- bunlarla bütün gemiyi yolarım. - Merhaba, Harry. Merhaba, Gerald. | Open Subtitles | يمكننى اللعب مع السفينة كلها بهؤلاء أهلا هارى ، أهلا جيرالد |
Haftalardır bunlarla uğraşıp duruyorsun. Deli misin sen? | Open Subtitles | اضطررت إلى مشاهدتك تعبث بهؤلاء لأسابيع، أأنت مجنون؟ |
Onlarla ne kadar iç içe olduğunu düşünürsek bu pek zor olmamalı. | Open Subtitles | وبالنظر لعلاقتك بهؤلاء الناس لن تكون هذه مهمة صعبة , أليس كذلك؟ |
- Bu insanlara güven, bana güvendiğin gibi. | Open Subtitles | لا أستطيع ذلك , ثق بهؤلاء الناس مثلما تثق بى .. |
Bunları geliştirmek için zaman yoktu. Eminim hepiniz bu tip insanlara aşinasınızdır | TED | لم يكن ثمة وقت لتطويره. انا متأكد انكم جميعا على دراية بهؤلاء الناس |
Eğer iyileşirse, bu adamları yıkmak için gerekli bilgiyi bize verebilir. | Open Subtitles | إذا أفاق , يمكنه الإثبات لنا بالمعلومات للإطاحة بهؤلاء الأشخاص للأسفل |
Siz ikiniz buralarda sürterek bu güzel insanları rahatsız ediyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم الاثنان لا يمكنكم القيام بالتسكع والتحرش بهؤلاء الأناس الطيبين |
Araştırmamız gösterdi ki, bu çocukların ebeveynleri ve en yakın sevdikleri onlara tapıyorlar. | TED | أظهرت أبحاثنا أن الأهل والأحباب و وثيقي الصله بهؤلاء الأطفال يغمرونهم بالحب. |
Bu insanlarla bir daha hiçbir şey yapmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان يكون لى اى علاقه بهؤلاء القوم |
Bu adamlarla içlidışlı olabilmek için çok iyi olman gerekir. | Open Subtitles | فكري كم يجب أن تكون جيداً كي ترتبط بهؤلاء الرجال صعب الدخول وسهل البقاء |
Haftalardır bunlarla uğraşıp duruyorsun. Deli misin sen? | Open Subtitles | اضطررت إلى مشاهدتك تعبث بهؤلاء لأسابيع، أأنت مجنون؟ |
Mısır'lıları bunlarla mı yenmeyi umuyoruz,? | Open Subtitles | هل بهؤلاء سنتمكن من وقف الحشد المصرى ؟ |
- bunlarla camı bile kesersin. - Frakındayım, öyle değil mi? | Open Subtitles | يمكنك أن تقطع الزجاج بهؤلاء الأشقياء- أعلم- |
Adamlara ulaşmaya çalıştım, ama Onlarla temas kuramıyorum. | Open Subtitles | حاولت التوصل بهؤلاء الناس لكني لم استطع الاتصال بهم |
Sanki bir zamanlar Onlarla bir yerde karşılaşmış gibi hissettirirler kendini. | Open Subtitles | إنها تشعرك بأنك سوف تلتقى بهؤلاء النساء فى وقت ما و أن يقمن بإلهامك |
Şey, tam olarak değil, fakat bugün öğle yemeğinden sonra Onlarla bir toplantınız var. | Open Subtitles | ليس عند هذه المرحلة لكنك ستجتمع بهؤلاء السادة عند ظهر هذا اليوم |
- Bu çocukların yarışlarda kazandığını görmek harika. | Open Subtitles | أنا معجب جدا بهؤلاء الأشخاص فى التحدى الذى يجب أن يتغلبوا عليه |
- Bu insanları bu kadar önemsemen çok hoş bir şey... ama elimizden geleni yaptık. | Open Subtitles | كم هو لطيف مدي إهتمامك بهؤلاء الناس لكننا حاولنا |
Bunları istediğim kadar açık tutabiliyorum. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أحتفظ بهؤلاء الجميلاتِ لوقت متأخّر كلما اريد. |
Ama suç var, bir de suçlular var. Yeterince dikkatliysen, Bunları bir araya getirebilirsin. | Open Subtitles | لو كنت دقيق النظر سيمكنك بطريقة ما, ربط هذه الجريمة بهؤلاء |
Tabii ki, bu adamları ortaya çıkarmak için bir mermiye hedef olmak planlarımda yoktu. | Open Subtitles | بالتأكيد , تلقي رصاصه لم يكن جزء من خطتي الأصليه للإطاحة بهؤلاء الأشخاص للأسفل |
adamları yakalayana kadar sana tek kelime bile etmeyeceğim. | Open Subtitles | لذا حتى نمسك بهؤلاء الرجال لن أقول كلمةً أخرى لك |
Tanışmaktan büyük onur duyduğum bu güzel, kötü muamelede bulunulmuş insanları düşünmeden geçirdiğim tek gün dahi yok. | TED | لا يمر يوم دون أن أفكر بهؤلاء الناس الجميلين المهانين الذين حظيت بشرف كبير لالتقائي بهم. |
Bu insanlarla temasa geçip, ülkeden çıkmadan önce sinir gazını geri alacaksın. | Open Subtitles | سوف تتصل بهؤلاء الناس وتستعيد هذا الغاز قبل أن يغادر البلاد |
Seni bu adamlarla niye tanıştırdım o zaman? | Open Subtitles | أليس هذا هو السبب الذي جعلتك تتعرفين بهؤلاء الشباب ؟ |