Farklı türden kuşların bir arada hareket ettiklerini hiç duymadım. | Open Subtitles | انا لم أشهد ابدا ان جميع الانواع المختلفه تجتمع معا |
- Apollo'yu hiç böyle görmedim. - At şu kahrolası havluyu! | Open Subtitles | انا لم ارى ابولو هكذا من قبل ابداً ارمى المنشفة اللعينة |
Ve benim için endişelenmeyin Daha önce hiç tek hücreli canlılar tarafından yenilmedim. | Open Subtitles | لا تقلقوا على انا لم اهزم ابدا من كائن حى ذو خليه واحده |
- Ben oraya koymadım. Yemin ederim... - Lütfen sessiz olur musunuz? | Open Subtitles | انا لم اضعها هناك, اُقسم انى لم اضعها الهدوء من فضلكم ؟ |
Ben eve Seni görmek için gelmedim. Evi görmek için geldim. | Open Subtitles | انا لم آتى الى المنزل لكى اراك, بل اتيت لأعاين المنزل |
Arada Gay olmasa, bunun çok iyi olacağını bile söyleyebilirdim! | Open Subtitles | انا لم اكن لأتدخل واتكلم معك عن هذا الشئ القبيح |
Onu ben göndermedim canım,kendi çıktı. | Open Subtitles | انا لم ارسله الى هنا هو اتى من نفسة الى هنا |
hiç bir zaman inanmak istememiştim. Ama şimdi doğru olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انا لم اؤمن بذلك من قبل ولكنى اعلم الان انه حقيقة |
Kendisi ile tanışmadan önce kocama bir bebek doğurduğumu hiç söylemedim. | Open Subtitles | انا لم اخبر زوجي أبداً, أنني أنجبت طفلاً قبل أن نتقابل. |
Ian Rider ile dokuz yıl çalıştım. Bu durumdan hiç haberim olmadı. | Open Subtitles | عملت لايان رايدر لمدة تسع سنين انا لم اعرف شيئاً عن ذلك |
Poughkeepsie'deki bir manken fabrikasında imal edildim. hiç vahşi hayvan vurmadım. | Open Subtitles | جئت من مصنع الدمى في بكيبسي انا لم اقتل حيواناً برياً |
Aman Tanrım, yüzünde güller açıyor. Seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim. | Open Subtitles | اوه ، ياإلهي انت مشرقة انا لم اراكِ من قبل بهذه السعادة |
O yeni Daha cok aptal biri ache, hayir onu demek istemedim ona kim oldugumu soyle kim o? | Open Subtitles | الشرطه اوقفتنى لقد فعلو ذلك كثيرا لقد كانت مسروقه انا لم اسرقها ولكن أنتظرنى غدا وسوف نرى ماذا سنفعل |
Daha önce böyle bir şeyi yapabilen Hiçbir canlı duymadım. | Open Subtitles | انا لم اسمع ابداً اي واحد يمكن ان يفعل ذلك |
- Ben artık çocuk değilim ve... - Ne yapacaktın? | Open Subtitles | انا لم اعد طفلا كنت تنوي الذهاب الى اين؟ |
Ben Seni zenci yapacağımı söylemedim ki. Seni trene bindireceğimi söyledim. | Open Subtitles | انا لم اقل انى ساجعلك اسود انا قلت انى ساركبك القطار |
Böyle bir durumdayken, en kötü düşmanımı bile yüzüstü bırakmam. | Open Subtitles | انا لم أكن لأترك أشد .اعدائي في هذه الحالة هكذا |
Onu ben öldürmedim. | Open Subtitles | انا لم اقتلة, وانا ليس لدى اى شىء لأفعلة |
Sana şöyle söyleyeyim ben sadece kahrolası bir İrlandalı değilim. | Open Subtitles | ساقول لك شيئا اخر انا لم اعبث مع الايرلنديين فقط |
Ben Hiçbir şey yapmadım. Mika Seni öldürmek için gönderdi. | Open Subtitles | . انا لم افعل شئ ميكا قد ارسلنى لكى اقتلك |
Ton balığı bifteği sipariş etmedim, ton balığı filetosu sipariş ettim. | Open Subtitles | انا لم اطلب شريحة تونه مشوية ولكنى طلبت شريحة تونه فقط |
Bak, Ben bir "Amerikan Yeraltı" hakkında hiç bir şey duymadım. | Open Subtitles | انظر، انا لم اسمع شئ عن الامريكان تحت الارض |