ve Chicago gazetelerinde, birinci ya da üçüncü sayfada manşet olabilirsiniz. | Open Subtitles | ويتمّ وضع صورتك في الصفحة الأولى أو الثالثة في صحيفة شيكاغو |
Yolculukta bir olay olmadı. Yolun kapatılması olayı. Ayrıntılar 12. sayfada. | Open Subtitles | تعثرت الرحلة، ثمة حادثة سدت الطريق التفاصيل في الصفحة رقم 12 |
Herşey tamam. Sadece son sayfaya bir imza çak ve anlaşma tamam olsun. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام , وقع فى نهاية الصفحة , وستربح الصفقة |
İlk sayfaya ddımı ve adresimi ve senin telefon numaranı yazmamı. | Open Subtitles | لكتابة الاسم والعنوان ورقم الهاتف على الصفحة الأولى لكي لا تخسر. |
Rabbi Moshe Levi Steinberg kitabının 24. sayfasında diyor ki: | Open Subtitles | الحبر موشي ليفي شتاينبيرج يقول في الصفحة 24 من كتابه. |
Bu benim favorim, 1995 yılı, Newsweek dergisinin arka sayfası. | TED | هذا هو المفضل لدي، 1995، الصفحة الأخيرة من مجلة نيوزويك. |
Ne olursa olsun, ilk sayfadaki onun yüzü olacak. Neyin var? | Open Subtitles | أياَ ما يحدث فسيكون وجهه على الصفحة الأولى مااذ لديك ؟ |
Mavi kitabınızın 34. sayfasını açarsanız, önümüzdeki 4 ay için olan projelerimizi göreceksiniz. | Open Subtitles | إذا فتحتم الصفحة رقم 34 .. من كتابكم الأزرق سترون توقعاتنتا للربع القادم |
Bu sayfada da parmak izini bulduğumu söylesem ne dersin? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أيضاً أني وجدت بصماتك على هذه الصفحة |
Bu, arka sayfada yazılı tüm tutukluların acil idam emri. | Open Subtitles | طلب قائمة الإعدام العاجلة لكل المُدرج أسمائهم فى الصفحة التالية |
Sana bira ve şarkı listesini getirdim. 9. sayfada ne var? | Open Subtitles | حسناً، جلبت جعّة و كتيّب الأغاني، ما هذه في الصفحة 9؟ |
Çizgi romanda geçmiş, şimdiki ve gelecek zaman hepsi aynı sayfada bir aradadır. | TED | في قصة مصورة، الماضي والحاضر والمستقبل كلهم مصفوفون جنبًا إلى جنب في الصفحة نفسها |
Kalemim sayfada garip bir hayvanın bir insan kolu şeklindeki ve yeşil bol bir kazak kolu giymiş burnu gibi hareket ediyor. | TED | قلمي يتحرك علي طول الصفحة كأنف حيوان غريب شُكل علي هيئة ذراع إنسان ويرتدي ملابس ذات أكمام لسترة فضفاضة خضراء اللون. |
Ve kitapta gördüğünüz her şeyi, iki parmağınızla tutabilirsiniz ve açmak için sayfaya bırakabilirsiniz. | TED | وأي شيء ترونه في الكتاب، يمكن أن يلتقط بواسطة أصبعين ويرفع خارج الصفحة ويفتح. |
Ve kitabı tekrar okumak için geri gitmek isterseniz, tekrar katlayıp sayfaya bırakıyorsunuz. | TED | وإن أردت العودة وقراءة الكتاب مجددا، تقوم فقط بطيها وإعادتها إلى الصفحة. |
Bir kitabın kahramanları, son sayfaya gelmekten korkmazlar. | TED | ليس لديها الخوف من الوصول إلى الصفحة الأخيرة. |
Ve senaryonun 10. sayfasında ..tüm hikayeyi ilerletecek bişey olmalı | Open Subtitles | وفي الصفحة 10 من نصكم أمر ما يجب أن يحدث |
Üstte gazetenin ilk sayfası mı vardı yoksa ilan sayfası mı? | Open Subtitles | الصفحة المواجهة ، هل كانت الصفحة الأولى أو الإعلانات المبوبة ؟ |
Bu sayfadaki ile yukarıdaki aynı. | TED | التمثال الذي علي هذه الصفحة هو نفسهُ الذى الأعلى هنالك |
Haftalarca ülkedeki her gazetenin baş sayfasını süslemişti. | Open Subtitles | في الصفحة الأولى لكل جريدة في البلد ولعدة أسابيع |
Sonra da Siletsky'nin resmini kitabın 105. sayfasına koyun. | Open Subtitles | و أن تضع صورة سيلتسكي في الصفحة 105 من الكتاب |
Bazen sadece yazmanın basit ritmi bizi birinci sayfadan ikinciye götürür. | Open Subtitles | أحيانا هو إيقاع الطبع ببساطه يجعلـنا ننهي الصفحة الأولى ونبدا الثانية |
"Ana sayfa Okuyucuyu" geliştirirken, kullanıcılardan bir çok yorum aldım. | TED | عندما طورت قارئ الصفحة المنزلي، وصلتني تعليقات عديدة من المستخدمين. |
Bugün Page Six'e göz atma fırsatın oldu mu acaba? | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا نظرت في الصفحة السادسة اليوم |
ama, ama sonunda ne yapacağımı bilmiyorum. Son sayfayı okumama izin vermedin. | Open Subtitles | لكني لا أعلم ما سأفعل في النهاية لم تدعيني أقرأ الصفحة الأخيرة |
Basılmış sayfalar aracılığıyla fikirlerimi paylaşabilme düşüncesini sevmiştim. | TED | و أحببت فكرة استطاعتي مشاركة أفكاري خلال الصفحة المطبوعة. |
Kendinden memnun olarak öteki sayfaları da yırtar ve mektubu tutarlı hale getirir. | Open Subtitles | وبمنتهى الحرص, قامت بتمزيق الصفحة الأخرى للخطاب |
Milyarlarca! Hep söylemişimdir, medya beni hafife alıyor diye. Bu ön sayfalık bir haber. | Open Subtitles | هاهي الصحف تحط من قدري ثانية سيكون هذا عنوان الصفحة الأولى |
Ama sen paçavra askerlerinle kenar mahallelere girdin yine de gazetelerin baş sayfalarında biz varız. | Open Subtitles | لَكنَّك تزحف إلى الضواحي مَع رؤوس جنودك الحمر ونحن في أخبار الصفحة الأولى |