"العاصفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • fırtınanın
        
    • fırtınadan
        
    • fırtınada
        
    • fırtınayı
        
    • fırtınası
        
    • fırtınaya
        
    • Kasırga
        
    • Storm
        
    • fırtınasında
        
    • fırtınayla
        
    • fırtınalı
        
    • fırtınasının
        
    • fırtınasına
        
    • fırtınalar
        
    • fırtınasından
        
    Pencerenin dışında sadece fırtınanın topladığı toz sürüleri olmasına rağmen Open Subtitles بينما لا يبدو خارج النافذة سوى عصف التراب العاصفة تتشكل
    Raider yolcu uçağını fırtınanın içinde takip ettim, darbe yedim ve bayıldım. Open Subtitles لقد تتبعت مركبة مقاتلة كبيرة فى العاصفة وتلقيت بعض الضربات وأغمي علي
    Kasaba fırtınadan sonra kendini toparlıyor. Okulun ilk günü çekilmez. Open Subtitles البلدة يعاد بنائها بعد العاصفة الأسبوع الأول من المدرسة لايطاق
    Oh! Öyle bir fırtınada dışarı çıkmana asla izin vermezdim. Open Subtitles لم أكن لأسمح لكِ أبداً بالخروج في مثل تلك العاصفة
    Bizi başından atabilmek için herşeyi yaptı hatta şu garip fırtınayı bile Open Subtitles لقد فعلت كل ما فى امكانها لتتخلص منا، حتى هذه العاصفة الغريبة
    O kum fırtınası gelip gidecek ve gittiğinde fırsatı kaçırmış olacağız. Open Subtitles تلك العاصفة الرملية ستأتي وتذهب وبمجرد أن تذهب، نكون فقدنا فرصتنا
    Eğer Tess fırtınaya doğru gitmiş olsaydı tam orada olurdu, Tink! Open Subtitles و لكنها ستكونُ هناكَ تماماً لو أنها أبحرَت في قلب العاصفة
    fırtınanın merkezi şu anda Kuzey California Sahil'nden 64 km uzaklıkta-- Open Subtitles مركز العاصفة الأن على مبعدة 40 ميل من شمال كاليفورنيا، مع..
    Kral, o fırtınanın içindeki şey için büyük bir ödül önerdi. Open Subtitles عرض الملك مكافأةً مجزية مقابل ما هو موجود داخل تلك العاصفة
    fırtınanın tam ortasına, Batı Virginia'ya, Amerika'daki en sağlıksız eyalete gittim. TED لقد ذهبت في عين العاصفة. ذهبت لغرب فيرجينيا، الولاية الأكثر إعتلالا في أمريكا.
    fırtınadan sonra iyi mi diye internette baktık ama bir şey bulamadık. Open Subtitles وبعد العاصفة ذهبنا لنراه ان كان بخير لكننا لم نجد اى شىء
    Oraya uğrayıp fırtınadan önce bir şeye ihtiyaçları var mı diye baktım. Open Subtitles ظننت أن أعرّج على هنا لأرى إن كانوا يحتاجون لشيئ قبل العاصفة.
    fırtınadan 12 gün sonra, kuyruk rüzgârı olmadan dört saat kürek çekeceğim. TED بعد 12 يوم من العاصفة استطعت أن أجذف لأربع ساعات من دون حتى رياح ضعيفة.
    Kalması zorunlu olmayan tüm personel böyle bir fırtınada tahliye edilir. Open Subtitles كل افراد الطاقم الغير ضروري يتم انزالهم عن الحفار خلال العاصفة
    Elbette isterim. Ona deli oluyorum. Ama bu fırtınada değil. Open Subtitles بالطبع أريده , أنا مهيّمة به لكن ليس بهذه العاصفة
    Biz de bu küçük fırtınayı kutlarsak güzel olur diye düşünüyoruz. Open Subtitles حسنا ، سيكون من الأفضل أن نحتفل بتلك العاصفة الصغيرة أيضا
    fırtınayı getiren ve insanların ölümüne yol açan o denizkızını kurtarmaya çalışıyor! Open Subtitles إن يحاول إنقاذ حورية البحر التي جلبت العاصفة و تسببت بقتل الناس
    1998'deki buz fırtınası. TED إنها العاصفة الثلجية التي حدثت عام 1998.
    Belki de kar fırtınası gelmez. Open Subtitles لعلها العاصفة الثلجية التي توقعنا عدم هبوبها.
    fırtınaya yaklaşmamız için daha büyük bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن ستعمل الحاجة شيء أكبر للحصول على قرب تلك العاصفة.
    Kendimizi sarmak için artık tek bir vücuduz bir Kasırga gibiyiz. Open Subtitles نحن الآن جسد واحد يدحرج نفسه يحاول ان يتماشى مع العاصفة
    Black Storm İIk Baskısı kapak sayfasının orijinal çizimi için Open Subtitles العمل الأصلي لغلاف القصة المصورة العاصفة السوداء، العدد الأول.
    Bir dahaki elektrik fırtınasında onu düşünüyor olacağız. Open Subtitles سنفكّر فيه فور إنقطاع التيّار عند قدوم العاصفة القادمة
    Sen ne tür bir subaysın? fırtınayla yüzleş, ve gemini kıyıya götür. Open Subtitles واجـــه العاصفة واصل بسفينتك إلى بـر الأمان.
    Kaliforniya'da görünen dalgalar Yeni Zelanda'daki fırtınalı denizlerde oluşmuş olabilir. TED إنّ الأمواج التي تُركَب في كاليفورنيا يمكن أن تكون قد نشأت في البحار العاصفة بالقرب من نيوزيلندا.
    Zayıf ve adaleli. Kar fırtınasının olduğu gün şurada benimle oturuyordu. Open Subtitles صغير بعض الشيء, لقد جلس معي هناك يوم العاصفة الثلجية
    Yağmur fırtınasına yakalandığımıza inanamıyorum. Open Subtitles أوه، الله، أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد مَسكنَا في تلك العاصفة المطريةِ.
    Ruh halinize biraz panik eklemek istemem çocuklar ama bu fırtınalar gittikçe büyüyor. Open Subtitles شباب اكره ان اضيف , رعب جديد لكن هذه العاصفة تبدا من جديد
    Ve bu adamın büyükbabası kutup gecesinden veya kar fırtınasından korkmuyormuş. TED ولذلك، لم يكن جد هذا الرجل مرعوب بواسطة ليل القطب الشمالي أو العاصفة الثلجية التي كانت تهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more