- Çocuğunu suistimal ediyorsun. - Kendi sorunlarım olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | أنت تضايق طفلتك - ألا ترى أن لدى مشاكلى الخاصة ؟ |
Burada bayanlar olduğunu görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترى أن هناك سيدات في الجوار ؟ |
Bu sitelerden bazıları bütün bunun bir reklam numarası olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | بعض من هذه المواقع الإلكترونية ترى أن الأمر برمّته حيلة دعائية |
Oradaki kayaların bükülerek dev bir kıvrım oluşturduğunu görüyor musun? | Open Subtitles | ترى أن الصخور ملتفة على شكل إنحناءات هائلة |
Bunların hepsinin, seni intihardan vazgeçirmem için olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | نظرة، لا ترى أن هذا... ؟ هذا جاء كل ذلك معا لدرجة أنني يمكن أن يمنعك من القيام بذلك. |
- Ben kazanacağım, inanın. - Sizce keramet bu oylamada mı? | Open Subtitles | ـ سأفوز، صدقيني ـ هل ترى أن هذا التصويت هو الضمانة؟ |
- Bunu gördün mü? | Open Subtitles | - هل ترى ذلك؟ هل ترى أن |
Tüm bu para ona ne yaptı göremiyor musun? | Open Subtitles | ألآ ترى أن رغبتها فى الحصول على هذا المال كله يغيرها ؟ |
Burada yaralı bir adam olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أن لدينا رجل مصاب في الشارع؟ |
Burasının siyahların masası olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أن هذه الطاولة للسود ؟ |
Tanrının meşgul olduğunu görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترى أن سيدي مشغول بالداخل؟ |
Charlie, ortada bir sorun olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | تشارلي، ألا ترى أن هناك مشكلة ؟ |
Bu vebanın bir işaret olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أن ذلك الوباء هو عَلامَة ؟ |
Bununla ilgili bir sorunum yok. Evrim sürecinde Tanrı'nın herhangi bir rolü olduğunu düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل ترى أن الله يلعب أي دور في العملية التطورية؟ |
Bu hastanın başarılı olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | بينما هي ترى أن المريض يعيش حياةً جيدة |
Hey, adamım, ordaki geyiği görüyor musun? | Open Subtitles | مهلا يا رجل، أنت ترى أن هناك ما يصل الغزلان؟ |
görüyor musun? Odamın ışığı yanıyor. | Open Subtitles | ألا ترى أن في غرفتي ضوءا |
Orada sorun olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | الا ترى أن هذه مشـكلة في حد ذاتها |
Tüm bunların büyük bir hata olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أن كل هذا هو خطأ كبير ؟ |
Sizce de insan bazı kalıpları sürekli yinelemiyor mu, Bay Poirot? | Open Subtitles | ألا ترى أن البشر يكونون ذوو أنماط متشابهة |
- Bunu gördün mü? | Open Subtitles | -Did ترى أن |
Sözümü kesme! Ne zaman konuşsam sözümü kesiyorsun! göremiyor musun ki - | Open Subtitles | لا تقاطعني، أنت تقاطعني دوماً ..حين أتحدث، ألا ترى أن |
Maviyle Avrupa ülkelerini ekleyelim, aralarında oldukça fark olduğunu görebilirsiniz. | TED | دعونا نضيف دول أوروبا بالأزرق وتستطيع أن ترى أن هناك تنوعاً فعلياً |
Bunu tahmin etmemiştin değil mi? Buradaki parlamayı görüyor musunuz? | Open Subtitles | كنت لا ترى أن واحدا القادمة, هل وجدته كذلك؟ ها! نرى هذا اشتعال هنا؟ |
Bunun çok önemli olduğunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | يمكنك أن ترى أن ذلك مهماً أليس كذلك ؟ |
- Harika görünüyor. H'nin çok büyük olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | أوه، يبدو عظيما ألا ترى أن حرف الاتش كبير جدا؟ |