Neye mal olursa olsun, burada kalıp, habitatları korumanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك ان تبقى هنا وتدافع عن المخلوقات بأقصى ما بوسعك |
Neden burada kalıp uyumuyorsun? | Open Subtitles | لم لا تبقى هنا وتحاولى نيل قسط من النوم؟ |
Sanırım kaybettik. Gidip bir bakacağım. burada kalmanı istiyorum tamam mı? | Open Subtitles | اعتقد اننا فقدناهم ، سأذهب لاتفقد الامر اريدك ان تبقى هنا |
Şimdi annenin yasını tut. Ondan sonra da burada kal. | Open Subtitles | الآن من الأفضل أن تقوم بشعائر الشرادا ثم تبقى هنا |
burada kalman lazım. Seni alması için, birilerini göndereceğiz. Orda kal. | Open Subtitles | نريد منك ان تبقى هنا, سنقوم بإرسال شخص لك, إلى هنا |
burada kalmak daha kolay gelebilir ama seni temin ederim, öyle değil. | Open Subtitles | وربما يبدو من الأسهل أن تبقى هنا لكنى أعدك ،هذا ليس أسهل |
Burada kalmalısın. burada kalıp ona bakmalısın. | Open Subtitles | عليك ان تبقى هنا , اعني عليك ان تراه , ابقى هنا |
Ya burada kalıp bizimle yaşa ya da orada şansını dene. | Open Subtitles | حالما تصل لخيار أن تبقى هنا وتقول بعملك المكلف أو تجرب فرصتك في الخارج |
Bu sırada burada kalıp benim asla sahip olmadığım şeye sahip olmanı istiyorum. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أريدك ان تبقى هنا لتستمتع بلم احصل عليه ابدا |
burada kalmanı tavsiye ederim. Onlarla konuşmadan önce bir dinlen. | Open Subtitles | أقترح أن تبقى هنا وترتاح قليلا قبل أن تتحدث إليهم |
Eğer öyle kalmak niyetindeysen... bizim konuğumuz olarak burada kalmanı şiddetle tavsiye ederim. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقى كذلك فيجب علي أن أنصحك بشدة بأن تبقى هنا و تكون ضيفنا |
Sızmış arkadaşınla burada kalmanı rica ediyorum. | Open Subtitles | أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها |
burada kal ve seni almaya gelene kadar sakın çıkma. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا و لا تخرج حتى أعود إليك |
Sen burada kal. Geniş olanı kullan. | Open Subtitles | لا، من الأفضل أن تبقى هنا إمضى قدما ، وأحصل على الأكبر حجما |
- Bay Pritchard... CID o işi daha iyi yapar. Senin burada kalman gerek. | Open Subtitles | ال سي آي دي يتدبرون الموضوع بشكل جيد من المهم ان تبقى هنا |
Tamam, burada kalman gerek, sadece burada otur ve... | Open Subtitles | حسناً ، أنت فقط عليك أن تبقى هنا أنتفقطبحاجةأنتبقى و.. |
- Ama burayı sevmezse, burada kalmak istemezse, ondan kalmasını isteyemem. | Open Subtitles | ولكن لا أريدها أن تبقى هنا إلا إذا كانت تريد البقاء هنا |
Ve sen de burada kalabilirsin... eğer istersen. | Open Subtitles | ويمكنك أن تبقى هنا أيضاً إن كنت ترغب بذلك |
Sen burada kalırsın ve Illinois'e geri dönersin ya da paranın yarısı karşılığında ben seni dışarı çıkarırım. | Open Subtitles | بأمكانك أن تبقى هنا وتعود إلى ايلانوى.. أو أخرجك من هنا الآن على أن تعطينى نصف المال |
Bu akşam yağmur yağacak. Öyleyse bu akşam neden burada kalmıyorsun? | Open Subtitles | ـ إنها ستمطر هذا المساء ـ لمَ لا تبقى هنا الليلة؟ |
Sen sadece onun gece yarısı boyunca burada kalmasını sağla. | Open Subtitles | احرصي فحسب على أن تبقى هنا حتى منتصف الليل |
Bana kim olduğunu ve nereden geldiğini söyleyene kadar burada kalacaksın. | Open Subtitles | سوف تبقى هنا حتى تخبرني من انت و من اين اتيت ، هل تفهم هذا ؟ |
En azından nereye gideceğini anlayana kadar burada kalıyorsun. | Open Subtitles | سوف تبقى هنا حتى تعرف لأين تتجه على الأقل. |
Ya burada kalır bebekler gibi zırlarsın ya da benimle gelip zengin bir adam olursun. | Open Subtitles | إما أن تبقى هنا وتنتحب كالرضيع أو تذهب معي وتصبح ثريا |
Sen burada kalmalı ve kendine dikkat etmelisin. Daisy'e de tabii. | Open Subtitles | أنت يجب عليك أن تبقى هنا , ةتعتني بنفسك وبديزي |
Sen odamı kullan, o burada kalsın, ben aşağıya ineyim. | Open Subtitles | أنتِ تنامين بغرفتي، وهي تبقى هنا وأنا تحت. |
Efendim, bacağınızın enfeksiyon kapma riskine karşı gece burada kalmanızı ısrarla tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | سيدى ، أنا افضل أن تبقى هنا الليلة فى حالة أن تعرضت قدمك للعدوى |