Kendi doğrularımı söyledim, ama bundan daha önemlisi, başkalarının doğrusunu aradım. | TED | قلتُ الحقائق عني، ولكن الاهم من ذلك، بحثتُ عن الحقيقة في الآخرين. |
Tartışmamızdan sonra Mirko'yu Google'da aradım | TED | وبعد حديثنا، بحثتُ عن ميركو باستخدام جوجل. |
Ama disketini bulamadım. Her yere baktım. | Open Subtitles | لم أتمكّن من إيجاد قرص حاسوبكِ مع ذلك, بحثتُ في كل مكان. |
Aslında-- heryere baktım ama, beğeneceğini düşündüğüm pek bir şey bulamadım. | Open Subtitles | لقد بحثتُ جاهداً دون أن أفلح في العثور على شيء قد بعجبك |
Hayır, bu isimdeki bir hastayı tedavi etmişliğin yok. araştırdım. | Open Subtitles | لا، لم تعالج مريضاً بهذا الاسم أبداً لقد بحثتُ عنه |
Aşık olduğum her erkekte seni aradım. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عنك فى كلِ الرجال الذين أحببتهم |
Şehre geri döndüğümde, her yeri aradım. | Open Subtitles | ،وعندما استطعت أخيراً أن أعود لهذه المدينة بحثتُ في كلّ مكان عنها |
Kaybolmuşlar, leydim. Her yeri aradım. | Open Subtitles | إنها مفقودة، سيدتي بحثتُ عنها في كل مكان |
Ve yazarken senin en iyi yanını aradım. | Open Subtitles | و عِندما كُنتُ أكتُب بحثتُ عن أفضلِ شيءٍ فيك |
Her yerde faturayı aradım, ama bulamadım. | Open Subtitles | أنـا بحثتُ في كـل مكان ولـم أجد ذلك الإيصـال وأنـا فقط لـم أستطع إيجاده |
İnternet'ten baktım. Polis kayıtlarını bile karıştırdım. Doğum kaydı yok, sürücü belgesi yok. | Open Subtitles | لقد بحثتُ في الإنترنت، بل إنّني بحثتُ في سجلاّت الشرطة وما من سجلات ولادة |
Koltukların altına bile baktım. Biri mi çaldı sence? | Open Subtitles | حتّى أنّني بحثتُ تحت المقاعد، أتعتقد أنّ أحداً سرقه؟ |
Kalıntılara tekrar tekrar baktım ama ölüm sebebini bulamadım. | Open Subtitles | لقد بحثتُ في البقايا مراراً وتكراراً ولا أستطيع إيجاد أيّ سبب للوفاة |
İstediğin gibi kredi kartlarına şöyle bir baktım. | Open Subtitles | وددتُ إخباركِ بأنّي بحثتُ أمر منحكِ بطاقة ائتمانيّة كما طلبتِ |
Onu göremeyince her yere baktım. Sonra da pencereyi gördüm. | Open Subtitles | عندما لم أتمكّن من إيجادها، بحثتُ في كلّ مكان عنها، وبعدها رأيتُ النافذة. |
Her yeri araştırdım ama siyanürle ilgili bir şey bulamadım. | Open Subtitles | بحثتُ في كُل مكان ولم أجد أيّ مكان يتعامل بالسيانيد. |
Alternatif ilaçları, diyetleri, akupunkturları araştırdım. | TED | بحثتُ عن أدوية بديلة، من أغذية، وعصائر، وأبر. |
Taipei'deki her yeri araştırdım ama hiç haber alamadım. | Open Subtitles | بحثتُ وسألتُ في كل أنحاء تايبيه لكنني لم أعرف أي خبر عنه |
Davayı inceledim, ve fark ettim ki o bunu yapmış olamaz. | Open Subtitles | بحثتُ في القضية ، وأدركتُ أنهُ لم يكن ليتمكنَ من فعلها |
Film endüstrisini pek takip etmiyorum ama isminizi Google'da arattım. | Open Subtitles | انا لا أتابع صناعات الأفلام ولكنّي بحثتُ عنكِ في الإنترنت |
Sabahtan beri seni arıyorum. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عنكَ في كلّ مكان |
Dairesine de gittim orada da değildi. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عنه بكلّ مكان ذهبتُ إلى شقته ولم يكن هناك |
Ailemin kitabını aradım durdum ama hiç bulamadım. | Open Subtitles | بحثتُ وبحثتُ عن كتابِ عائلتي ولم استطع إيجادهُ |