Onu bulduğunda asıl ve burayı çek. Boyun bunun en kolay yolu olmalı. | Open Subtitles | حين تجده ، إسحب هذا المكبس هنا في العنق محتمل أن يكون الأسهل |
- Ben olmadan Onu asla bulamazsın. - Sabaha kadar beklersek bir gün önde olur. - Uzaklaşır. | Open Subtitles | ـ لن تجده بدوني ـ إذا أنتظرنا حتى الصباح، سيسبقنا بيوم ويهرب |
"Ekmeğini suların yüzüne at, çünkü birçok günlerden sonra Onu bulacaksın." | Open Subtitles | المصبوب خبزك على الماء، إنك سوف تجده بعد العديد من الأيام. |
O, burada kalamayacağını ve Onu bulmak için ışıkları takip etmen gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنه لا يستطيع البقاء هنا وأنه عليك بأن تتبع الأضواء حتى تجده |
Onu çoğu zaman benim evimin etrafında bulabilirsin. Siz ikiniz Varner'ın kızları mısınız? | Open Subtitles | يمكنك ان تجده في منزلنا، تقريبا اغلب الوقت |
Asla bulamayacaksın, çünkü, kalbinde, istemiyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف طريق الوطن لكنك لن تجده لأنك في داخل أعماقك لا تريد العودة |
Ama sen Onu bulana dek bütün ebeveynlik haklarımı elimde tutacağım. | Open Subtitles | ولكن حتى تجده, فأنا أحتفظ بكامل حقوقي الأبوية |
Bu çocuğa yardım etmek istiyorsan, polislerden önce Onu bulmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | إذا أردتي مساعدة هذا الفتي أقترح أن تجديه قبل أن تجده الشرطة |
Bunu artık kütüphanelerde bulamazsınız. | Open Subtitles | لن تجده في المكتبات ، لكن أحتفظ به كذكرى |
- Sana buradan, Mars'tan bir ipucu verebilirim. - Su, bulduğun yerdedir. | Open Subtitles | ـ أستطيع أن أعطيك درساً من هنا عن المريخ ـ الماء موجود حيث تجده |
Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum. - Onu bulduğunda beni ara. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اشكرك بما فيه الكفايه اتصل بى عندما تجده حاضر |
Bazen kendini öfke ve çaresizlik... hissederken bulduğunda... kendini nerede bulursun, sana ne olur? | Open Subtitles | اذا أحسست بداخلك بالغضب واليأس ابحث عمّا تجده في نفسك، وماذا تجد ؟ |
Birini ararken.. Neye benzediğini bilmek durumundasın. Onları kapılara vurarak ya da dandik kabadayılar tarafından soyularak bulamazsın. | Open Subtitles | عندما تبحث عن شخص ما ولا تجده لاتكسر الابواب براسك ابحث عنه عند السفاحين |
Sen 216'yı seçtin ve doğada her yerde Onu bulacaksın. | Open Subtitles | إخترت 216 و سوف تجده في كل مكان في الطبيعة |
Onun beni bulmasından önce Onu bulmak istediğini söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكر أنك قلت أنك تتمنى أن تجده قبل أن يجدني؟ |
Eğer 216 rakamlı sayıyı istiyorsan, Onu her yerde bulabilirsin. | Open Subtitles | لو انك تريد الرقم 216 فأنت يمكن أن تجده في كل مكان |
Her ne arıyorsan,bulamayacaksın, eğer ben ölürsem. | Open Subtitles | مهما الذي تبحث عنه، أنت لن تجده إذا أنا مت |
Bazen bulana kadar ne aradığını bilmezsin. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | أحياناً لا تعرف ما تبحث عنه حتى تجده , شكراً |
Yani orada ne bulacaksan çabuk bulmanı öneririm. | Open Subtitles | ،لذلك، أياً كان ما ستجده هناك أقترح عليك أن تجده بسرعة |
Ama bulamazsınız. Çünkü dikkatli bakmıyorsunuz. | Open Subtitles | و لكنك لن تجده لأنك بالطبع , لا تبحث عنه بجدية |
Kara radarında belirle. bulduğun anda, havaya uçuracağız. İt oğlu itlerin, yerimizi tespit etmelerini istemiyorum. | Open Subtitles | حدد رادار الأرض تفقد أي ثغرات للوادي حينما تجده أبلغنا وأنسفها لا أريد لأي لعين أن يعرف مكاننا |
Basanti'nin "tongası", burada bulabileceğin tek şey. | Open Subtitles | باسنتي تونجا هي كل ما سوف تجده حول هذا المكان. |
Bak, geceleri uyumana yardım edecekse şey her ne ise umarım bulursun. | Open Subtitles | , أنظر مهما أن كان يساعدك أخيراً للنوم بالليل فأتمنى أن تجده |
Biraz farklı ama o hatıra anahtarlıklarında bulamayacağın kadar da farklı değil. | Open Subtitles | مختلف قليلًا، لكن ليس مختلفًا جدًّا، فلن تجده على أحد ميداليات المفاتيح. |
Bulanın ücreti olarak. Burada ne bulursan bul, senin olsun. | Open Subtitles | إعتبره بدل إيجادي للسوار و ما تجده لاحقا يكون ملكك |