Eğer kare kapalı bir figürü simgeliyorsa bu bir açılış olmalı. | Open Subtitles | إذا كان المربع هو شكل مغلق، فلابد أن هذه بداية جديدة. |
Bu kare çok kusursuz ve sağlam görünüyor olabilir... | TED | هذا المربع قد يبدو في غاية التربيع والتزمت. |
Şimdi göstereceğim bir kaç sayfada oradaki küçük kareye odaklanacağım. | TED | الآن، في الشرائح القادمة، سأقوم فقط بالتركيز على المربع الصغير هناك |
Üçüncü kutu atıldı. Dördüncü kutu atıldı. | TED | المربع الثالث خارج. المربع الرابع خارج. |
- Evet. Eğer sizde dolaşım bozukluğu varsa, bu kutuyu işaretlemeydiniz. | Open Subtitles | عليكَ أن تضع علامة في المربع إن كانت لديك مشكلات في الدورة الدموية |
Operasyonun bütçesi, denizaşırı bir ülkede saklanan yalnızca benim açabileceğim bir kırmızı kutuda bulunacaktır. | Open Subtitles | إنها عبارة عن ميزانية تشغلية مخفية بعيداً في المربع الأحمر الأفتراضي الذي أتحكم به أنا لوحدي. |
Eğer Kareyi net olarak beşe bölebilirseniz herkese yetecek panzehriniz olacak. | TED | إذا استطعت تقسيم المربع لخمسة أجزاء متساويةٍ بدّقة فسيكون لديك ما يكفي من الترياق للجميع. |
İğneyle karşılaştırılan bu karenin üzerinde yaklaşık 4000 çıkıntı var. | TED | ويوجد هناك حوالي 4,000 نتوء في هذا المربع الخاص مقارنة مع الإبرة. |
Nüfus yoğunluğu yatay eksende ve kilometre kare başına 250 kişi. | TED | والكثافة السكانية ممثلة على المحور الأفقي ونحن نمثل 250 فرد للكيلومتر المربع |
Bilimciler bu sınırlamayı oldukça basit bir yolla çözdü: Kaydın yönünü yataydan dikeye çevirdiler. Bu da alansal yoğunluğun 2,5cm (1 inç) kare başına bir terabite yaklaşmasını sağladı. | TED | الباحثون قامو بحل هذه المشكلة بطريقة بسيطة ملفتة للنظر : بتغير اتجاه التسجيل من شكل طولي إلى شكل عمودي، مما سمح بالوصول إلى كثافة واحد تيرا بت بالإنش المربع. |
Tesadüf eseri, kalan kare 50 gram ve minimum etki edecek doz 10 gram. | TED | لحسن الحظ، المربع المتبقي يحتوي على 50 غراماً من الترياق، والحد الأدنى لجرعةٍ فعالةٍ هو 10 غرامات. |
Aslında, sizin daire ile kare arasından birini seçmenizi istedik. | TED | حسنًا، في الواقع، طلبنا منكم أن تختاروا بين الدائرة أو المربع. |
bir fikri alıyoruz, onu bir kare ile kombine ediyoruz, ve bir origami figürü elde ediyoruz. | TED | نأخذ التصميم نجمعه مع المربع و ستحصل على صورة للأوريغامي |
Ve köşedeki o küçük kare ise, 0.7 oranda, aslında farkında olduğumuz miktar. | TED | وذلك المربع الصغير في الزاوية، 0.7 في المئة، تلك هي الكميّة التي ندركها فعلا. |
Eğer bu kareye bir boyut daha katarsak... elimizde... bir küp olur, bunun üç boyutu vardır. | Open Subtitles | الآن لو اننا قمنا بمد المربع بعدا اخر سنحصل علي مكعب |
Ekstradan can toplamak için ateşe ve kareye iki kez basmalısın. | Open Subtitles | الدائرة اليسرى ضغطتان على المربع الأيسر ثم المربع اسفله |
Bu köhne ve fantastik sarayda sırtında korkunç bir elektirikli kutu... ...öylece duruyordu. | TED | وهناك، مع هذا المربع الكهربائي الرهيب في هذا القصر الرائع. |
Şu kutuyu arabaya götüreyim. | Open Subtitles | نعم، أنا ستعمل الحصول على هذا المربع إلى السيارة. |
- Şu kutuda birkaç ışık olacaktı. | Open Subtitles | هناك سلسلة من الأضواء في هذا المربع هناك. |
10 gramlık porsiyonlar halinde grupladığınız sürece, Kareyi istediğiniz kadar parçaya bölebilirsiniz. | TED | تستطيع قطع المربع لعدد القطع الذي تريد، طالما يمكنك تجميعها إلى حصصٍ من عشرة جرامات. |
Leonardo'nun Romalı mimar Vitruvius'ın eserlerinin etkisindeki bu eskizi, insanı bir çember ve karenin tam ortasına yerleştirir. | TED | رسم ليوناردو، والذي تأثر بكتابات المهندس المعماري الروماني، فيتروفيوس، وضع رجُلا بثبات في مركز الدائرة و المربع. |
Bir-fit-kutunun bir çekirdek ile aynı yoğunluğa sahip olabilmesi için kaç tane arabanın çekirdeğini bu kutunun içine koyman gerekir? | TED | كم عدد نوى السيارات التي عليك وضعها في الصندوق ليكون صندوقك المربع بضلع قدم واحد بنقس كثافة النواة؟ |
Lütfen ilk olarak Japonya'ya yollanan bütün ajanları bilen patronunun adını başa yaz. | Open Subtitles | اكتب اسم المشرف المباشر عليك والذي يعرف أسماء كل المحققين في المربع العلوي |
Eski yildiz uçaklarindan birine ait. Hedef Kutusu. | Open Subtitles | إنه من أحد السفن الفضائية القديــــــمة الصندوق المربع |
Şöyle, radyasyon tehdidi kaynaktan uzaklığın ters karesi kadar azalır. Kısacası, henüz ölümcül maruz kalma seviyelerine ulaşmadınız. | Open Subtitles | الآن ، تأثير الإشعاعات تبدد مع المربع المعكوس لمسافة المصدر بإختصار أنتم لستم على مستويات التعرص القاتلة الآن |
O zaman süsleme repçi adamların ateş açtığını duyup, kriko gibi kutudan fırlayacak. | Open Subtitles | عندما مغني الراب النقش يسمع عن النار بندقية، انه أحرزنا ليرة لبنانية جحظ مثل جاك في المربع. |