ويكيبيديا

    "الصفحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sayfada
        
    • sayfaya
        
    • sayfasında
        
    • sayfası
        
    • sayfadaki
        
    • sayfasını
        
    • sayfasına
        
    • sayfadan
        
    • sayfa
        
    • Page
        
    • sayfayı
        
    • sayfalar
        
    • sayfaları
        
    • sayfalık
        
    • sayfalarında
        
    ve Chicago gazetelerinde, birinci ya da üçüncü sayfada manşet olabilirsiniz. Open Subtitles ويتمّ وضع صورتك في الصفحة الأولى أو الثالثة في صحيفة شيكاغو
    Yolculukta bir olay olmadı. Yolun kapatılması olayı. Ayrıntılar 12. sayfada. Open Subtitles تعثرت الرحلة، ثمة حادثة سدت الطريق التفاصيل في الصفحة رقم 12
    Herşey tamam. Sadece son sayfaya bir imza çak ve anlaşma tamam olsun. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام , وقع فى نهاية الصفحة , وستربح الصفقة
    İlk sayfaya ddımı ve adresimi ve senin telefon numaranı yazmamı. Open Subtitles لكتابة الاسم والعنوان ورقم الهاتف على الصفحة الأولى لكي لا تخسر.
    Rabbi Moshe Levi Steinberg kitabının 24. sayfasında diyor ki: Open Subtitles الحبر موشي ليفي شتاينبيرج يقول في الصفحة 24 من كتابه.
    Bu benim favorim, 1995 yılı, Newsweek dergisinin arka sayfası. TED هذا هو المفضل لدي، 1995، الصفحة الأخيرة من مجلة نيوزويك.
    Ne olursa olsun, ilk sayfadaki onun yüzü olacak. Neyin var? Open Subtitles أياَ ما يحدث فسيكون وجهه على الصفحة الأولى مااذ لديك ؟
    Mavi kitabınızın 34. sayfasını açarsanız, önümüzdeki 4 ay için olan projelerimizi göreceksiniz. Open Subtitles إذا فتحتم الصفحة رقم 34 .. من كتابكم الأزرق سترون توقعاتنتا للربع القادم
    Bu sayfada da parmak izini bulduğumu söylesem ne dersin? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أيضاً أني وجدت بصماتك على هذه الصفحة
    Bu, arka sayfada yazılı tüm tutukluların acil idam emri. Open Subtitles طلب قائمة الإعدام العاجلة لكل المُدرج أسمائهم فى الصفحة التالية
    Sana bira ve şarkı listesini getirdim. 9. sayfada ne var? Open Subtitles حسناً، جلبت جعّة و كتيّب الأغاني، ما هذه في الصفحة
    Çizgi romanda geçmiş, şimdiki ve gelecek zaman hepsi aynı sayfada bir aradadır. TED في قصة مصورة، الماضي والحاضر والمستقبل كلهم مصفوفون جنبًا إلى جنب في الصفحة نفسها
    Kalemim sayfada garip bir hayvanın bir insan kolu şeklindeki ve yeşil bol bir kazak kolu giymiş burnu gibi hareket ediyor. TED قلمي يتحرك علي طول الصفحة كأنف حيوان غريب شُكل علي هيئة ذراع إنسان ويرتدي ملابس ذات أكمام لسترة فضفاضة خضراء اللون.
    Ve kitapta gördüğünüz her şeyi, iki parmağınızla tutabilirsiniz ve açmak için sayfaya bırakabilirsiniz. TED وأي شيء ترونه في الكتاب، يمكن أن يلتقط بواسطة أصبعين ويرفع خارج الصفحة ويفتح.
    Ve kitabı tekrar okumak için geri gitmek isterseniz, tekrar katlayıp sayfaya bırakıyorsunuz. TED وإن أردت العودة وقراءة الكتاب مجددا، تقوم فقط بطيها وإعادتها إلى الصفحة.
    Bir kitabın kahramanları, son sayfaya gelmekten korkmazlar. TED ليس لديها الخوف من الوصول إلى الصفحة الأخيرة.
    Ve senaryonun 10. sayfasında ..tüm hikayeyi ilerletecek bişey olmalı Open Subtitles وفي الصفحة 10 من نصكم أمر ما يجب أن يحدث
    Üstte gazetenin ilk sayfası mı vardı yoksa ilan sayfası mı? Open Subtitles الصفحة المواجهة ، هل كانت الصفحة الأولى أو الإعلانات المبوبة ؟
    Bu sayfadaki ile yukarıdaki aynı. TED التمثال الذي علي هذه الصفحة هو نفسهُ الذى الأعلى هنالك
    Haftalarca ülkedeki her gazetenin baş sayfasını süslemişti. Open Subtitles في الصفحة الأولى لكل جريدة في البلد ولعدة أسابيع
    Sonra da Siletsky'nin resmini kitabın 105. sayfasına koyun. Open Subtitles و أن تضع صورة سيلتسكي في الصفحة 105 من الكتاب
    Bazen sadece yazmanın basit ritmi bizi birinci sayfadan ikinciye götürür. Open Subtitles أحيانا هو إيقاع الطبع ببساطه يجعلـنا ننهي الصفحة الأولى ونبدا الثانية
    "Ana sayfa Okuyucuyu" geliştirirken, kullanıcılardan bir çok yorum aldım. TED عندما طورت قارئ الصفحة المنزلي، وصلتني تعليقات عديدة من المستخدمين.
    Bugün Page Six'e göz atma fırsatın oldu mu acaba? Open Subtitles كنت أتساءل ما إذا نظرت في الصفحة السادسة اليوم
    ama, ama sonunda ne yapacağımı bilmiyorum. Son sayfayı okumama izin vermedin. Open Subtitles لكني لا أعلم ما سأفعل في النهاية لم تدعيني أقرأ الصفحة الأخيرة
    Basılmış sayfalar aracılığıyla fikirlerimi paylaşabilme düşüncesini sevmiştim. TED و أحببت فكرة استطاعتي مشاركة أفكاري خلال الصفحة المطبوعة.
    Kendinden memnun olarak öteki sayfaları da yırtar ve mektubu tutarlı hale getirir. Open Subtitles وبمنتهى الحرص, قامت بتمزيق الصفحة الأخرى للخطاب
    Milyarlarca! Hep söylemişimdir, medya beni hafife alıyor diye. Bu ön sayfalık bir haber. Open Subtitles هاهي الصحف تحط من قدري ثانية سيكون هذا عنوان الصفحة الأولى
    Ama sen paçavra askerlerinle kenar mahallelere girdin yine de gazetelerin baş sayfalarında biz varız. Open Subtitles لَكنَّك تزحف إلى الضواحي مَع رؤوس جنودك الحمر ونحن في أخبار الصفحة الأولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد