Sizinkinden biraz biraz alsam sorun olmaz herhalde, değil mi? | Open Subtitles | لا تمانعين ان اخذ رشفه من شرابك , صحيح ؟ |
Eğer şuradaki kameraya bakarsan bir sorun olur mu diye sormak istedim. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل فحسب إن كنت لا تمانعين النظر إلى الكاميرا هناك. |
Bu güzel mahallede yaşamı nasıl karşıladığınızı sormamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتك كيف تتحملين تكلفة السكن في هذا الحي؟ |
Belki hipnoz altında anlayabiliriz. sakıncası var mı? | Open Subtitles | ربما تتذكرين تحت تأثير التنويم المغناطيسى ، هل تمانعين ؟ |
Yogi ilahisi söylememde bir sakınca var mı? | Open Subtitles | ألّا تمانعين أن أغني أغنية ممارسي اليوغا؟ |
Yani Brady sahilde beni yürüyüşe çıkarsa senin için sorun olmaz mı? | Open Subtitles | أذا أنت لا تمانعين أن قام برادي بأصطحابي بنزهة على الشاطئ ؟ |
Bütün bu çöpleri bu odaya koymamın sorun olmayacağına emin misin? | Open Subtitles | انت متأكدة انك لا تمانعين وضعي لكل حاجياتي في هذة الغرفة؟ |
Yarın şöyle bir gelip göz atarsam sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانعين أذا عدت غداً إلى هنا وألقي نظرة بالجوار؟ |
Hepsi yazılı hâlde yani eğer sorun olmazsa belki bir göz atabilirsiniz. | Open Subtitles | جميعها مكتوبه لذا ان كنت لا تمانعين ربما يمكننا القيام بذلك سوية |
Seninle birlikte içeri girmesem sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا لم أذهب معكِ إلى الداخل ؟ |
Bir şey daha. Hanımlarla çalışmanın sakıncası var mı? | Open Subtitles | شيء أخر , هل تمانعين في العمل مع النساء ؟ |
Sabina, bir süre burada kalmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | سابينا.. هل تمانعين لو أقمت هنا لفترة قليلة؟ |
Burada duş almamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين أن آخذ حمَاماً بما أنَني هنا؟ |
Çatıda bir süre kalmasının senin için bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين بقاءه في الغرفة العلوية لفترة ? |
Yeniden hipnoz edilmenizde sakınca var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين فى الخضوع للتنويم المغناطيسى مرة أخرى ؟ |
Anne, mesajını aldım ama izninle burada ne yaptığını öğrenebilir miyim? | Open Subtitles | أمّي، تلقيت رسالتك ولكن لو لا تمانعين سؤالي، ماذا تفعلين هنا؟ |
Ama bir gün uyandığında bunu yanında taşımaktan rahatsız olmadığını göreceksin. | Open Subtitles | ولكن يوماً ما، سوف تستيقظين، وستجدين أنّكِ لا تمانعين حمله معكِ. |
mahsuru yoksa hayat hikayeni dinlemek isterim. | Open Subtitles | أود سماع المزيد من قصة حياتك ، لو لم تمانعين |
- Affedersiniz. İzin verir misiniz? | Open Subtitles | ــ ٌ ستيف بوير ٌ ، ٌ روي وايت ٌ ــ هل تمانعين ؟ |
- Fazla kalmayacağım. mahzuru var mı? - Hayır, elbette yok. | Open Subtitles | سأمكث دقيقة فقط ، هل تمانعين لا بالطبع لا أمانع |
Lakeside'daki evden bahseder misiniz? | Open Subtitles | هل تمانعين فى ان تُخبرينى عن منزل ليكسايد ؟ |
Eğer sakıncası yoksa, lityum hakkında bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد قول شيء واحد عن الليثيوم، إن كنتِ لا تمانعين. |
Müsaade eder misin canım? | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين , هلا عذرتنا حبيبتي |
Çay tepsisi. Bakabilir miyim? Sanırım insanlar daha yakından görmek ister. | Open Subtitles | هل تمانعين, لأنني لا أعتقد بان الناس شاهدوا هذه عن قرب |
Bu hafta bir ara benim tenis alanına uğrar mısın? | Open Subtitles | هل قد تمانعين بالمرور بملعب التنس بوقت ما بهذا الأسبوع؟ |
Affedersiniz, kusura bakmayın, pasaportumu arıyorum. | Open Subtitles | عفواً ، هل تمانعين ، إننى أبحث عن جواز سفر |