"انا لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç
        
    • Daha
        
    • - Ben
        
    • Seni
        
    • bile
        
    • Onu ben
        
    • ki
        
    • değilim
        
    • Hiçbir
        
    • Sana
        
    • etmedim
        
    • Ben bir
        
    Farklı türden kuşların bir arada hareket ettiklerini hiç duymadım. Open Subtitles انا لم أشهد ابدا ان جميع الانواع المختلفه تجتمع معا
    - Apollo'yu hiç böyle görmedim. - At şu kahrolası havluyu! Open Subtitles انا لم ارى ابولو هكذا من قبل ابداً ارمى المنشفة اللعينة
    Ve benim için endişelenmeyin Daha önce hiç tek hücreli canlılar tarafından yenilmedim. Open Subtitles لا تقلقوا على انا لم اهزم ابدا من كائن حى ذو خليه واحده
    - Ben oraya koymadım. Yemin ederim... - Lütfen sessiz olur musunuz? Open Subtitles انا لم اضعها هناك, اُقسم انى لم اضعها الهدوء من فضلكم ؟
    Ben eve Seni görmek için gelmedim. Evi görmek için geldim. Open Subtitles انا لم آتى الى المنزل لكى اراك, بل اتيت لأعاين المنزل
    Arada Gay olmasa, bunun çok iyi olacağını bile söyleyebilirdim! Open Subtitles انا لم اكن لأتدخل واتكلم معك عن هذا الشئ القبيح
    Onu ben göndermedim canım,kendi çıktı. Open Subtitles انا لم ارسله الى هنا هو اتى من نفسة الى هنا
    hiç bir zaman inanmak istememiştim. Ama şimdi doğru olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا لم اؤمن بذلك من قبل ولكنى اعلم الان انه حقيقة
    Kendisi ile tanışmadan önce kocama bir bebek doğurduğumu hiç söylemedim. Open Subtitles انا لم اخبر زوجي أبداً, أنني أنجبت طفلاً قبل أن نتقابل.
    Ian Rider ile dokuz yıl çalıştım. Bu durumdan hiç haberim olmadı. Open Subtitles عملت لايان رايدر لمدة تسع سنين انا لم اعرف شيئاً عن ذلك
    Poughkeepsie'deki bir manken fabrikasında imal edildim. hiç vahşi hayvan vurmadım. Open Subtitles جئت من مصنع الدمى في بكيبسي انا لم اقتل حيواناً برياً
    Aman Tanrım, yüzünde güller açıyor. Seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Open Subtitles اوه ، ياإلهي انت مشرقة انا لم اراكِ من قبل بهذه السعادة
    O yeni Daha cok aptal biri ache, hayir onu demek istemedim ona kim oldugumu soyle kim o? Open Subtitles الشرطه اوقفتنى لقد فعلو ذلك كثيرا لقد كانت مسروقه انا لم اسرقها ولكن أنتظرنى غدا وسوف نرى ماذا سنفعل
    Daha önce böyle bir şeyi yapabilen Hiçbir canlı duymadım. Open Subtitles انا لم اسمع ابداً اي واحد يمكن ان يفعل ذلك
    - Ben artık çocuk değilim ve... - Ne yapacaktın? Open Subtitles انا لم اعد طفلا كنت تنوي الذهاب الى اين؟
    Ben Seni zenci yapacağımı söylemedim ki. Seni trene bindireceğimi söyledim. Open Subtitles انا لم اقل انى ساجعلك اسود انا قلت انى ساركبك القطار
    Böyle bir durumdayken, en kötü düşmanımı bile yüzüstü bırakmam. Open Subtitles انا لم أكن لأترك أشد .اعدائي في هذه الحالة هكذا
    Onu ben öldürmedim. Open Subtitles انا لم اقتلة, وانا ليس لدى اى شىء لأفعلة
    Sana şöyle söyleyeyim ben sadece kahrolası bir İrlandalı değilim. Open Subtitles ساقول لك شيئا اخر انا لم اعبث مع الايرلنديين فقط
    Ben Hiçbir şey yapmadım. Mika Seni öldürmek için gönderdi. Open Subtitles . انا لم افعل شئ ميكا قد ارسلنى لكى اقتلك
    Ton balığı bifteği sipariş etmedim, ton balığı filetosu sipariş ettim. Open Subtitles انا لم اطلب شريحة تونه مشوية ولكنى طلبت شريحة تونه فقط
    Bak, Ben bir "Amerikan Yeraltı" hakkında hiç bir şey duymadım. Open Subtitles انظر، انا لم اسمع شئ عن الامريكان تحت الارض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more