İkimizden birini seç demiyorum ama bir noktada aramızda seçim yapmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | وانا لا أقول أنه يجب أن تختار أحدنا ولكن أحياناً ستضطر لاختيار أحدنا |
Bu sınavı geçmek istiyorsan dikkatli seçim yapsan iyi edersin. | Open Subtitles | واذا كنت تريد الفوز بهذا الإختبار عليك ان تختار بعناية |
Corky, her zaman, en iyi olanları seçmek ama, sen, gördüğünüz gibi | Open Subtitles | , كوركي , أنت دائما تختار أفضل الأوقات , لكن كما ترى |
Yani eğer bir değişim yaratacaksak, eğer bu tür imkanlara sahip olacağımız bir dünya yaratacaksak, o zaman insanlara imkan tanımayı tercih edin. | TED | إذا أردنا إحداث ذلك التغيير، إذا أردنا خلق عالم حيث تكون لنا جميعا نفس هذه الفرص، إذا عليك أن تختار فتح الباب للناس. |
Toplu cinayeti seçiyorsun ve söyleyeceğin hiçbir şey mazur gösteremez! | Open Subtitles | أنت تختار القتل الجماعي ولاشيء مما تقوله يجعل هذا حسن |
karar bizim, ancak bazen hayat bizim adımıza seçer ve bunu bize haber vermez. | TED | نحن لدينا الاختيار، ولكن أحيانًا الحياة هي من تختار لنا، ولا نحصل على فرصة الانتباه |
Bir seçim ile sonuçlanır: Plana, finansman kaynağına göre mi hizmet edersiniz yoksa gereksinimlere göre mi? | TED | عليك أن تختار: هل تخدم الخطة، المتبرع، أم هل تخدم الحاجة؟ |
Bir seçim yapmanız gerekirse, hangisini istersiniz? Bilindik olan mı yoksa nadir görünen mi? | TED | إذا قدر لك أن تختار ، فأي منهما تفضل الأصابة به؟ المرض الشائع أم المرض النادر؟ |
Birşey söyleyemeyiz. seçim yapacak kadar yaşlısın. | Open Subtitles | لا يمكننا قول أي شيء، فأنت عاقل بما يكفي وتستطيع أن تختار |
Onun ölümüyle bir taraf seçmek zorunda kalacaksın ve düzen eski haline dönecek. | Open Subtitles | بموتها هي سيكون لزامًا عليك أن تختار جانبًا وسيتم إستعادة النظام من جديد. |
30 adet alabileceğiniz gıda ürünü var ve siz 5 tanesini seçmek durumundasınız. | TED | لديك 30 احتمال للطعام، ويجب أن تختار منهم خمسة. |
Şimdi sana olan şükranımı göstermek için, İstiyorum ki... ..sana işini yapmanda yardım edecek birşey seç. | Open Subtitles | والآن لأعبّر لك عن امتناني، أريد منك أن تختار شيئاً. |
Lauren Hodge: Eğer bir restorana gitseydiniz ve daha sağlıklı bir şeyler yemek isteseydiniz, tavuğunuzu ızgarada mı yoksa yağda kızartılmış olarak mı tercih ederdiniz? | TED | إن كنت في مطعم و أردت أن تختار طعام صحي أكثر فماذا ستختار, الدجاج المقلي او المشوي ؟ |
Sadece yanında kimi götüreceğini seçmiyorsun aynı zamanda kimi geride bırakacağını seçiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تختار من سنأخذ فحسب ولكنك تختار من سنتركه خلفنا أيضًا |
Belki yemek pişirecek zamanı yoktur, bu yüzden hazır yemekler seçer, bu genellikle ne anlama gelir? | TED | ربما ليس لديها وقت للطبخ، لذلك تختار إعداد وجبات تناسب أوقاتها، وماذا يعني ذلك عادةً؟ |
Başka şarkıyı, şehri, daireyi, krediyi, adamı değil, bu şarkıyı seçtin. | Open Subtitles | تختار هذه الاغنية, ليس غيرها, تلك المدينة, تلك الشقة, ذلك الرجل |
Üzgünüm ama bu benim suçum değil. Hanımefendi partnerlerini kendi seçiyor. | Open Subtitles | أنا آسف، لا تلوموني ولكن السيدة هي التي يجب أن تختار |
Yani ya oynamayı bırakmayı seçersin ya da seni güvende tutmak için tutuklarım. | Open Subtitles | لذا إما أن تختار أن تتوقف عن اللعب أو أقبض عليك لأجل حمايتك |
İyi de seçmen gerek ama öncesinde teslimiyetini bana vermelisin. | Open Subtitles | ولكن يجب ان تختار في البدايه يجدر بك تستسلم لي |
Tamam mı? Hangisine karar vereceğin inan umurumda bile değil. | Open Subtitles | أيهما تختار القيام به ، أنا لا أعطي حقا قرف |
Hangi kutuların az ya da çok yakut içerdiğini bilme şansın olmadığından her biri için aynı sayıyı seçmelisin. | TED | لأنّه لا توجد أي طريقة لمعرفة أي الصناديق يحوي عدداً أكثر أو أقل من الياقوت فيجب أن تختار الرقم ذاته لكل الصناديق. |
Bu atışı yaparsan, öğle yemeğinde nereye... gideceğimizi seçme şansına, ne dersin? | Open Subtitles | اذا قمت بها ساجعلك تختار مكان تناول الغذاء اليوم , حسنا ؟ |
Roma, çocukları arasından yeni bir kral seçecek, ve daha acımasız olacak, ama kalplerinizi serin tutun, çünkü Tanrı bizi terk etmeyecek. | Open Subtitles | روما سوف تختار ملكا من ابنائها ، وستكون قبضته اقوى ولكنكم يجب ان ترفعوا قلوبكم الى الله الذي لن يتنازل عنا |
Bir yarışma programında olduğunu düşün ve şu iki ödülden birini seçebilirsin: Bir elmas ya da bir şişe su. | TED | تخيل نفسك في برنامج مسابقات ويمكنك أن تختار بين جائزتين: ماسة أو عبوة مياه. |