Ben de onu ofisimde bulunan bir Gaz Kromotografına koydum. 400 civarında. | TED | لذا وضعتها في كاشف الغاز اللوني الموجود في مكتبي، وهي حوالي 400. |
Laboratuvar marketin dışında bulunan izmaritteki tükürükten... ve bandanadaki saç telinden buldu. | Open Subtitles | تحليل المعمل فحص اللعاب الموجود على أعقاب سجائر التى وجدت خارج المتجر |
Muhtemelen... ...bu ürünlerin tümü atık alanlarından... ...biri olan Manila’da, hayatları sonlanacaktır. | TED | و جميع هذه المنتجات تنتهي في مكب للنفايات كهذا الموجود في مانيلا |
Kola ve milkshakelerden aldığın en arıtılmış karbonhidrat olan şekeri de unutmayalım. | Open Subtitles | ولا ننسى أن أكثر شيء به كربوهيدرات هو الموجود في الميلك شيك |
şu taraftaki ise ince bağırsaklarına cep telefonu kaçtığı için bir operasyon geçirdi. | Open Subtitles | و هذا الشخص الموجود هناك أجرى جراحة لإزالة هاتف خلوي من أمعاءه السلفى |
Ekibin öncü uçuş yazılımını geliştirmesine liderlik etmişti, bu yüzden bu görevde hataya yer olmadığını biliyordu. | TED | إذ قادت الفريق لتطوير النظام البرمجي المميز الموجود في المركبة، وكانت تعلم أنّه لا مجال للخطأ في هذه المهمّة. |
İşin aslı, odada duran bu şeyler, deneklerin patates cipsinin ne kadar hoşlarına gideceği hakkındaki düşüncesini değiştiriyor. | TED | في الحقيقة، هذه الأشياء الموجود في الغرفة تغيّر مدى إعتقاد الأشخاص بالإستمتاع بالبطاطس المقلية. |
Doğaya sanki bir ürün kataloğu gibi bakabilirsiniz ve tüm bu ürünler 3.8 milyar-yıllık bir araştırma-geliştime döneminden faydalanmıştır. | TED | يمكننا ان نطلع على ارشيف الطبيعة الموجود ونستفيد منه والذي يتضمن خبرات عمرها 3.8 مليار عام من البحث والتطوير |
O korkunç kasırga Pompano'daki Tabernathys çiftliğini tamamen yok etti. | Open Subtitles | لأن أسراب الطيور قامت بتخريب كل القرع الموجود في مزارعنا |
Hangi hayvanın dışkısının geri sıçramada bulunan kanıta en iyi uyduğunu görmek için. | Open Subtitles | أجل، لترى أي غائط للحيوان أفضل للمطابقة مع الدليل الموجود من الإنفجار الإرتدادي |
Ve neredeyse periyodik tabloda bulunan her madde denizsuyunda bulunmaktadır. | TED | وهذا ينطبق على كل عنصر من عناصر الجدول الدوري الموجود في مياه البحر |
Bu makinelerin ikisi de otomatik olarak canlı hedefi tespit etme ve solda bir kilometrenin üzerindeki mesafede bulunan birine ateş etme kapasitesine sahipler. | TED | كل من هذه الآلات القادرة على تحديد أهداف بشرية وإطلاق النار عليها تلقائياً، الموجود على اليسار مداها أكثر من كيلومتر. |
Asıl gerçek olan 1973 yani tam içinde olduğumuz şu an. | Open Subtitles | وعام 1973 هو الواقع بالتأكيد والشيء الوحيد الموجود هو الوقت الحالي |
Bana öğrettiğin tek şey önemli olan tek galerinin buradaki olduğu. | Open Subtitles | اسمع ان علمتني شيئا ان المعرض الوحيد المهم هو الموجود هنا |
500 yıl boyunca yanımda olan oydu ve şimdi tamamen yalnız kaldım. | Open Subtitles | كانت الشخص الوحيد الموجود دائماً خلال 500 عام، والآن أنا وحيد بالكامل. |
Hey, hiç sokağın sonundaki şu küçük tiyatroya gittin mi? | Open Subtitles | هاى ،هل دخلت من قبل المسرح الصغير الموجود بنهاية الطريق؟ |
Kepler Tycho'nun evini şeytanın azabından kaçacak bir yer olarak umut ediyordu. | Open Subtitles | كان كيبلر متصورا أن تيخو براهى هو الملجأ الذى سيلجأ إليه هاربا من الشر الموجود فى زمنه |
Gecenin bir yarısı yüzümde bir maskeyle mezarlığın ortasında duran ben değilim. | Open Subtitles | أنا لست الرجل المقنع الموجود في مقبرة في منتصف الليل |
Olabilecek tüm yaşamın görülebileceği tek gezegen gerçekten sadece Dünya'mız mı? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون هذا حقاً هو الكوكب الوحيد الموجود المليء بالحياة؟ |
Bu, şu anda Kaliforniya'daki Bilgisayar Tarihi Müzesinde ve doğru hesap yapıyor. Gerçekten çalışıyor. | TED | هذا هو المحرك الموجود الآن في متحف تاريخ الحاسبات بكاليفورنيا، وهو يحسب بدقة. إنه يعمل بالفعل. |
Tercüman ihtiyacınız varsa önünüzdeki kulaklığı kullanınız, ve arzu ettiğiniz lisan kanalına çeviriniz. | Open Subtitles | لو أردت ترجمة أستعمل الميكروفون الموجود بأذنك وحوله للغة التى تريدها |
Ve 1957 -- Birleşik Devletler Şili'nin bugün sahip olduğu aynı ekonomiye sahipti. | TED | و عام 1957 كان لدى الولايات المتحدة نفس الإقتصاد الموجود لدى تشيلي االيوم. |