Daha sonra radyolog ve patolog, bazen de adli tıp uzmanı bir araya gelirler ve çıkan verilere bakarlar. | TED | ومن يقوم اخصائي الاشعة مع الطبيب الشرعي واحيانا عالم ادلة جنائية بالنظر الى المعلومات الظاهرة ومن ثم يجلسون سوية |
adli tıp bazı kesiklerin ve tecavüzün ölümden önce olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال الطبيب الشرعي أن الاغتصاب كان سابق للموت، بعض القطع أيضا. |
Temiz nine donu bile giymiyorum. Adli tabip hoppa olduğumu düşünecek. | Open Subtitles | فلا أرتدي حتى سروال نظيف الطبيب الشرعي سيعتقد أنّي مومس رخيصة |
Adli tabip ölüm saatini 22:00 ile 23:00 olarak tahmin ediyor. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقدّر وقت الوفاة بين الـ 10 وحتّى الـ 11 |
Adli tabibin söylediğine göre sıcak çarpması ile aynı semptomları gösterirmiş. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول أن المؤشرات نفسها كما في الضربة |
Sorgu yargıcı, ölen adamın otopsisine başlamış. | Open Subtitles | أجرى الطبيب الشرعي بعض الفحوصات على رجلنا الميت |
adli tıp doktoru Trent Annunzio'nun göz yuvalarında kalanları incelerken buldu. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي وجدها في ما تبقى في محجري عيني ترنت انوزيو |
adli tıp, o el izlerini kocanızınkilerle eşleştirirse... haber veririm. | Open Subtitles | سأعلمك إن تطابق تقرير الطبيب الشرعي مع تلك بصمات زوجك. |
adli tıp doktoru çürüme seviyesine göre yaklaşık iki aydır ölü olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | استناداً لمُستوى التحلل، فإنّ الطبيب الشرعي يعتقد أنّه كان ميتاً منذ شهرين تقريباً. |
Ofisinize kimlik bilgilerini göndermiştim ama cesedini adli tıp götürdü. | Open Subtitles | أرسلتُ الهويّة إلى مكتبكم، لكن الطبيب الشرعي أخذ جثته بالفعل. |
Adli tabip ölümlerin 2 saat kadar önce olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | حسناً، حدّد الطبيب الشرعي وقت الوفاة منذ حوالي ساعتين تقريباً. |
ama hazır oradayken Adli tabip başka bir şeyi görmemi istedi. | Open Subtitles | لكن بينما كنت هناك, الطبيب الشرعي أراد أن يريني شيئاً آخر |
Adli tabip intihar diyor, ama ikimiz de bunun saçmalık olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول انه انتحار, ولكن انا وانت نعرف انه ليس كذلك. |
Adli tabip, cinayet silahının bahçe makası olabileceğini de söylemişti. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال بأن سلاح الجريمة قد يكون مقص الحديقة. |
Ben özellikle Adli tabibin laboratuarında bize yaptığı gösteriyi beğendim. | Open Subtitles | أنا أحببت خاصة العرض الصغير الذي قام به لأجلنا في مختبر الطبيب الشرعي |
Sorgu yargıcı Jessica Hall'un parmak izlerini gönderdi. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي أرسل للتو بطاقة العشر بصمات لجيسيكا هول |
Reid, adli tabibe git. | Open Subtitles | ريد،تكلم مع الطبيب الشرعي. ديفيد و أنا سنذهب |
Koroner araştırmacıları günde yaklaşık 40 davayla ilgilenirler. | Open Subtitles | المحققون الطبيب الشرعي في مجال التعامل مع ما يصل الى 40 حالة يوميا. |
Tıbbi tetkikçi, bugünki duruşmada sana karşı tanıklık etmek için ayarlandı. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي حدد موعد لكي يشهد ضدك في التهمة هذا الصباح |
O zaman adli tabibi aramalısınız. | Open Subtitles | ربما أنه ميت. يجب عليك استدعاء الطبيب الشرعي. |
Cüzdanı ve kredi kartı fişi Sorgu yargıcının yardımcısında. | Open Subtitles | مساعد الطبيب الشرعي لديه محفظته وفيها وصل البطاقة الائتمانية |
Blake, sen ve Reid adli tabiple görüşün. | Open Subtitles | بلايك,انت و ريد إذهبا و قابلا الطبيب الشرعي |
Pekâlâ, adli tıbba cesetleri nakliye için hazırlatırım. Cesetler mi? | Open Subtitles | حسناً، سأجعل الطبيب الشرعي يجهّز الجثتين للنقل. |
Hayır. Aslında artık değil. Savcı bunun için yeni aradı. | Open Subtitles | لا , ليس بعد الآن , في الواقع لقد وصل تقرير الطبيب الشرعي للتو |
Yargıç 6 gün önce diyor, bir başka deyişle geçen cumartesi. | Open Subtitles | متى حدث ذلك ؟ الطبيب الشرعي يقول أنه منذ 6 أيام بمعنى آخر فقد حدث يوم السبت |
Veya adli tıptan gelecek otopsi raporunu beklemeliyiz. | Open Subtitles | أو أن الطبيب الشرعي سيعود مع تقرير علم السموم |
Önce Adli tıpçı sonra yıl sonra da kurbanın soyadı ile sıralanır. | Open Subtitles | لقد تم ترتيبها عن طريق الطبيب الشرعي ، ثم السنة ثم الأسم الأخير من المتوفي |