"الموجود" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulunan
        
    • olan
        
    • şu
        
    • yer
        
    • duran
        
    • tüm
        
    • daki
        
    • varsa
        
    • içinde
        
    • olduğu
        
    Ben de onu ofisimde bulunan bir Gaz Kromotografına koydum. 400 civarında. TED لذا وضعتها في كاشف الغاز اللوني الموجود في مكتبي، وهي حوالي 400.
    Laboratuvar marketin dışında bulunan izmaritteki tükürükten... ve bandanadaki saç telinden buldu. Open Subtitles تحليل المعمل فحص اللعاب الموجود على أعقاب سجائر التى وجدت خارج المتجر
    Muhtemelen... ...bu ürünlerin tümü atık alanlarından... ...biri olan Manila’da, hayatları sonlanacaktır. TED و جميع هذه المنتجات تنتهي في مكب للنفايات كهذا الموجود في مانيلا
    Kola ve milkshakelerden aldığın en arıtılmış karbonhidrat olan şekeri de unutmayalım. Open Subtitles ولا ننسى أن أكثر شيء به كربوهيدرات هو الموجود في الميلك شيك
    şu taraftaki ise ince bağırsaklarına cep telefonu kaçtığı için bir operasyon geçirdi. Open Subtitles و هذا الشخص الموجود هناك أجرى جراحة لإزالة هاتف خلوي من أمعاءه السلفى
    Ekibin öncü uçuş yazılımını geliştirmesine liderlik etmişti, bu yüzden bu görevde hataya yer olmadığını biliyordu. TED إذ قادت الفريق لتطوير النظام البرمجي المميز الموجود في المركبة، وكانت تعلم أنّه لا مجال للخطأ في هذه المهمّة.
    İşin aslı, odada duran bu şeyler, deneklerin patates cipsinin ne kadar hoşlarına gideceği hakkındaki düşüncesini değiştiriyor. TED في الحقيقة، هذه الأشياء الموجود في الغرفة تغيّر مدى إعتقاد الأشخاص بالإستمتاع بالبطاطس المقلية.
    Doğaya sanki bir ürün kataloğu gibi bakabilirsiniz ve tüm bu ürünler 3.8 milyar-yıllık bir araştırma-geliştime döneminden faydalanmıştır. TED يمكننا ان نطلع على ارشيف الطبيعة الموجود ونستفيد منه والذي يتضمن خبرات عمرها 3.8 مليار عام من البحث والتطوير
    O korkunç kasırga Pompano'daki Tabernathys çiftliğini tamamen yok etti. Open Subtitles لأن أسراب الطيور قامت بتخريب كل القرع الموجود في مزارعنا
    Hangi hayvanın dışkısının geri sıçramada bulunan kanıta en iyi uyduğunu görmek için. Open Subtitles أجل، لترى أي غائط للحيوان أفضل للمطابقة مع الدليل الموجود من الإنفجار الإرتدادي
    Ve neredeyse periyodik tabloda bulunan her madde denizsuyunda bulunmaktadır. TED وهذا ينطبق على كل عنصر من عناصر الجدول الدوري الموجود في مياه البحر
    Bu makinelerin ikisi de otomatik olarak canlı hedefi tespit etme ve solda bir kilometrenin üzerindeki mesafede bulunan birine ateş etme kapasitesine sahipler. TED كل من هذه الآلات القادرة على تحديد أهداف بشرية وإطلاق النار عليها تلقائياً، الموجود على اليسار مداها أكثر من كيلومتر.
    Asıl gerçek olan 1973 yani tam içinde olduğumuz şu an. Open Subtitles وعام 1973 هو الواقع بالتأكيد والشيء الوحيد الموجود هو الوقت الحالي
    Bana öğrettiğin tek şey önemli olan tek galerinin buradaki olduğu. Open Subtitles اسمع ان علمتني شيئا ان المعرض الوحيد المهم هو الموجود هنا
    500 yıl boyunca yanımda olan oydu ve şimdi tamamen yalnız kaldım. Open Subtitles كانت الشخص الوحيد الموجود دائماً خلال 500 عام، والآن أنا وحيد بالكامل.
    Hey, hiç sokağın sonundaki şu küçük tiyatroya gittin mi? Open Subtitles هاى ،هل دخلت من قبل المسرح الصغير الموجود بنهاية الطريق؟
    Kepler Tycho'nun evini şeytanın azabından kaçacak bir yer olarak umut ediyordu. Open Subtitles كان كيبلر متصورا أن تيخو براهى هو الملجأ الذى سيلجأ إليه هاربا من الشر الموجود فى زمنه
    Gecenin bir yarısı yüzümde bir maskeyle mezarlığın ortasında duran ben değilim. Open Subtitles أنا لست الرجل المقنع الموجود في مقبرة في منتصف الليل
    Olabilecek tüm yaşamın görülebileceği tek gezegen gerçekten sadece Dünya'mız mı? Open Subtitles أيمكن أن يكون هذا حقاً هو الكوكب الوحيد الموجود المليء بالحياة؟
    Bu, şu anda Kaliforniya'daki Bilgisayar Tarihi Müzesinde ve doğru hesap yapıyor. Gerçekten çalışıyor. TED هذا هو المحرك الموجود الآن في متحف تاريخ الحاسبات بكاليفورنيا، وهو يحسب بدقة. إنه يعمل بالفعل.
    Tercüman ihtiyacınız varsa önünüzdeki kulaklığı kullanınız, ve arzu ettiğiniz lisan kanalına çeviriniz. Open Subtitles لو أردت ترجمة أستعمل الميكروفون الموجود بأذنك وحوله للغة التى تريدها
    Ve 1957 -- Birleşik Devletler Şili'nin bugün sahip olduğu aynı ekonomiye sahipti. TED و عام 1957 كان لدى الولايات المتحدة نفس الإقتصاد الموجود لدى تشيلي االيوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more