalksın! Duruşma başladı. Duruşmayı Saygıdeğer Yargıç Pilgrim yönetecek. | Open Subtitles | حسنا ، المحكمه الان منعقدة ويترأسها الحاج المحترم |