Alınma Robert ama bir şeyin korunmasını istiyorsan, kendin korumak zorundasın... | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة يا روب لكن إذا أردت حماية شيء فعليك أن تحميه بنفسك |
Birbirinizi korumuşsunuz ama sen onu hâlâ koruyorsun. | Open Subtitles | لقد ساعد كلانا الآخر على البقاء أحياء في هذه الحياة لقد حميتما بعضكما البعض و أنت ما تزال حتى الآن تحميه |
O koruduğun canavar kim bilir kaç kişinin canını yaktı veya öldürdü. | Open Subtitles | و الوحشُ الذي تحميه آذى و قتل أعداداً لا يعلمها أحد. |
Kendi büyü onu koruyor çünkü O kaçtı ve ben onu bulamıyorum Ya da en azından öyleydi. | Open Subtitles | لقد هرب و لا يمكنني أن أجده .. لأن تعويذتك تحميه أو على الأقل كانت |
Aptal herif, sen kimi koruduğunu sanıyorsun? | Open Subtitles | من الذى تحميه , اخبرنى ايها الاحمق الغبى ؟ |
Jocelyn her şeyi insanları korumaya yemin ettiği insanlar için yaptı. | Open Subtitles | كل شيء فعلته جوسلين فعلته لانقاذ الشعب التي أقسمت ان تحميه |
Bir ailenin olması, koruman gereken bir şeyinin olduğu anlamına gelir. | Open Subtitles | طالما لديك عائلة فهذا يعني أن لديك شيئاً تحميه |
Öğrencimin tıpkı benim giymiş olduğum gibi bir eldivenin koruması olmadan senin zehirli sayfalarını çevirmesini istemem. | Open Subtitles | بدون أن تكون هناك قفازات تحميه, كالتي ألبسها |
Joseph onu 24 saat koruyacak ve gözünü ondan ayırmayacaksın. | Open Subtitles | جوزيف أريدك أن تحميه وأن تبقي عينك عليه طيلة الوقت |
Ben onun annesiyim. Onu korumak için orada olmalıydım ama yoktum. | Open Subtitles | أنا الأم التي كان من المقترض أن تكون هناك لكي تحميه و لكنني لم أكن |
Ben onun annesiyim. Onu korumak için orada olmalıydım ama yoktum. | Open Subtitles | أنا الأم التي كان من المقترض أن تكون هناك لكي تحميه و لكنني لم أكن |
Onun yaşında, kendini korumak için ablasına ihtiyacı olan her erkek büyüyünce de sürekli korunmaya ihtiyaç duyar. | Open Subtitles | أي فتى في عمره يجعل أخته تحميه. سيجد نفسه في حاجة للحماية كثيرا. |
Adam seni iki kere öldürmeyi denedi, ve sen onu koruyorsun. | Open Subtitles | حاول الرجل قتلك مرتين, وأنت لاتزال تحميه |
Kimi koruyorsun ya da neden koruyorsun umurumda değil ama an itibariyle ben seni korumaya başlayacağım. | Open Subtitles | لا أحفل بمن تحميه أو بالسبب. ولكن بدءاً من الآن، سأتولى حمايتك. |
Kimi koruyorsun ya da neden koruyorsun umurumda değil ama an itibariyle ben seni korumaya başlayacağım. | Open Subtitles | لا أحفل بمن تحميه أو بالسبب. ولكن بدءاً من الآن، سأتولى حمايتك. |
Onu 2 yıl önce koruduğun için, şu an ellerinde masum bir kadının kanı olduğunu fark ettin, değil mi? | Open Subtitles | ذلك انك تحميه قبل سنتان هنالك دماء امرأة بريئة |
Affedersin. koruduğun adamla biraz konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | آسف، لكني في حاجة إلى التحدث إلى الرجل الذي تحميه |
Çünkü şunu bilmelisin ki her kimi koruyor isen şu turuncuları giydiğinde ilk bencilliği onun yapacağından eminim. | Open Subtitles | لانك يجب ان تعرفى ان ايا يكن من تحميه سيكون بالتأكيد أنانياً عندما يرتدى نفس قميصك البرتقالى |
Wo Fat bir sosyopat* bir terörist, babamı öldürttü, ama annem hala onu koruyor. | Open Subtitles | ووفات معتل اجتماعيا انه ارهابي لقد قتل ابي و امي تحميه |
İkimizde kimi koruduğunu çok iyi biliyoruz. | Open Subtitles | تحمي حانتك؟ كلانا يعرف تماماً ما الذي تحميه |
Artık onu koruman gerekmiyor. O öldü. | Open Subtitles | ليس من الضروري ان تحميه لقد مات |
Ve aynı zamanda koruması gerektiğini hissettiği birisiydi. | Open Subtitles | لأنها شعرت بأنّها تحتاج أن تحميه في نفس الوقت |
Bu kaçık adam dünyayı havaya uçururken onu koruyacak iblisler mi var, yoksa... | Open Subtitles | هذا الرجل المجنون لديه شيطاين تحميه --عندما يفجر الكوكب أو شيء من هذا القبيل ماذا سوف يفعل؟ |
Ne olursa olsun koruduğu sır. Oh... Oh... | Open Subtitles | السر الذي كانت تحميه مهما كلف الثمن لا تفعلي امي توقفي جدتي |
Onu götürmelisin ve ne kadar sürerse sürsün onu korumalısın. | Open Subtitles | يجب أن تأخذه معك ، يجب ان تحميه مهما حدث. |
Denedim ama donanma herifi koruyordu. | Open Subtitles | كما تعلم, لقد حاولت, ولكن البحرية تحميه |
Bir koruma olarak, sadece koruduğunuz kişiye sadık olacaksınız. | Open Subtitles | كحراس شخصيين, أخلاصك الوحيد لمن تحميه |
Onu şampiyonluktan koruyordun. | Open Subtitles | لقد كنت تحميه من الحصول على البطولة |