"باون" - Translation from Arabic to Turkish

    • kilo
        
    • Bowen
        
    • Pound
        
    • kiloluk
        
    Bu adam, bilmiyorum, 1.80 boylarında ve 90 kilo civarında. Open Subtitles هذا الرجل، أنا لا أعرف، هو ستّة أقدام، 190 باون.
    Pastırma gerekli 5 kilo kuru et, atlar için de 10 kilo arpa. Open Subtitles سوف نحتاج بعض من لحم الخنزير و عشر باونات من لحم البقر ، و عشرون باون من حبوب الحصان
    Ceset, 156 santimetre boyunda. 25 kilo ağırlığında. Open Subtitles الموضوع 156 سنتمتر في الطول الوزن 52 باون
    Sanırım Bayan Bowen'a bir hediye almam lazım. Open Subtitles صرخت.. من المرجح انه يجب علي ان ابتاع هدية للسيدة "باون" حسنا، كلما تحدثت اقل ..
    Onun hayatına karşılık size 100 Pound veririm. Open Subtitles سوف يعطيك 100 باون لإنقاذ هذه حياة الرجل.
    Yarım kilo marihuana, Şurayı imzala. Be-ben bunu imzalayınca, benim olacak? Open Subtitles واحد من باون الماريجوانا , وأنت تستطيع التوقيع له هنا أنا أوقع من أجل هذا وسيكون لي؟
    Onu buraya tekerlekli sedyeyle itmek için üç adam gerekti. 190 kilo çekti. Open Subtitles أخذ ثلاثة رجال أقوياء لتحرّكه هنا. شذّب المقياس في 402 باون.
    Bana benzeyen bir kadına ihtiyacım var. 1.65, 43 kilo. Open Subtitles أَحتاجُ إمرأة تَبْدو مثلي 5 ' 5 "، 115 باون
    Çıktığım başka bir kız... 9 kilo aldı ve beni bir tuğlayla öldürmeye kalktı. Open Subtitles فتاة أخرى واعدتها كسبت 20 باون وحاولت قتلي بـ طابوقة
    Dostum, geldiklerinde, yatağımın altında 6.5 kilo haşiş buldular. Open Subtitles الرجل، عندما يَجيئونَ، أصبحتُ 14 باون مِنْ اللحم المهروسِ تحت السريرِ.
    Santimetre kareye 75 kilo basınç uyguluyor. Güvenlik valfı var. Open Subtitles و هو 150 باون لكل بوصة مُربعة مع صمام مراقبة نُحاسي.
    70 kilo fildişi taşıyabilirdi. Open Subtitles هو كان يمكن أن يحمل 150 باون من العاج.
    Yarım bile kilo versen, kendimi bir otobüsün altına atarım. Open Subtitles إفقدي نصف باون وسأرمي نفسي تحت حافلة
    Kısa saçlı, ve 15 kilo daha ağır. Open Subtitles الشَعر القصير وعلى الأقل 30 باون أثقل.
    Ben emin değilim. Elbise dar geldi. Galiba biraz kilo almışım. Open Subtitles أنا لا بدَّ وأنْ وَضعتُ على a باون أَو إثنان.
    Bir iki kilo almış olabilirim ama sorun değil. Open Subtitles لَرُبَّمَا كَسبتُ a باون أَو إثنان، لَكنَّه لا شيءُ الذي أنا لا أَستطيعُ المُعَالَجَة.
    Konu o değil.. bi sürü şeye mal oldu bu Bay Bowen Open Subtitles هذه لا تبدو القضيـّة لقد تسببت في العديد من المشاكل ! (بهذا الأمر، سيـّد (باون
    Bowen bunları bana söyledi. Open Subtitles ، ولكن (باون) هددني ! وأخبرني أنـّه يـُريدني معه
    Bowen bebeğe ne yaptı? Open Subtitles بينز)، لقد كنت في تلك الشقـّة) ماذا فعل (باون) بالطفل؟
    Her erkek ve eşine 200 Pound un düşüyor. Open Subtitles مئتا باون من الطحين لكل رجل وزوجته
    Uçakta yanımda 140 kiloluk bir adam oturuyordu ve üzerime terledi. Open Subtitles الرجل الذي جلس بجانبي بالطائرة كان يزن 300 باون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more