"تحف" - Translation from Arabic to Turkish

    • antika
        
    • eseri
        
    • eser
        
    • eserleri
        
    • Antikalar
        
    • eserlerin
        
    • antikacıyı
        
    • antikacı
        
    • koleksiyoncu
        
    • koleksiyoncusu
        
    Bunlar antika, ama ben antika fiyatı ödemiyorum. Open Subtitles انهم تحف , ولكننى لن أقوم بدفع أسعار التحف
    antika tüccarı olmasaydım mı? Bir suçlu olmasaydın. Open Subtitles ماذا لو لم تكن سمسار تحف أنت لم تكن مجرما
    Bir antika koleksiyoncusu için çalışıyorum ve geçen hafta sana telgraf çektim. Open Subtitles انا اعمل لدى جامع تحف خاص لقد تحدثت معك الاسبوع الماضي
    Bu Bay Turner'ın son eseri, durduğu yer şömine çerçevesi. Open Subtitles إنها آخر تحف السيد تورنر الموضوعة على الرف
    İnsanlar kafanın mı güzel, paranoid mi yoksa tarihi eser hırsızı mı olduğunu merak edeceklerdir. Open Subtitles أو انك مجرد عضو في عصابة سرقة تحف الازتك الثمينه
    Ama en şaşırtıcı tarih öncesi sanat eserleri bunlardan daha da eskidir. TED لكن أكثر تحف ما قبل التاريخ إثارة للاهتمام أقدم من هذه بكثير.
    Antikalar! Biz antikalardan hiç bir bok anlamayız? Open Subtitles تحف , وما الذى نعرفه بحق الجحيم عن التحف ؟
    Ajan Bering, D sınıfı tarihi eserlerin batı duvarına taşınmasını istiyor. Open Subtitles العميلة "بيرنغ" ترغب بنقل تحف ومقتنيات المجموعه "دي" إلي الجدار الغربي
    İsveçli bir antikacıyı para aklama işlerini beceremedi diye halletmek istiyorlar. Open Subtitles إنّهم يُريدون قتل تاجر تحف سويدي لإفساده غسل أموالهم.
    Ve antika Roadshow maratonuyla tekrar birlikte olacağız. Open Subtitles سنعود بعد قليل مع ماراثون تحف معرض الشوارع
    Cezamızı çekip çıkacağız ve Akron'da antika dükkânımızı açacağız. Open Subtitles سنقوم بتأدية فترة حبسنا، وعندما نخرج .. سنفتح محل تحف في آركون
    Bu antikayı alabilmesi için, katilin özel bir antika satıcısına gitmesi gerek. Open Subtitles ليضع يديه على قطعةٍ العتيقة مثل هاذه كان على القاتل أن يذهب إلى تاجر تحف خاصة
    Sadece antika ve otantik parçalar satıyorum, ve sahte silahlar benim işim değil. Open Subtitles بل أبيع تحف وأدوات أصيلة فقط والأسلحة المقلّدة ليست من اختصاصي
    Burası bir antika dükkanı, cephanelik değil, ayrıca patlayacağının garantisini de veremem. Open Subtitles هذا متجر تحف وليس مستودع أسلحة ولا أضمن لك إشتغالهم
    Bana bu kitaplar, antika uzmanı bir arkadaşım tarafından getirildi. Open Subtitles أُحضرت لتقييم الكتب بواسطة تاجر تحف صديقي
    Yandaki antika dükkanından aldım. Open Subtitles إبتعتها من متجر تحف بنهاية الشارع.
    -Hayır,ben sanat eseri tüccarıyım,çalıntı mal satıcısı değil. -Çalıntı mal satıcısı mı? Open Subtitles كلا , انا تاجر تحف , ولست وسيط وسيط ؟
    Erken tarihin her dönemine ait tarihi eser var. Open Subtitles يوجد تحف من كل عصور التاريخ القديم
    Doğaüstü eserleri askeri... uygulamalarında kullanabileceklerini düşünüyorlar. Open Subtitles للبحث عن تحف تعتقد أنها يمكن أن تُستخدم في تطبيقات عسكرية خارقة للطبيعة
    -Nadir Antikalar toplayan biri için çalışıyorum. Open Subtitles انا اعمل لدى جامع تحف خاص لقد تحدثت معك الاسبوع الماضي
    Övünmek için söylemiyorum ama kayıp eserlerin sonuncusunu da buldum. Open Subtitles لا ألمّح إلى أنني بهذه الوظيفة للمدح، لكن أما لاحظت أنها آخر تحف المكتبة؟
    Şimdi kendi kendime soruyorum ben de, neden senin gibi biri bir antikacıyı öldürür, sonra da kendi ülkesinden kaçar? Open Subtitles :لذا أنا أسأل نفسي لماذا شخصٌ مثلك" "يقتل تاجر تحف ثم يهرب من بلده
    Ben de İsveçli antikacı bir müşterisi olan bir terapisti takip ediyorum. Open Subtitles أنا أعمل على مُعالج مُخادع يصدف أنّ لديه تاجر تحف سويدي كمريض.
    Hiçbir koleksiyoncu ahşaba 80 bin jenny vermez. Asıl ilgilendiğin şey yontunun içindekiler! Open Subtitles لا جامع تحف يدفع 80 ألف فيه، بعكسكَ، إذّ أنّكَ مهتم بمحتوى التمثال.
    - Brunwald'lar sanat koleksiyoncusu. Open Subtitles أعرف أن البرونوالديون جامعوا تحف فنية مشهورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more