En azından Kree İmparatorluğu'ndan onun eylemlerini kınayan bir açıklama. | Open Subtitles | على الأقل بيان من إمبراطورية الكري يعلنون أنهم يدينون أفعاله |
Şu ana kadar Beyaz Saray'dan resmi bir açıklama gelmedi. | Open Subtitles | لم يردنا أي بيان رسمي من البيت الأبيض حتى الآن |
Vereceği ifade, ona bunu yapanları bulabilmemizin tek yolu olabilir. | Open Subtitles | قد يكون بيان لها الفرصة الوحيدة لدينا للحصول على الرجل. |
En azından onların yaptıklarına karşı net bir basın açıklaması yapabilir. | Open Subtitles | أقل ما يستطيع فعله هو إصدار بيان واضح ضد ما يفعلونه. |
Birinin İran sınırından geçtiğini söyleyen bir bildiri videosu var. | Open Subtitles | لديه بيان مُسجّل تلفزيونياً عن شخص ما عبر الحدود الإيرانية. |
Benden ve Vali Bayan'dan kurtulunca valileri teker teker buraya çağıracaksınız, değil mi? | Open Subtitles | , لأنه بغياب بيان و أنا . يمكنك أن تسيطر علي كل المسئولين |
ABD Yargıtayı dünyaya hepimizin gurur duyacağı bir açıklama yaptığında. | TED | عندما تقوم المحكمة العليا بالولايات المتحدة بإصدار بيان يمكننا أن نفخر به. |
Dr Railly açıklama yapmaksızın Baltimore"a döndü. | Open Subtitles | عادت الدكتورة ريلي الى بالتيمور هذا الصباح بعد بيان عام |
Dr Railly açıklama yapmaksızın Baltimore'a döndü. | Open Subtitles | عادت الدكتورة ريلي الى بالتيمور هذا الصباح بعد بيان عام |
Evinde bir şeyler olup bitiyor Bir açıklama alalım. | Open Subtitles | يبدو أن هناك نشاطا في المنزل. دعنا نحصل على بيان |
Ölmek üzere olan eski sevgilinden bir ifade olduğu için olmasın? | Open Subtitles | أموقنة أن سبب الغرابة ليس لكونه بيان وفاة من خليلك السابق؟ |
Kendimize oldukça azimli bir görev verdik: kazandıktan sonraki dünyayı açıklayan kısa bir ifade üzerinde anlaşmaya varma. | TED | وقد أعطينا أنفسنا مهمة طموحة: الاتفاق على بيان قصير يصف العالم بعد فوزنا. |
Müvekkilim söz konusu eve sadece çok önemli bazı şeyleri almaya gittiğine dair yeminli ifade verdi. | Open Subtitles | عندك بيان مقسم من موكلى تصرح بأنه رجع هناك للمنزل من أجل مسألة لألتقاط بعض الأشياء الهامة |
Bu muhtemelen galip bir ordu tarafından yapılan elimizdeki ilk basın açıklaması. | TED | هذا على الأرجح أول بيان صحفي حقيقي لجيش منتصر لدينا. |
Bu öldürülen kişiler arasındaki bağlantıyı bilmediğime dair bir basın açıklaması yap. | Open Subtitles | أصدر بيان بأنه لا يعرف عن عمليات القتل هذه |
İlginçtir ki, Özgür Halk Hareketi bir saat önce bir bildiri yayınladı. | Open Subtitles | ومما يدعو للغرابة أن قيادة فولكسفراي أصدرت بيان قَبْلَ ساعَةٍ |
Ben, Liaoyang Valisi Bayan İmparatorluk gücünün geri alınmasını destekliyorum. | Open Subtitles | . بيان من ليو يانج . أؤيد أستعادة الأمبراطور الختم |
Yani, tanığın bu telefon konuşmalarını göz önünde bulundurarak ifadesini almamız gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | يعني بأننا ينبغي ان نسمح بعرض الشهود بيان سابق لمحتويات تلك المكالمات الهاتفيه |
Petrokimya endüstrisinin, dünyadaki tüm dertlerin... sorumlusu olduğunu iddia eden bir manifesto. | Open Subtitles | بيان عام يلوم البتروكيمياويين بكل مشكلة في العالم |
Sonunda, web sitesini kapatmak için DMCA bildirisi çıkarabilecek özel bir şirkete denk geldim. | TED | فى النهاية عثرت على شركة خاصة لتصدر بيان بحقوق النشر الالكترونية الألفية لإغلاق الموقع |
Senin de, ailenin hiçbir terör olayına karışmadığını... gösteren bir belge beyan etmen gerekiyor. | Open Subtitles | وعليك أن تقدم لي بيان يثبت أن أياً من أفراد عائلتك لم يشارك بأنشطة إرهابية |
Bu akşam bir duyuru yapacağım ve benden nefret etmek için iyi bir sebepleri olacak. | Open Subtitles | حسنا ، هذا المساء سأقول لهم بيان وعندها سيكون لديهم سبب مقنع لكى يكرهوننى |
Ayrılışlarının, aramızdaki anlaşmazlığı idare edişimizdeki gecikmeden kaynaklı olduğunu belirttiği Solis'in CEO'sunun yeminli ifadesi. | Open Subtitles | هذا بيان خطي من المدير التنفيذي لشركة سوليس مدعياً فيه أن تأخيرنا |
Bayan King, polise verdiği ilk ifadesinde soyulduğunu söylemiş, tecavüz edildiğini değil. | Open Subtitles | السيدة كينغ في بيان للشرطة أولاً كان ذلك أنها سُرقت ولم تتعرض للأغتصاب.. |
Eğer yazdıklarına güvenirsen bütün bir ifadeyi kaybederim. | Open Subtitles | تفقد بيان بالكامل إذا كنت تعتمد على هذا الكثير لتدونها لك. |
İlişikte tarafınızdan benim için yapılan masrafların "bir listesi bulunmaktadır. | Open Subtitles | مرفق طيه بيان مفصل بكل التكاليف التى دفعتها لمنفعتي |
Doğru, oldukça güzel bir beyanat 2015 yılına kadar, hedeflenen bazı amaçları açıklıyor... | Open Subtitles | بحقّ، لقد كان بيان رائع عَرْض بَعْض الأهدافِ الّتي سَتُمتد الى عام 2015 |