Eğer bu adamı sen öldürmediysen, ...Tek tanık sen oluyorsun. | Open Subtitles | إذا لم تقتل هذا الرجل، فأنتَ الشاهد الوحيد |
Koca davadaki Tek tanık Bay Burton. | Open Subtitles | السيد بورتن هو الشاهد الوحيد في هذه القضية |
- Ne? - Asla sorgulamayı başaramadığımız Tek tanık kim? | Open Subtitles | من الشاهد الوحيد الذي لم نستطع استجوابه قط؟ |
Bana bıraktığınız tek tanığı kendi tarzımda sorgulamama izin vermelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليك السماح لى باستجواب الشاهد الوحيد الذى قمتم بتركه فى طريقى |
tek görgü tanığı olan kulüp bekçisi, saat 22'de vardığınızı söylüyor. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد الذي يمكنك أن تقدمه هو بواب النادي حين وصلت الساعة العاشرة |
Saraydaki katliamla Escobar'ı birleştirecek tek tanığımız o. | Open Subtitles | انها الشاهد الوحيد القادر علي ربط بابلو ايسكوبار بعمليه الهجوم علي قصر العداله |
Mars'ın ve Dünya'nın senden başka şahidi yok. | Open Subtitles | أنت الشاهد الوحيد من المريخ و الأرض |
Tamam Zanna kurallarına göre Tek tanık çocuk değil mi? | Open Subtitles | حسنًا, وفقًا لقوانين الـ "زانا" الطفل هو الشاهد الوحيد, صحيح؟ |
Geriye kalan Tek tanık, haklı ya da haksız olarak adı bu işe karışmış olan Bakan, Christopher Bailey. | Open Subtitles | ...الشاهد الوحيد الباقى هو الرجل الذى. الذى سواء بطريقة صحيحة ام خطأ قد اعطى بأسمه للقضية كله اسم فضيحة بايلى |
Tek tanık, yakınlardaki bir güvenlik kamerası. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد هو كاميرا أمنية قريبة |
Tek tanık sensin, o yüzden uzak dur. | Open Subtitles | أنت هو الشاهد الوحيد. لذالك ابعد يديك. |
Gel yumurtanı ye. Yardım etmeliyim. Tek tanık benim. | Open Subtitles | أمي، يجب أن أساعده، أنا الشاهد الوحيد مثل ذلك الفتى في الفلم مع (هاريسون فورد) |
Yardım etmeliyim. Tek tanık benim. Şu Harrison Ford filmindeki gibi. | Open Subtitles | أمي، يجب أن أساعده، أنا الشاهد الوحيد مثل ذلك الفتى في الفلم مع (هاريسون فورد) |
O Tek tanık. | Open Subtitles | انه الشاهد الوحيد |
Sanırım nerede olduğumun tek tanığı akşam yemeği için derisini yüzdüğüm domuz. | Open Subtitles | أخشى أنّ الشاهد الوحيد على مكاني هو الحيوان البري الذي سلخته |
Şu an, babanın ve ablanın kaçırılması olayının tek tanığı sensin. | Open Subtitles | الاّن أنت الشاهد الوحيد على حادث الاختطاف |
Şu an, babanın ve ablanın kaçırılması olayının tek tanığı sensin. | Open Subtitles | ريتشارد حتى الاّن، أنت الشاهد الوحيد على اختطاف والدك وشقيقتك |
1 yıl önce 2 tane liman idaresi polisini öldürdü ama beraat etti çünkü aleyhindeki tek görgü tanığı evinin dışında 6 el vurulmuş halde bulundu. | Open Subtitles | منذ عام, قتل اثنان من عناصر حفظ نظام المرفأ ونجا من الأمر لأن الشاهد الوحيد ضده قد اطلق النار عليه 6 مرات امام شقته |
Sonra... kimliğini saptayabilecek tek görgü tanığı öldürülüyor. | Open Subtitles | ثمّ، الشاهد الوحيد الذي يُمْكِنُ أَنْ ميّزْه مقتولُ. |
Ama üçüncü bir yuva bulduk, ve bizim tek tanığımız o olduğu için, oraya gidip onunla konuşmalıyız. | Open Subtitles | لكننا وجدنا للتو مآوى ثالث لقناص، وإنه الشاهد الوحيد الذي لدينا، لذا علينا أن نذهب إلى هناك ونتحدث إليه |
Mars'ın ve Dünya'nın senden başka şahidi yok. | Open Subtitles | أنتِ الشاهد الوحيد من المريخ والأرض |
Suçun tek şahidi, kızımız kurbanı ısırmış. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد على الجريمة لدينا. عضت مركز فيينا الدولي، |
Diyelim ki buna tanık olan tek kişi artık yok. | Open Subtitles | ... فلنفترض فحسب أن الشاهد الوحيد لم يعد موجوداً |