| O, Binbaşı Kawalsky hemen her fiziksel açıdan: kan, diş kayıtları. | Open Subtitles | هذا الميجور كاوالسكاي تقريبا في كلّ الإحترام الطبيعي الدمّ سجلات أسنان |
| Bazen kaybetmek daha iyidir ellerinde o kadar çok kan olmasından. | Open Subtitles | أحيانا من الأفضل فقد الدمّ من على يديك أكثر من إكثارة |
| Silahla yaralanmış acil bir hastamız var. Çok kan kaybetti. | Open Subtitles | لدينا ضحيّة طلق ناري هنا وقد فقد الكثير من الدمّ |
| kan bankasından biraz sağlıklı insan kanı almaktan zarar gelmez. Kimseyi öldürmüş sayılmazsın. | Open Subtitles | ليست هناك علـّة فى متابعة حميتكَ الصحية على الدماء البشرية من بنوك الدمّ. |
| Verna Johnson'ın tırnaklarında bulunan kanın genetik tahlilinin sonuçları geldi. | Open Subtitles | عندي النتائج من الإختبار الوراثي الدمّ وجد تحت مسامير فيرنا جونسن. |
| Daha fazla cinayet, yaralama, çamur ve kan yoktu artık. | Open Subtitles | لا مزيد من الذبح ولا التشويه ولا الطين ولا الدمّ |
| Bir çeşit virüs olmalı. Ama emin olmak için, kan testinin sonuçlarını beklemeliyiz. | Open Subtitles | قد يكون السبب فقط فيروسا، لكنّي أودّ إنتظار فحوصات الدمّ لكي أكون متأكّدا |
| Eğer kan grubunuz 0 rh negatifse, lütfen kan merkezimize bildirin . | Open Subtitles | من فصيلة دمه "أوه سالب مضاعف"، يتوجّه إلى شاحنة جمع الدمّ بالخارج |
| İnsanlığı onun bilinmeyen kalbindeki kara kan içinde boğmak için. | Open Subtitles | لإجبار الوجه السّيئ للإنسانيّة على الدمّ المظلم بقلبه السّري. |
| Üç keskin kenar hızlı kan akışına sebep olur. | Open Subtitles | الحافات الثلاث تسبب فقدانَ الدمّ بشكل سريعَ |
| Şimdi ise asırlar sonra yüzlerce gölü dolduracak kadar kan içtikten sonra burada, bu küçük üniversitede onun ruhunu yeniden buldum. | Open Subtitles | والآن000 بعد قرون000 بعد أن شربت الدمّ بما فيه الكفاية لملئ ألف بحيرة |
| Bağlarına kan dolaşımı sağlanmasına izin vermelisin. | Open Subtitles | أبقِ الدمّ في حالة مستمرّة إلى الأربطةِ. |
| Parazit, kan dolaşımında ortaya çıkmıyor. | Open Subtitles | إنّ الطفيلي غير قابل للكشف في مجرى الدمّ. |
| İçindeki kan anahtara sahip olan kişiye Lilith'i kontrol etme gücünü veriyor. | Open Subtitles | الدمّ بالداخل يَعط مَنْ يَمتلكُ المفتاحَ أجملْ قوَّةً على ليليث. |
| Buna göre 40 yaşlarında, B-Pozitif kan grubuna sahip bir erkeği arıyoruz. | Open Subtitles | الذي يخبرنا نحن ننظر للذكر، من المحتمل في أربعيناته بفصيلة الدمّ حاملة لبي. |
| En yüksek etkiye bebek kanı sahipmiş. | Open Subtitles | الدمّ الذي لَهُ القوَّةِ الكبري هو دمُّ الطفل الرضيعِ |
| Sadece kanı dök. Senelerce kaçmaktan kurtul. | Open Subtitles | تصبّ الدمّ بالخارج تنقذ حياتك بالرّكض طوال هذه الأعوام |
| Testi yapan doktor, kanın jöle gibi kesilebildiğini söylemiş. | Open Subtitles | الطبيب عنده هو هنا الذي الدمّ خثّر مثل الهلام. |
| Bizi durdurmaya çalışırsanız, sizin elleriniz kana bulanacak. | Open Subtitles | إذا تحاول إيقافنا، الدمّ سيكون على أيديك. |
| Enfeksiyonun ilk belirtisinde Sark'ın Sıfır No.'lu Hasta'nın kanını test ettiğini söylediniz. | Open Subtitles | قلت سارك إختبر المريض الدمّ في الإشارة الأولى العدوى. |
| Bir daha Blanco Kanyonu'na adımını atarsan bu bölge hiçbirimiz kalmayıncaya kadar kandan kıpkırmızı olur. | Open Subtitles | أذا وضعت قدمك في وادي بلانكو مرة أخرى وهذه البلاد ستصبح حمراء مع الدمّ حتى هناك لَيس أحدنا يترك |
| Belgeleri uydurursun, elindeki kanı ve kiri temizlersin, ve muhteşem insanların güzel kanlı evlerinde onlara gösterimi yaparsın. | Open Subtitles | تزييف الأوراق وتفرك الدمّ والتراب وتنظيفها ، حتى يتسنّى لكلّ أؤلئكَ الناس إعادة عرضها في منازلهم الحقيرة جداً |
| Acımasız, Duygusuz, Demir Eller, Hayat Sökücü. | Open Subtitles | (الدمّ البارد)، (القاسية)، (الأيدي الحديدية)، (خاطف الحياة). |
| Ya eğer, bütün bunlardan sonra, kanla, canla, terle ve milletin sidiğinin temizlenmesiyle uğraşarak alındığını bilmeyecekse bu biletlerin? | Open Subtitles | ماذا لو أنها لم تعرف الدمّ والعرق وبول الآخرين التي واجهتها للحصول على التذاكر |
| Elektrolitler, kandaki gaz seviyeleri, beyin dalgaları. | Open Subtitles | المنحلات بالكهرباء، غاز الدمّ يستوي، نشاط موجة دماغية. |
| Dikkat ettim de, ayak izleri size ait ölünün çevresindeki kanda. | Open Subtitles | لاحظت على ما أظن .. وجود أثار لأقدامك هنا في الدمّ حول الميّت |