"تقضي وقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • vakit geçirmeni
        
    • vakit geçirmek
        
    • zaman geçireceğini
        
    • süre kalınca
        
    Birkaç hediye kuponu daha ekleyip arkadaşlarınla iyi vakit geçirmeni söyledi. Open Subtitles ،لقد وضع العديد من بطاقات الهدايا قائلاً أنكِ يجب أن تقضي وقت جيّد مع أصدقائكِ
    Hayır canım, senin gitmeni ve iyi vakit geçirmeni istiyorum. Open Subtitles لا , حبيبي , اريدك ان تذهب وان تقضي وقت ممتع
    Torununla daha çok vakit geçirmek istiyorsan geçirsene Jake burada. Open Subtitles هل تريدِ أن تقضي وقت أكثر معه ، لا بأس ، هو هنا.
    İyi vakit geçirmek zor zaten. Open Subtitles إنها قوية إلى حد كاف لكي تقضي وقت جيدا حسنا؟
    Biraz paslanmış olabilirim ama bir bayana nasıl güzel zaman geçireceğini göstermeyi bilirim. Open Subtitles قد يبدو مظهري عتيق ولكنّي اعلم كيف اجعل السيّدة تقضي وقت جيّد
    Nasıl iyi zaman geçireceğini biliyorsun gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو انك تعلم كيف تقضي وقت ممتع
    Bu sistemin içinde benim kadar uzun süre kalınca bir çok vaat duyarsın, bir çok teminat ve bir çok cesur plan. Open Subtitles أنت لم تقضي وقت في النظام مثلما قضيت حتى أننا سمعنا الكثير من الوعود والكثير من التشجيع -العديد من الخطط الشجاعة
    İyi vakit geçirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقضي وقت طيب
    Geri geldiğine göre kilisede daha çok vakit geçirmeni bekliyorum. Open Subtitles يجب ان تقضي وقت أطول بالكنيسة
    Fakat seninle daha çok vakit geçirmek istiyor sanki. Open Subtitles هي فقط بدت وكأنها تريد ان تقضي وقت اكثر معك
    Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Open Subtitles لست هنا للتمتع بهذا العالَم أن تقضي وقت جيد
    - Boş vakit geçirmek için mi? Open Subtitles ـ هل تقضي وقت فراغك بهذا العمل؟
    Bu sistemin içinde benim kadar uzun süre kalınca bir çok vaat duyarsın, bir çok teminat ve bir çok cesur plan. Open Subtitles أنت لم تقضي وقت في النظام مثلما قضيت حتى أننا سمعنا الكثير من الوعود والكثير من التشجيع -العديد من الخطط الشجاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more