Yıllar geçti, her şey yabancılaşmaya başladı tabii hiç yaşlanmayan arkadaşımın gülüşü hariç. | Open Subtitles | السَنَوات طَويتْ و كل شيء اصبح غريب ما عدا ابتسامتى |
Ama Yıllar geçti... onların düşleri hala çok uzakta. | Open Subtitles | ولكن كلما مرت السَنَوات حلمهم ما زالَ بعيداً للأبد. |
Bütün o Yıllar boyunca, bir doktoru oynamak... Gerçekten bir doktor olmuşum gibi hissediyordum. | Open Subtitles | ،كُلّ تلك السَنَوات لْعبُت دور طبيب أَشْعر الآن أنني أصبحت واحد منهم |
Son on yılda senden nefret etmeyi öğrendim. | Open Subtitles | تعلمت كَراهيّتك في السَنَوات العشْرة الأخيرة |
Son on yılda baş parmağını kaybeden yok. | Open Subtitles | لا مفقوده إبهام ل على الأقل السَنَوات العشْرة الأخيرة. |
Hayatının son 7 yılını bir hayal peşinde harcadığın ortaya çıkar. | Open Subtitles | لَكنَّك سَيكونُ عِنْدَكَ ضائعَ السَنَوات السبع الأخيرة مِنْ حياتِكَ مُطَارَدَة وهم. |
Adamın son 25 yılını mahvetmiş olabilirim. | Open Subtitles | هو مثاليُ. أنا لَرُبَما خرّبتُ السَنَوات الـ25 الأخيرة هذه حياة الرجلِ، لكن بهديتِي، |
Hayatımın en güzel yılları bugün bile mutluluk veren anılar. | Open Subtitles | أفضل السَنَوات في حياتِي الذكريات التي منها إجلبْ بهجة اليوم |
Sanki Yıllar evvel baş başa oturup yemek yemişiz gibi. | Open Subtitles | كُلْ. تبدو وكأنها يوم السَنَوات منذ أن جَلسنَا هنا وتُناولنَا وجبة طعام سوية. |
Yıllar geçti ve o güç arttı. | Open Subtitles | السَنَوات قد مرّت وتلك السلطة مهيمنة بالفعل |
Yıllar sana acımasız davranmamış, Robert. | Open Subtitles | السَنَوات كَانتْ جيدةُ إليك. ميجويليتو؟ |
- Yıllar, Yıllar ve yine Yıllar. | Open Subtitles | السَنَوات والسَنَوات والسَنَوات. |
Yıllar boyunca Bella'nın yalnızlığını paylaşmam için yalvardığını sandım. | Open Subtitles | طِوال السَنَوات شَعرتُ أن بيلا تَستعطفُني... مَلأتْ بوحدتِها... |
Birden son sekiz yılda yaptıkların boktan mı oldu? | Open Subtitles | فجأة السَنَوات الثمان الأخيرة أصبحت بهذا السوء الآن ؟ |
Çünkü, otobüs kullanımı son üç yılda hakikaten çok arttı. | Open Subtitles | لأن إستعمالَ الحافلةِ إرتفعَ بشكل ضخم في الحقيقة، في السَنَوات الثلاث الأخيرة |
Takip eden 20 yılda, büyük çoğunluğu kaçınılmaz olarak ölecek. | Open Subtitles | أثناء السَنَوات العشرون التالية، الأغلبية الواسعة سَتَمُوتُ حتماً |
Geçen 20 yılda... ..ben sürekli savaştım. | Open Subtitles | طوال السَنَوات الـ20 الماضية قاتلت لل20 سنة الماضية |
-Hayatımın son on yılını ziyan ettim. | Open Subtitles | أهدرتُ السَنَوات الـ10 الأخيرة مِنْ حياتِي. |
Hayatının son 15 yılını anılarını yazarak geçirmiş. | Open Subtitles | صَرفَ السَنَوات الـ15 الأخيرة حياته التي تَكْتبُ مذكراتَه. |
Babam son 6 yılını, bunaklar gibi titreyerek geçirdi. | Open Subtitles | أبي كَانَ َحقيبةً عظامِ قديمةً في السَنَوات الستّ الأخيرة مِنْ حياتِه |
2006 Mezunlarına, ...üniversitede geçirecekleri dört yılın en güzel yılları olması dileğiyle. | Open Subtitles | إلى صنفِ 2006, قَدْ السَنَوات الأربع التالية كليَّةِ تَكُونُ أفضل السَنَواتِ حياتِكَ. |