"العملة" - Translation from Arabic to Turkish

    • para
        
    • parayı
        
    • paranın
        
    • tura
        
    • paraya
        
    • parası
        
    • Yazı
        
    • sikkeyi
        
    • aydınlatacak
        
    • sikke
        
    • nakit
        
    • banknot
        
    • döviz
        
    • bozukluk
        
    • paraların
        
    Bu gözlemlediğimiz bu tip bir yerel para birimi artışı da ilgi çekici. TED لذا فهذا الظهور هو نوع من العملة المحلية في ظاهرة أخرى مثيرة حقاً
    Kocaman bozuk para kavanozları uğursuz dik yamaçtan aşağı yuvarlanıyor. Open Subtitles و مرطبات العملة العملاقة حتى الشوارع المنحدرة تسلقتها الرؤوس الشريرة
    Herkes kağıdı ve mürekkebi yapabilir ama bu kadar karışık şekilde para yapabilecek sekiz tane usta matbaacı var. Open Subtitles أي شخص يصنع الورق والحبر ، ولكن هناك فقط 8 طابعات رئيسية قادرة على هذا النوع من العملة المعقدة.
    Burnunu, hafifçe parayı tutan eline doğru kıvırıyorsun tamam mı? Open Subtitles أنت تشيرين بأنفك قليلا جهة اليد التي فيها العملة. حسنا؟
    Fransa'daki seferleri ve İskoçya'ya vahşi istilası hazineyi tüketti, paranın değerini düşürerek ödeme girişimleri devamlı enflasyona neden oldu. TED حملته في فرنسا وغزوه الوحشي لإسكتلندا استنفذ خزينة الدولة، ومحاولته لتمويلها عن طريق تقليل العملة أدى إلى تضخم مستمر.
    Yani sen de Yazı tura attın ve Yazı mı geldi? Open Subtitles هذا يعني أنكِ رميتِ العملة أيضاً ؟ و ظهر الذيل ؟
    Eğer aldığın para 20 yıldır kafesteydiyse tüm bunlardan önce basılmıştır. Open Subtitles لو كانت العملة في القفص عشرين سنة فهذا يعني أنها طبعت
    Yarışa katılmak için ödediği para... o senin madalyan mıydı? Open Subtitles أكانت ميداليتك العملة التي دفعتها كرسم دخول للإشتراك في السباق؟
    Yarışa katılmak için kullandığı para. O senin madalyan mıydı? Open Subtitles أكانت ميداليتك العملة التي دفعتها كرسم دخول للإشتراك في السباق؟
    Tutuklama emri, çek senet dolandırıcılığı, sahte para basımı, kabahatli saldırı. Open Subtitles مذكرات إعتقال معلقة ، الإحتيال وحيازة العملة المزورة ، وجنحة الإعتداء
    Bizi serbest bırakıp para vermesini söylediğimde köle taciri bunu vermişti, hatırlıyor musun? Open Subtitles هذه هي العملة التي أعطانيها السارق عندما اقترحت أنه يحررنا ويدفع لنا، تذكر؟
    Başka bir mahkumun hücresini para karşılığı temizlersiniz. TED تلك هي العملة. تقوم بتأجير سجين آخر لينظّف زنزانته.
    Yani bu para birimi kontör olur ki yine gerçekten ama gerçekten ilginç. TED فتتحول العملة لرصيد، والتي مرة أخرى، تعد بالفعل أمرا مشوق،ا حقا.
    Tabii ki yatacağım. parayı makineye ben attım ve kolu ben çektim. Open Subtitles نعم إنها نقودي وحدي أنا من وضع العملة في الألة وسحبت الذراع
    Biz bize kazandırdığın parayı kullanarak tüm stoku satın alacağız. Open Subtitles سوف نستخدم العملة التي قمت بحفظها لنا لشراء التموين بأكمله
    Ve burada yaptıkları zaman, bozuk parayı delikten içeriye atıyorlar TED ويفعلون ذلك هنا، وذلك يقرع العملة أسفل القطعة،
    Bana paranın hangi elinde olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles أنت توضحين توضحين لي اليد التي بها العملة المعدنية
    Ve onları en başta rastgele ayrıcalıklı konuma getiren Yazı tura olayı da dahil, bu gibi farklı olgulara karşı gittikçe umursamaz oldular. TED وأصبحوا أقل تفهماً لكل الميزات المختلفة للوضع، بما في ذلك نقر العملة المعدنية الذي أوصلهم عشوائيا إلى تلك المكانة المتميزة في المقام الأول.
    O yüzden test yapılacağını anladığınız anda, paraya hasar gelebileceğini söyleyin... Open Subtitles و لذلك عند ظهور أي أنبوب اختبار اشك من احتمال تدمير العملة
    İngiliz parası bana daha çok zorluk çıkarır. Open Subtitles العملة الإنجليزية مازالت تسبب ليّ المزيد من المتاعب
    Şimdi onları oradan çıkaralım ve sikkeyi alalım. Open Subtitles الآن، دعنا فقط نَحْصلُ عليهم ونخرج من هنا ونأذخ العملة المعدنيةِ.
    Apaydınlık bir ışık huzmesi merhametsizce daima aydınlatacak gölgeleri... Open Subtitles "الظلّ يزيد حلكة بينما يزيد الضوء بهاءً، *وكأنّهما وجهان لذات العملة
    Bütün bir şehri aydınlatabilecek sikke büyüklüğünde bir elektrik kablosu düşünün. Open Subtitles تخيل كابلات الكهرباء بحجم العملة ويمكن أن تضيء مدينة بأكملها.
    Gerçi bu bakış açımız sadece nakit üzerine oldu. Open Subtitles ومع ذلك، هذا لا يعني أننا ننظر إلى المسألة من حيث العملة الصعبة.
    Burada ilk çekin var... iki yüz elli koca banknot. Open Subtitles تفضل، لدي الشيك الأول لك ـــــ 250 دولار من العملة الكبيرة
    Yani, kitaplar ve bilimsel makaleler akademisyenler için bir tür döviz şekli. TED لذا فالكتب والمقالات الدورية هي بمثابة نوع من العملة بالنسبة للباحثين.
    bozukluk yeri bomboş. Mesaisi yeni mi başlıyordu? Open Subtitles صينية العملة المعدنية فارغة تقريباً كان في بداية المناوبة ؟
    paraların üzerindeki parmak izleri, Tyrel'in adamlarınınkine uymuyor. Open Subtitles حصلنا على بصمات الأصابع من العملة لكن لا شيء يوافق رجال تيريل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more