Etrafınızda dönen dünyaya etki etmenin tek yolu hareket etmek. | TED | الحركة هي السبيل الوحيد لديك للتأثير في العالم من حولك. |
Ama uyanmasının mümkün olmadığını söylediler. Dışarıya çıkmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | لكنهم من الممكن ألا يكونوا قد استيقظوا إنه السبيل الوحيد للخارج |
Ailemin bana izin vermesinin tek yolu bir kız arkadaşla gitmemdi. | Open Subtitles | الذهاب مع فتاة صديقة كان السبيل الوحيد ليسمح لي والداي بالذهاب |
Saklanacak ya da gizlenecek bir şey yok. Bildiğim tek yol da bu. | Open Subtitles | . لا أسرار و لا إختباء . هذا هو السبيل الوحيد الذي أعرفه |
En ufak sorunu bile atlatmamızın tek yolu birlik olmaktır. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لاجتياز أي من هذه الشدائد، هي بالتلاحم معاً |
Benim gibi bir sonun olmaması için kendini engellemenin tek yolu... | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد الذي ستوقف به نفسك من الانتهاء مثلي |
Tarihi değiştirip annemi kurtarmamın tek yolu ağacı gövdesinden kesmektir. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لتغيير الماضي وإنقاذ أمي هي بقطع جذع الشجرة |
Ama gariptir ki yeni bir şey yapabilmemizin tek yolu o boşluğa adım atmaktır. | TED | وحتى الآن، المفارقة هي أن السبيل الوحيد الذي يمكننا أبدا أن نفعل أي شيء جديد هو أن نخطو في هذا الفضاء. |
Bu yalan haber kültürünü durdurmanın tek yolu. | TED | إنه السبيل الوحيد لإنهاء ثقافة الأخبار الزائفة هذه. |
Bunun tek yolu, toplananlardan birisinin 2 olması ve geri kalanın da 1 olmasıdır. | TED | السبيل الوحيد هو أن يكون أحد الأرقام المجموعه هو 2، وباقي الأعداد هو تكرار الرقم 1. |
Hiç bir anlam ifade etmiyorlar, bu yüzden anlamanın tek yolu ilişkili ve görsel olarak. | TED | انها لا تقدم أي معنى، ولذلك فإن السبيل الوحيد لفهمها هو بصري ونسبي. |
Böyle bir davada, gizli oy düşündüğünü ortaya koymanın tek yolu. | Open Subtitles | فى مثل هذه الحالة فإن التصويت سرى هو السبيل الوحيد لكشف كيف يفكر كل منا |
Ya seni kurtarmanın tek yolu buysa? | Open Subtitles | ولو فرضنا ان هذا هو السبيل الوحيد لأنقاذك ؟ |
Buradan çıkmanın tek yolu bu kapılardan birini denemek. | Open Subtitles | السبيل الوحيد للخروج من هنا هو محاولة واحدة من هذه الأبواب. |
Onlar hamamböceği. Onlarla baş etmenin tek yolu toplu imha. | Open Subtitles | انهم حيوانات , و الدمار الشامل هو السبيل الوحيد للتفاهم معهم |
Ben bir fahişeyim,Kuzey kötülüğüne yaklaşmak için tek yol bu | Open Subtitles | أنا عاهرة، وهذا هو السبيل الوحيد للإقتراب من شيطان الشمال |
Çünkü bu gece partiye girebilmemiz için tek yol bu. | Open Subtitles | لأن ذلك هو السبيل الوحيد التي نتلقاها في حزبه الليلة. |
tek yol bu, başka çaremiz kalmadı. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد و انكم جميعا تعرفون ذلك. |
ancak tarihten biliyoruz ki, daha fazla bağlantısallık uzun vadede istikrarı getirmenin tek yoludur. | TED | ولكننا نعرف من التاريخ أن المزيد من الارتباط هو السبيل الوحيد من أجل تحقيق الاستقرار على المدى الطويل. |
Baştakilerle görüşmek Tek çare olabilir. | Open Subtitles | مقابلة المسؤول عن القضية.. ربّما يكون السبيل الوحيد. |
Aileleri kurtarmanın tek yolunun bu olduğuna inanarak insanlara ihanet ettim! | Open Subtitles | قمت بخيانة اشخاص معتقد ان هذا هو السبيل الوحيد لإنقاذ العائلات |
Daha uygun bir yolu yoktu, Nick. Patrick. | Open Subtitles | هذه هو السبيل الوحيد لأنجز الامر نيك - باتريك - |
Başka yolu yok. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد |