"الدوق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dük
        
    • Duke
        
    • Dükü
        
    • dükün
        
    • Kont
        
    • Grandük
        
    • Düke
        
    • Dükle
        
    • düküm
        
    • Dükünün
        
    • Dooku
        
    Dük, o korkunç posayı kendisiyle birlikte mozolesine götüreceğini söylüyordu. Open Subtitles الدوق قال بأنه سيحمل ذلك الصوت المريع معه إلى الضريح
    Ama dün geceki savaşta Dük Henry'nin adamları onu öldürdü. Open Subtitles لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري
    Ama dün geceki savaşta Dük Henry'nin adamları onu öldürdü. Open Subtitles لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري
    Herşeyi anlatmasını bekleyemezsin, değil mi? Bu yüzden o Duke. Open Subtitles انت لا تتوقع منه ان يخبر الجميع ولهذا هو الدوق
    Chalfont Dükü, usüle uygun olarak aile mezarlığındaki yerini aldı. Open Subtitles الدوق الثامن لـ"شالفونت" ، أتـى إلى مكانه في مدفن العائلة
    dükün askerlerinden bir bölümü yarın geliyor. Open Subtitles أقول لك أن هناك فرقه من سلاح فرسان الدوق ستصل غدا
    Dük bu kadar çabuk cevabımı bekliyorsa beni fazla sevmiyor demektir. Open Subtitles الدوق لا يستطيع محبتي كثيرًا إذا كان بحاجة لجوابي بشكل شديد
    Onun finalini oyna ve yarın gece yatağına gir yoksa Dük, Christian'ı öldürtecek. Open Subtitles مالم ترضي بنهايته وتنامين معه ليلة الغد الدوق سوف يقدم على قتل كريستيان
    Dragan hapları ve Dük'ü istediğini söyledi. Dük ne cehennemde? Open Subtitles دراجان قال بأنه يريد الأقراص والدوق , أين الدوق ؟
    Bir de hızlıca, ister aristokrat ister Dük olsun kimsenin yıllık 2,000'den fazla geliri olmayacağına dair kanun geçireceğiz. Open Subtitles وسوف نمرر قانوناً بسرعة حيث لن يزيد دخل أي مواطن عن 2000 في السنة ولا حتى الأوصياء ولا الدوق
    Ticaret yasağı uyguladığı için bu suikasti Dük'e yıkmanız gayet kolay oldu. Open Subtitles من السهل عليك إلقاء التهمة على الدوق بوجود جنوده التي تفرض الحظر
    Cüzdanı kim aldı görmedim ve Dük'ün yakınında bile değildim. Open Subtitles لم استطع رؤيه من اخذ المحفظه ولم اقترب من الدوق
    Yeteri kadar problemim yok sanki Catherine bana Dük'ün çalınan altınlarını veriyorsun. Open Subtitles , وكأنه ليس لدي مشاكل كافيه , كاثرين تعطينني ذهب الدوق المسروق
    Ya Dük'ün kim olduğunu gerçekten bilmiyordu ya da biliyordu ve yalan söyledi. Open Subtitles وايضا هو لم يعرف من هو الدوق على حقيقته او انه قَد كَذِب
    Çünkü Dük olabilmem için önce sen Chalfont düşesi olmalısın. Open Subtitles "لأنه لابد أن تكوني دوقة "شالفونت قبل أن أصبح الدوق
    Hayır.Duke's a babamız günün stresini ve yorgunluğunu atmak için gider. Open Subtitles لا. الدوق حيث أَبُّ يَذْهبُ للهُرُوب من الإجهادَ وإجهاد الحياة العاديةِ.
    Duke Ellington tarafından anlaşılmış bir bilgelikti bu, ki kendisi repertuvarındaki en sevdiği şarkının hep bir sonraki olduğunu, hep daha bestelemediği şarkı olduğunu söylemiştir. TED إنها حكمة التقطها الدوق إلينغتون، الذي قال بأن أغنيته المفضلة من مجموعته الموسيقية كانت دوماً الأغنية التالية، دوماً الأغنية التي كان عليه الآن أن يؤلفها.
    Meg, "The Lost Duke of Gloucester"'i sattım. 5 dolar! Open Subtitles ميغ ميغ لن تصدقي ذلك لقد بعت قصه الدوق بخمسة دولارات انا كاتبه
    Ama aklı başında hiçbir kadın Dükü sana tecih etmez. Open Subtitles لكن مؤكد انه لا توجد إمرأه بكامل إحساسها ستفضل الدوق عليك
    Kardinal İngiltere'ye gönderildi. dükün ne zaman ayrılacağını bilmeliyiz. Open Subtitles ارسلك الكاردينال الى انجلترا سجل متى يرحل الدوق
    Ben şimdi Düellocu şövalye olarak bilinen Kont Pierre de Battalie'yim. Open Subtitles انا الان الدوق بيير دي باتلييه المعروف كفارس محارب.
    George ve Kraliçe Mary'nin taç giyme töreni için gelenler arasında Karpatya Kral Naibi Grandük Charles da bulunuyor. Open Subtitles وتشمل الوصى على كارباثيا سمو الدوق الأكبر تشارلز
    Düke, bunu krallıktaki bütün kızlar üzerinde denemesi için emir verilmiş. Open Subtitles لقد أمروا الدوق أن يجربه على كل فتاه بالمدينة
    Bir Dükle evlenmiş olsaydı, bu kadarına sahip olamazdı. Open Subtitles هي لم يكن أن يكون لديها مثلة، عندما تزوجت الدوق
    - Sevgili düküm. Open Subtitles - عزيزي الدوق
    Kurul, Majestelerinin talep ettiği gibi Kraliçenin sefirlerinden, Lorraine Dükünün oğluyla olan evlilik öncesi anlaşmaya ait yazılı kanıt istedi. Open Subtitles لقد تصرف المجلس بناء على طلب جلالتكم طالبنا دليل كتابي من مبعوث الملكة يخص عقد الزواج السابق لأبن الدوق لورين
    Çocuğu bulduk ama kaçırma olayının arkasında galiba Ayrılıkçılar var. Burnuma Kont Dooku'nun kokusu geliyor. Open Subtitles إنه معنا ويبدو أن الآليين خلف عملية الإخطتاف وأعتقد أن الدوق وراء كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more