Bunun anlamı, sahiplik ilişkileri zinciri yoluyla yatırdığı her avroya karşılık 26 avroluk bir pazar değeri etki kabiliyeti elde etti | TED | ذلك يعني، أنه مع كل يورو قام باستثماره، كان قادراً على نقل 26 يورو من قيمة السوق عبر سلسلة علاقات الملكية. |
Peki, pazar yeri, aynı anda çok alıcı bulunması demek. | Open Subtitles | حسنا, السوق يعني المزيد من البائعين كلهم في نفس الوقت. |
80'lerde piyasa devrimimiz var ve toplumda aşırı bir şekilde eşitsizlik artışı. | TED | ولدينا ثورة السوق في الثمانينات والزيادة الرهيبة في عدم المساواة بين المجتمعات. |
Ama neyse, pazara gitmenin tek sebebi ürün almak ki sen almışsın zaten. | Open Subtitles | و لكن لماذ تذهب إلى السوق و المنتج الذي تريده هو موجود لديك |
Bu sayede serbest bırakılabilir ya da temizlenip pazarda satılabilirlerdi. | TED | بهذه الطريقة يمكن تحرير الأسماك أو تنظيفها وبيعها في السوق. |
Annem bugün markete gitmiş ama kimse ona bir şey satmamış. | Open Subtitles | ذهبت أمي إلى السوق مرة أخرى اليوم، ورفض الجميع أن يبيعها. |
Tamam, alışveriş merkezinin güvenliğine fotoğraflarını dağıtın. Müdahale etmemelerini söyle. | Open Subtitles | ارسل هذه الصورة لأمن السوق التجارى اخبرهم ألا يقتربوا منه |
Serbest piyasada satmak için zekice bir yol bulduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | الشائعات تقول أنه وجد طريقة ذكية لوضعها في السوق المفتوح |
Market sahibinize ise anneniz veya kız kardeşinizmiş gibi davranın. | Open Subtitles | وعاملوا البائعة فى السوق كما تعاملون أمكم أو أختكم الكبيرة. |
Gerçek şu ki, bu düzen beş yıl önce pazar payı tahminlerine dayanan dünyadaki rastgele fabrikalarda üretimin sistematik artışıyla başladı. | Open Subtitles | الحقيقة أن نمطاَ كهذا بدأ تقريباَ قبل 5 سنوات بزيادة إنتاج منظم في مصانع عشوائية عبر العالم استناداَ لمشاريع حصص السوق |
Shakuntla, şehir gangsterleri tarafından haraca bağlanmış bir pazar satıcısı. | Open Subtitles | شاكنُتلا , بائعة في السوق المحلية مرهوبة من عصابات الشوارع |
Sadece biri onay alacak ve pazar payına sahip olacak. | Open Subtitles | لن يتم الموافقة غير على واحدة وستفوز بسهم في السوق |
piyasa o kadar kötü düzenlenmişti ki, ilaçların fiyatını yediye katlayarak tedarik eden iki ayrı acentadan satın alıyorlardı. | TED | كانت السوق غير منظم على نحو مؤلم بحيث أنهم يشترون هذه الأدوية عبر وسيطين الذين يعزفون عليهم سبع مرات. |
Başlangıçta piyasa, üniversite giriş sınavında notunu arttırmak isteyenler, bekledikleri kadar hazır değillerdi. | Open Subtitles | في البداية , السوق لتحسين الأداء الاكادمي لم يكن قويا كما كانوا يأملون |
Sonra bir internet satıcısı buldum ve mıknatısları piyasa fiyatının yarısına aldım. | Open Subtitles | ثم تعقبت بائعا للمغنيط على الويب و باعني المغنيط بنصف ثمن السوق |
Belki de çarşıya pazara gidip orada oynayan çocuklara da yamalarımızı.. | Open Subtitles | قله لقد كنت أفكر , بأن يمكنك الذهاب الى السوق المحلي |
Evet Phil. Bu pazarda büyük boşluk var. Harridan bu semtte tekel kurmuş. | Open Subtitles | لو أثبتنا قدرتنا سنسيطر على السوق كلياً هاريدان تسيطر على كل هذه الضاحية |
markete giderken köprüden geçen ve patlamada ölen kadını unutursun. | Open Subtitles | ونسيتم أمر المرأة التي تذهب إلى السوق وتوفّت في التفجير |
alışveriş merkezinden gelen tahminler, ilk başta düşündüğümüzden daha düşük. | Open Subtitles | التقديرات التي وردتنا من السوق أقل بكثير مما كنا نتوقع |
piyasada bunlardan bulabilirsiniz ve burada bazılarını görüyorsunuz. | TED | وهناك العديد منها في السوق ، وترون هنا البعض منها. |
Market derinliği olmayan bilgiyle risk sanal bir şeye dönüşüyor. | Open Subtitles | أعني، أنه بدون تغذية عمق السوق تصبح المخاطر تافهة ظاهرياً |
Senin doğmanın tek sebebi annemin markette çekinin karşılıksız çıkmasıydı. Bu harika. | Open Subtitles | في الواقع، أنت وُلدت لأن أمي تهرّبت من دفع مال في السوق |
piyasadaki indirme hızı en fazla olan ağ modeli üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن التغيير والتبديل وحدة الشبكات لجعل سرعة التحميل أسرع في السوق. |
ücret performansı yeni uygulamaları fizible hale getirdikçe, yeni uygulamalar piyasaya geliyor. | TED | الآداء السعري يجعل تطبيقات جديدة مجدية ، التطبيقات الجديدة تأتي إلى السوق. |
Sonsuzluk , sıfır. Bu durumda kendimizi şu fikirle sınadık: Ya piyasanın çok ucuz olduğu Çin'de bir dağıtım merkezi kurarsak ? | TED | في هذه الحالة بالذات، تحدينا أنفسنا بفكرة: ماذا لو اضطررنا لبناء مركز توزيع في الصين، حيث السوق منخفض التكلفة؟ |
Ve bak burada ne varmış. Kara borsa bir kıyafete benziyor. | Open Subtitles | و إنظروا ما لدينا هنا، تبدو أنها ملابس من السوق السوداء |
pazarı ne kadar cansız da olsa, bunu almayı ertelememelisiniz. | Open Subtitles | بالرغم من السوق معتدل فأنت لا تريد ترجيح صفقتك بهذا |
Yemek yapabiliyorum, dikiş dikiyorum, ağzımı kapalı tutup, kara borsada çalıntı mücevher satabiliyorum. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أطبخ , احيك أصمت وابيع المجوهرات المسروقه فى السوق السوداء |