| Bunlar Amerikalı, özgür olduklarını böyle ifade ediyorlar. Destekli bağımsızlık. | Open Subtitles | هؤلاء أمريكان, يقفون من أجل الحرية من أجل الإستقلالية المدعومة |
| Burasının özgür bir ülke olduğunun kanunda yazdığını sana söylememe gerek yok. | Open Subtitles | ولست بحاجة الى ان اقول لك انه القانون .. فالقانون هو الحرية |
| O, özgürlüğü için savaştı ve bu uğurda canını verdi. | Open Subtitles | فالذي يحارب حتى ينال الحرية قد يموت شهيدا فى سبيلها |
| Onlara kendilerini ifade etme özgürlüğü tanımazsak, yardım etmiş olmayız. | Open Subtitles | أننا لن نساعدهم إن حرمناهم من الحرية والتعبير عن أنفسهم |
| Eğer yasaya bir şans vermezsek, özgürlüğün hiçbir anlamı yok! | Open Subtitles | لو لم نمنح القانون فرصة ، فلا تستحق الحرية شيئا |
| Siyasi karikatürler demokrasiyle doğdu ve özgürlüğe meydan okunduğunda onlara da okunuyor. | TED | لقد وُلد الكاريكاتير السياسي مع الديموقراطية، وهما يواجهان التحدي حين تكون الحرية. |
| Şu anda Liberty Bell'de bir sorun olduğu haberini aldım. | Open Subtitles | انا اسمع الآن ان هناك بعض المشاكل مع جرس الحرية |
| "Bir tek özgürlük biliyorum, o da düşüncenin özgür olmasıdır." | Open Subtitles | أنا أعرف حرية واحدة و هذه الحرية هي حرية العقل |
| İnsanlar çok özgür ve eşit olduğunda, hâlâ insan olabilecekler mi? | Open Subtitles | ,عندما يكون الرجال في قمة الحرية والمساواة هل سيبقون رجالاً ؟ |
| Bunlar Amerikali, özgür olduklarini böyle ifade ediyorlar. Destekli bagimsizlik. | Open Subtitles | هؤلاء أمريكان, يقفون من أجل الحرية من أجل الإستقلالية المدعومة |
| sanırım o listesindeki bir çok ülkede inanç özgürlüğü var. | Open Subtitles | أعتقد أن معظم الدول الموجودة فى القائمة لديها نفس الحرية |
| Cesaret ve azimle, görevinin özgürlüğü onurlandırmak uğruna yapılması gerektiğine inandın. | Open Subtitles | لقد آمنت بكل شجاعة وحزم بالقيام بواجبك في سبيل كرامة الحرية |
| İngiltere'deki adamlar özgürlüğü bir mevsimliğine ele geçirdi sonrasında Stuartlar eski konumuna getirildi. | Open Subtitles | الرجال في إنجلترا استولوا على الحرية لموسم واحد ثم عادت عائلة ستيوات للحكم |
| Ancak her kim özgürlük adına ölürse, ruhu Kheb'e gidecek, sonsuz özgürlüğün mekanı. | Open Subtitles | لكن لكل الذي يموت بإسم الحرية روحك سترسل إلى خب مكان الحرية الأبدي |
| Şimdi harekete geçmeliyiz, yoksa çocuklarımızın bir geleceği olmayacak,... ..özgürlüğün tadı bir yana. | Open Subtitles | يجب أن نتصرف الآن أو أطفالنا لن يعرفوا المستقبل غير ذلك طعم الحرية |
| Kimsenin özgürlüğün neye mal olacağını sorduğunu görmedim. Özgürlük esastır. | Open Subtitles | لم أسمع أي سؤال عن ما ستجلبه الحرية الحرية أولاً |
| Bu benim yaptığım bir heykel ve bir bakıma bir şekli serbest bırakıp farklı derecelerde özgürlüğe sahip cisme dönüştürme şekli. | TED | هذا هو التمثال الذي صنعته، الذي هو وسيلة ل، نوع من ، تحرير النموذج إلى كائن لديه درجات متفاوتة من الحرية. |
| Keşke özgürlüğe, kendi gezegenimde de bu kadar değer verilse. | Open Subtitles | لو أنهم فقط كانوا يقدرون الحرية لهذه الدرجة على كوكبي |
| Evet General, New Liberty'den uzun bir yolculuk oldu. | Open Subtitles | حسنا، جنرال، لقد كانت رحلة طويلة من عصر الحرية |
| Dr. Zoidberg, nasıl oluyor da özgürlükten bahsederken Dünya'yı köleleştirebiliyorsunuz? | Open Subtitles | كيف تَدّعي أنك تحب الحرية ثم تستعبد كل الأرضيين ؟ |
| Sana koca dünyada istediğin kişi olabilme özgürlüğünü veren bir hap olsaydı... | Open Subtitles | لو كان هناك حبوب تعطيك الحرية لتكون أي شيء في هذا العالم |
| Büyücülere göre 10 milyar birey süper yoğunluklu ama yürünebilir mega şehirlerde olacak, en üst insan beklentisi ve en üst insan özgürlüğüne dair şehirleşmiş bir dünya. | TED | يتصور السحرة أن الـ10 مليارت نسمة متكدسين في مدن كبرى لكن يمكنكم المشي بها، وعالمٍ متحضرٍ على أقصى ما يطمح إليه الإنسان وأكبر قدر من الحرية البشرية. |
| - Hayır, kalamam. - Doğru, sığınağın var. - Ama özgürlüğüm yok. | Open Subtitles | بل تستطيعي,لقد حصلت علي الأمان و لكن ليس الحرية |
| Şu andan itibaren serbestsin. Mahkemeden çıkmakta özgürsün. | Open Subtitles | لقد أسقطت التهمة و لك الحرية فى أن تترك قاعة المحكمة |
| Ölüm, bir kölenin bildiği tek özgürlüktür. | Open Subtitles | الموت هو الحرية الوحيدة التي يعرفها العبد |
| Bu ayrıca beni düşündürdü; belki de şimdi hepimize özgürlükle ilgili yeni bir şey öğretilmeli. | TED | وذلك أيضاً يحضّني أن أفكّر: ربما يعوزُنا أن نُلـقن شيء جديد عن الحرية. |
| Tek eksikleri, özgürlükleri yok. | Open Subtitles | لا يوجد شئ مثل الحرمان من الحرية ، لكى يقدم لك الإبتهاج |
| - şimdi, benim yaklaşımıma katılmıyorsan firma ile ilişkinizi kopartmakta tam anlamıyla özgürsünüz. | Open Subtitles | والآن إن كنت لا تتفق مع منهجي فلك الحرية التامة بقطع علاقتك بالشركة |